From bba4914b47b24b59adc5855a13787cc3ee35dfde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Mon, 6 Nov 2023 14:30:08 -0300 Subject: [PATCH 1/9] Create list-obsolete.py --- .github/scripts/list-obsolete.py | 43 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 43 insertions(+) create mode 100644 .github/scripts/list-obsolete.py diff --git a/.github/scripts/list-obsolete.py b/.github/scripts/list-obsolete.py new file mode 100644 index 000000000..af96dc03f --- /dev/null +++ b/.github/scripts/list-obsolete.py @@ -0,0 +1,43 @@ +#!/usr/bin/env python3 +# List PO files that no longer have a corresponding page in Python docs + +import os +import os.path +import sys +import subprocess + +def run(cmd): + return subprocess.check_output(cmd, shell=True, text=True) + +# Set POT root directory from command-line argument or hardcoded, then test it +pot_root = 'cpython/Doc/locales/pot/' + +if len(sys.argv) > 1: + pot_root = sys.argv[0] + +if not os.path.isdir(pot_root): + print(f'Unable to find the POT directory {pot_root}') + exit(1) + +# List PO files tracked by git +po_files = run('git ls-files | grep .po | tr "\n" " "').split() + +# Compare po vs pot, store po without corresponding pot +to_remove = [] +for file in sorted(po_files): + pot = os.path.join(pot_root, file + 't') + if not os.path.isfile(pot): + to_remove.append(file) + +# Exit if no obsolete, or print obsoletes files. +# If running in GitHub Actions, add a problem matcher to bring up the attention +if len(to_remove) == 0: + exit +else: + matcher = "" + if 'CI' in os.environ: + matcher = '::error::' + print(f'{matcher}The following files are absent in the documentation, hence they should be removed:\n') + for file in to_remove: + print(f'{matcher} ' + file) + print("") From f18dad7dd900410cb0e9a64bb39c91ae4e50d80e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Mon, 6 Nov 2023 14:33:32 -0300 Subject: [PATCH 2/9] Add list-obsolete job to check.yml --- .github/workflows/check.yml | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) diff --git a/.github/workflows/check.yml b/.github/workflows/check.yml index 1c113927c..53bcfbfa8 100644 --- a/.github/workflows/check.yml +++ b/.github/workflows/check.yml @@ -205,3 +205,21 @@ jobs: with: name: compendium path: compendium.po + + # List PO files that no longer have a corresponding page in Python docs + list-obsolete: + runs-on: ubuntu-latest + steps: + - name: Check out ${{ github.repository }} + uses: actions/checkout@v4.1.1 + + - name: Set up Python 3 + uses: actions/setup-python@v4.7.1 + with: + python-version: '3' + + - name: Generate POT files + run: make pot + + - name: List obsolete PO files, if any + run: python3 .github/scripts/list-obsolete.py From df4b85ca74d312a113f2b43c93ac6f3664baf976 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Mon, 6 Nov 2023 14:36:53 -0300 Subject: [PATCH 3/9] Add list-obsolete.py to the list of path triggers in check.yml --- .github/workflows/check.yml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/.github/workflows/check.yml b/.github/workflows/check.yml index 53bcfbfa8..b2fde3c1f 100644 --- a/.github/workflows/check.yml +++ b/.github/workflows/check.yml @@ -11,6 +11,7 @@ on: paths: - '.github/workflows/check.yml' - '.github/prepmsg.sh' + - '.github/scripts/list-obsolete.py' - 'Makefile' - 'requirements.txt' - '*.po' @@ -20,7 +21,8 @@ on: - '3.12' paths: - '.github/workflows/check.yml' - - '.github/prepmsg.sh' + - '.github/prepmsg.sh' + - '.github/scripts/list-obsolete.py' - 'Makefile' - 'requirements.txt' - '*.po' From 74ec886a9c1bfdad0747bc63a6ce9377b3b43cbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Mon, 6 Nov 2023 14:48:08 -0300 Subject: [PATCH 4/9] Quit with error when at least one file from list-obsolete.py --- .github/scripts/list-obsolete.py | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/.github/scripts/list-obsolete.py b/.github/scripts/list-obsolete.py index af96dc03f..2c5434913 100644 --- a/.github/scripts/list-obsolete.py +++ b/.github/scripts/list-obsolete.py @@ -41,3 +41,4 @@ def run(cmd): for file in to_remove: print(f'{matcher} ' + file) print("") + exit(1) From 2ab0f65f0c798eb88a40dd5449c4da5d97855724 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Mon, 6 Nov 2023 14:48:50 -0300 Subject: [PATCH 5/9] Rename .github/prepmsg.sh to .github/scripts/prepmsg.sh --- .github/{ => scripts}/prepmsg.sh | 0 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) rename .github/{ => scripts}/prepmsg.sh (100%) diff --git a/.github/prepmsg.sh b/.github/scripts/prepmsg.sh similarity index 100% rename from .github/prepmsg.sh rename to .github/scripts/prepmsg.sh From 76da4d68f8e571d6a82839d770d7f0f48c74f775 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Mon, 6 Nov 2023 14:49:33 -0300 Subject: [PATCH 6/9] prepmsg.sh is now in scripts dir - check.yml --- .github/workflows/check.yml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/check.yml b/.github/workflows/check.yml index b2fde3c1f..e8fba4f7b 100644 --- a/.github/workflows/check.yml +++ b/.github/workflows/check.yml @@ -10,7 +10,7 @@ on: - '3.12' paths: - '.github/workflows/check.yml' - - '.github/prepmsg.sh' + - '.github/scripts/prepmsg.sh' - '.github/scripts/list-obsolete.py' - 'Makefile' - 'requirements.txt' @@ -21,7 +21,7 @@ on: - '3.12' paths: - '.github/workflows/check.yml' - - '.github/prepmsg.sh' + - '.github/scripts/prepmsg.sh' - '.github/scripts/list-obsolete.py' - 'Makefile' - 'requirements.txt' @@ -75,7 +75,7 @@ jobs: - name: Prepare notification (only on error) if: steps.build.outcome == 'failure' id: prepare - run: .github/prepmsg.sh logs/build/err*.txt logs/notify.txt + run: .github/scripts/prepmsg.sh logs/build/err*.txt logs/notify.txt env: GITHUB_JOB: ${{ github.job }} GITHUB_RUN_ID: ${{ github.run_id }} From fce8614be2c773b1f91e8e91f910b59468fced9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Mon, 6 Nov 2023 15:26:43 -0300 Subject: [PATCH 7/9] Make list-obsolete.py an executable --- .github/scripts/list-obsolete.py | 0 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) mode change 100644 => 100755 .github/scripts/list-obsolete.py diff --git a/.github/scripts/list-obsolete.py b/.github/scripts/list-obsolete.py old mode 100644 new mode 100755 From 611c7f168028c7d3b16b766ec9c599fa9f0dde15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Mon, 6 Nov 2023 15:41:29 -0300 Subject: [PATCH 8/9] Remove obsolete files --- distutils/_setuptools_disclaimer.po | 35 - distutils/apiref.po | 2528 --------------------------- distutils/builtdist.po | 719 -------- distutils/commandref.po | 185 -- distutils/configfile.po | 248 --- distutils/examples.po | 385 ---- distutils/extending.po | 199 --- distutils/index.po | 105 -- distutils/introduction.po | 452 ----- distutils/packageindex.po | 48 - distutils/setupscript.po | 1056 ----------- distutils/sourcedist.po | 494 ------ distutils/uploading.po | 38 - includes/wasm-notavail.po | 38 - library/_dummy_thread.po | 61 - library/asynchat.po | 256 --- library/asyncore.po | 391 ----- library/binhex.po | 119 -- library/distutils.po | 127 -- library/dummy_threading.po | 63 - library/formatter.po | 390 ----- library/imp.po | 484 ----- library/misc.po | 36 - library/othergui.po | 111 -- library/parser.po | 411 ----- library/smtpd.po | 459 ----- library/symbol.po | 69 - library/undoc.po | 77 - 28 files changed, 9584 deletions(-) delete mode 100644 distutils/_setuptools_disclaimer.po delete mode 100644 distutils/apiref.po delete mode 100644 distutils/builtdist.po delete mode 100644 distutils/commandref.po delete mode 100644 distutils/configfile.po delete mode 100644 distutils/examples.po delete mode 100644 distutils/extending.po delete mode 100644 distutils/index.po delete mode 100644 distutils/introduction.po delete mode 100644 distutils/packageindex.po delete mode 100644 distutils/setupscript.po delete mode 100644 distutils/sourcedist.po delete mode 100644 distutils/uploading.po delete mode 100644 includes/wasm-notavail.po delete mode 100644 library/_dummy_thread.po delete mode 100644 library/asynchat.po delete mode 100644 library/asyncore.po delete mode 100644 library/binhex.po delete mode 100644 library/distutils.po delete mode 100644 library/dummy_threading.po delete mode 100644 library/formatter.po delete mode 100644 library/imp.po delete mode 100644 library/misc.po delete mode 100644 library/othergui.po delete mode 100644 library/parser.po delete mode 100644 library/smtpd.po delete mode 100644 library/symbol.po delete mode 100644 library/undoc.po diff --git a/distutils/_setuptools_disclaimer.po b/distutils/_setuptools_disclaimer.po deleted file mode 100644 index 52a3827d6..000000000 --- a/distutils/_setuptools_disclaimer.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." diff --git a/distutils/apiref.po b/distutils/apiref.po deleted file mode 100644 index 6f326e9e8..000000000 --- a/distutils/apiref.po +++ /dev/null @@ -1,2528 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# And Past , 2021 -# Rafael Fontenelle , 2021 -# Marco Rougeth , 2021 -# Augusta Carla Klug , 2021 -# Hildeberto Abreu Magalhães , 2021 -# Ricardo Cappellano , 2021 -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-08 19:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Claudio Rogerio Carvalho Filho , " -"2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/apiref.rst:5 -msgid "API Reference" -msgstr "Referência da API" - -#: ../../distutils/apiref.rst:11 -msgid "`New and changed setup.py arguments in setuptools`_" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:10 -msgid "" -"The ``setuptools`` project adds new capabilities to the ``setup`` function " -"and other APIs, makes the API consistent across different Python versions, " -"and is hence recommended over using ``distutils`` directly." -msgstr "" - -#: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." - -#: ../../distutils/apiref.rst:19 -msgid ":mod:`distutils.core` --- Core Distutils functionality" -msgstr ":mod:`distutils.core` --- funcionalidade principal Distutils" - -#: ../../distutils/apiref.rst:25 -msgid "" -"The :mod:`distutils.core` module is the only module that needs to be " -"installed to use the Distutils. It provides the :func:`setup` (which is " -"called from the setup script). Indirectly provides the :class:`distutils." -"dist.Distribution` and :class:`distutils.cmd.Command` class." -msgstr "" -"O módulo :mod:`distutils.core` é o único módulo que necessita ser instalado " -"para usar Distutils. Provê a função :func:`setup` (que é chamada do script " -"setup). Indiretamente provê as classes :class:`distutils.dist.Distribution` " -"e :class:`distutils.cmd.Command`." - -#: ../../distutils/apiref.rst:33 -msgid "" -"The basic do-everything function that does most everything you could ever " -"ask for from a Distutils method." -msgstr "" -"A função faz-tudo básica, que faz quase tudo que você poderia querer de um " -"método Distutils." - -#: ../../distutils/apiref.rst:36 -msgid "" -"The setup function takes a large number of arguments. These are laid out in " -"the following table." -msgstr "" -"A função setup recebe um grande número de argumentos. São apresentados na " -"tabela a seguir." - -#: ../../distutils/apiref.rst:42 ../../distutils/apiref.rst:185 -msgid "argument name" -msgstr "nome do argumento" - -#: ../../distutils/apiref.rst:42 ../../distutils/apiref.rst:143 -#: ../../distutils/apiref.rst:185 -msgid "value" -msgstr "value" - -#: ../../distutils/apiref.rst:42 ../../distutils/apiref.rst:185 -msgid "type" -msgstr "tipo" - -#: ../../distutils/apiref.rst:44 ../../distutils/apiref.rst:187 -msgid "*name*" -msgstr "*name*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:44 -msgid "The name of the package" -msgstr "O nome do pacote" - -#: ../../distutils/apiref.rst:44 ../../distutils/apiref.rst:46 -#: ../../distutils/apiref.rst:50 ../../distutils/apiref.rst:53 -#: ../../distutils/apiref.rst:56 ../../distutils/apiref.rst:58 -#: ../../distutils/apiref.rst:61 ../../distutils/apiref.rst:68 -#: ../../distutils/apiref.rst:72 ../../distutils/apiref.rst:75 -#: ../../distutils/apiref.rst:96 ../../distutils/apiref.rst:106 -#: ../../distutils/apiref.rst:187 ../../distutils/apiref.rst:278 -msgid "a string" -msgstr "uma string" - -#: ../../distutils/apiref.rst:46 -msgid "*version*" -msgstr "*version*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:46 -msgid "The version number of the package; see :mod:`distutils.version`" -msgstr "O número da versão do pacote; veja :mod:`distutils.version`" - -#: ../../distutils/apiref.rst:50 -msgid "*description*" -msgstr "*description*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:50 -msgid "A single line describing the package" -msgstr "Um resumo descrevendo o pacote" - -#: ../../distutils/apiref.rst:53 -msgid "*long_description*" -msgstr "*long_description*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:53 -msgid "Longer description of the package" -msgstr "Descrição mais longa do pacote" - -#: ../../distutils/apiref.rst:56 -msgid "*author*" -msgstr "*author*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:56 -msgid "The name of the package author" -msgstr "O nome do autor do pacote" - -#: ../../distutils/apiref.rst:58 -msgid "*author_email*" -msgstr "*author_email*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:58 -msgid "The email address of the package author" -msgstr "O endereço de e-mail do autor do pacote" - -#: ../../distutils/apiref.rst:61 -msgid "*maintainer*" -msgstr "*maintainer*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:61 -msgid "" -"The name of the current maintainer, if different from the author. Note that " -"if the maintainer is provided, distutils will use it as the author in :file:" -"`PKG-INFO`" -msgstr "" -"O nome do mantenedor atual, se for diferente do autor. Observe que s o " -"mantenedor for fornecido, distutils vai usá-lo como autor, no arquivo :file:" -"`PKG-INFO`" - -#: ../../distutils/apiref.rst:68 -msgid "*maintainer_email*" -msgstr "*maintainer_email*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:68 -msgid "" -"The email address of the current maintainer, if different from the author" -msgstr "O endereço de e-mail do mantenedor atual, se diferente do autor" - -#: ../../distutils/apiref.rst:72 -msgid "*url*" -msgstr "*url*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:72 -msgid "A URL for the package (homepage)" -msgstr "Uma URL para o pacote (homepage)" - -#: ../../distutils/apiref.rst:75 -msgid "*download_url*" -msgstr "*download_url*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:75 -msgid "A URL to download the package" -msgstr "Uma URL para baixar o pacote" - -#: ../../distutils/apiref.rst:77 -msgid "*packages*" -msgstr "*packages*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:77 -msgid "A list of Python packages that distutils will manipulate" -msgstr "Uma lista de pacotes Python que distutils vai manipular" - -#: ../../distutils/apiref.rst:77 ../../distutils/apiref.rst:80 -#: ../../distutils/apiref.rst:83 ../../distutils/apiref.rst:100 -#: ../../distutils/apiref.rst:193 ../../distutils/apiref.rst:207 -#: ../../distutils/apiref.rst:223 ../../distutils/apiref.rst:226 -#: ../../distutils/apiref.rst:230 ../../distutils/apiref.rst:234 -#: ../../distutils/apiref.rst:240 ../../distutils/apiref.rst:247 -#: ../../distutils/apiref.rst:258 ../../distutils/apiref.rst:267 -#: ../../distutils/apiref.rst:275 -msgid "a list of strings" -msgstr "uma lista de strings" - -#: ../../distutils/apiref.rst:80 -msgid "*py_modules*" -msgstr "*py_modules*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:80 -msgid "A list of Python modules that distutils will manipulate" -msgstr "Uma lista de módulos Python que distutils vai manipular" - -#: ../../distutils/apiref.rst:83 -msgid "*scripts*" -msgstr "*scripts*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:83 -msgid "A list of standalone script files to be built and installed" -msgstr "Uma lista de arquivos script que serão construídos e instalados" - -#: ../../distutils/apiref.rst:87 -msgid "*ext_modules*" -msgstr "*ext_modules*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:87 -msgid "A list of Python extensions to be built" -msgstr "Uma lista de extensões Python que serão construídas" - -#: ../../distutils/apiref.rst:87 -msgid "a list of instances of :class:`distutils.core.Extension`" -msgstr "uma lista de instâncias da classe :class:`distutils.core.Extension`" - -#: ../../distutils/apiref.rst:90 -msgid "*classifiers*" -msgstr "*classifiers*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:90 -msgid "A list of categories for the package" -msgstr "Uma lista de categorias para o pacote" - -#: ../../distutils/apiref.rst:90 -msgid "" -"a list of strings; valid classifiers are listed on `PyPI `_." -msgstr "" -"uma lista de strings; classificadores válidos são listados no `PyPI `_." - -#: ../../distutils/apiref.rst:93 -msgid "*distclass*" -msgstr "*distclass*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:93 -msgid "the :class:`Distribution` class to use" -msgstr "a classe :class:`Distribution` a ser usada" - -#: ../../distutils/apiref.rst:93 -msgid "a subclass of :class:`distutils.core.Distribution`" -msgstr "uma subclasse de :class:`distutils.core.Distribution`" - -#: ../../distutils/apiref.rst:96 -msgid "*script_name*" -msgstr "*script_name*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:96 -msgid "The name of the setup.py script - defaults to ``sys.argv[0]``" -msgstr "O nome do script setup.py - padrão é ``sys.argv[0]``" - -#: ../../distutils/apiref.rst:100 -msgid "*script_args*" -msgstr "*script_args*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:100 -msgid "Arguments to supply to the setup script" -msgstr "Argumentos fornecidos ao script setup" - -#: ../../distutils/apiref.rst:103 -msgid "*options*" -msgstr "*options*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:103 -msgid "default options for the setup script" -msgstr "opções padrão para o script setup" - -#: ../../distutils/apiref.rst:103 ../../distutils/apiref.rst:113 -#: ../../distutils/apiref.rst:119 -msgid "a dictionary" -msgstr "um dicionário" - -#: ../../distutils/apiref.rst:106 -msgid "*license*" -msgstr "*license*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:106 -msgid "The license for the package" -msgstr "A licença para o pacote" - -#: ../../distutils/apiref.rst:108 -msgid "*keywords*" -msgstr "*keywords*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:108 -msgid "Descriptive meta-data, see :pep:`314`" -msgstr "Metadados descritivos, veja :pep:`314`" - -#: ../../distutils/apiref.rst:108 ../../distutils/apiref.rst:111 -msgid "a list of strings or a comma-separated string" -msgstr "uma lista de strings ou strings separadas por vírgula" - -#: ../../distutils/apiref.rst:111 -msgid "*platforms*" -msgstr "*platforms*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:113 -msgid "*cmdclass*" -msgstr "*cmdclass*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:113 -msgid "A mapping of command names to :class:`Command` subclasses" -msgstr "Um mapeamento de nomes de comando para subclasses :class:`Command`" - -#: ../../distutils/apiref.rst:116 -msgid "*data_files*" -msgstr "*data_files*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:116 -msgid "A list of data files to install" -msgstr "Uma lista de arquivos de dados para instalar" - -#: ../../distutils/apiref.rst:116 -msgid "a list" -msgstr "uma lista" - -#: ../../distutils/apiref.rst:119 -msgid "*package_dir*" -msgstr "*package_dir*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:119 -msgid "A mapping of package to directory names" -msgstr "Um mapeamento do pacote para nomes de diretórios" - -#: ../../distutils/apiref.rst:127 -msgid "" -"Run a setup script in a somewhat controlled environment, and return the :" -"class:`distutils.dist.Distribution` instance that drives things. This is " -"useful if you need to find out the distribution meta-data (passed as " -"keyword args from *script* to :func:`setup`), or the contents of the config " -"files or command-line." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:133 -msgid "" -"*script_name* is a file that will be read and run with :func:`exec`. ``sys." -"argv[0]`` will be replaced with *script* for the duration of the call. " -"*script_args* is a list of strings; if supplied, ``sys.argv[1:]`` will be " -"replaced by *script_args* for the duration of the call." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:138 -msgid "" -"*stop_after* tells :func:`setup` when to stop processing; possible values:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:143 ../../distutils/apiref.rst:562 -#: ../../distutils/apiref.rst:1606 -msgid "description" -msgstr "description" - -#: ../../distutils/apiref.rst:145 -msgid "*init*" -msgstr "*init*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:145 -msgid "" -"Stop after the :class:`Distribution` instance has been created and " -"populated with the keyword arguments to :func:`setup`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:149 -msgid "*config*" -msgstr "*config*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:149 -msgid "" -"Stop after config files have been parsed (and their data stored in the :" -"class:`Distribution` instance)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:153 -msgid "*commandline*" -msgstr "*commandline*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:153 -msgid "" -"Stop after the command-line (``sys.argv[1:]`` or *script_args*) have been " -"parsed (and the data stored in the :class:`Distribution` instance.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:158 -msgid "*run*" -msgstr "*run*" - -#: ../../distutils/apiref.rst:158 -msgid "" -"Stop after all commands have been run (the same as if :func:`setup` had " -"been called in the usual way). This is the default value." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:164 -msgid "" -"In addition, the :mod:`distutils.core` module exposed a number of classes " -"that live elsewhere." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:167 -msgid ":class:`~distutils.extension.Extension` from :mod:`distutils.extension`" -msgstr "" -":class:`~distutils.extension.Extension` from :mod:`distutils.extension`" - -#: ../../distutils/apiref.rst:169 -msgid ":class:`~distutils.cmd.Command` from :mod:`distutils.cmd`" -msgstr ":class:`~distutils.cmd.Command` from :mod:`distutils.cmd`" - -#: ../../distutils/apiref.rst:171 -msgid ":class:`~distutils.dist.Distribution` from :mod:`distutils.dist`" -msgstr ":class:`~distutils.dist.Distribution` from :mod:`distutils.dist`" - -#: ../../distutils/apiref.rst:173 -msgid "" -"A short description of each of these follows, but see the relevant module " -"for the full reference." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:179 -msgid "" -"The Extension class describes a single C or C++ extension module in a setup " -"script. It accepts the following keyword arguments in its constructor:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:187 -msgid "" -"the full name of the extension, including any packages --- ie. *not* a " -"filename or pathname, but Python dotted name" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:193 -msgid "*sources*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:193 -msgid "" -"list of source filenames, relative to the distribution root (where the setup " -"script lives), in Unix form (slash-separated) for portability. Source files " -"may be C, C++, SWIG (.i), platform-specific resource files, or whatever else " -"is recognized by the :command:`build_ext` command as source for a Python " -"extension." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:207 -msgid "*include_dirs*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:207 -msgid "" -"list of directories to search for C/C++ header files (in Unix form for " -"portability)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:211 -msgid "*define_macros*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:211 -msgid "" -"list of macros to define; each macro is defined using a 2-tuple ``(name, " -"value)``, where *value* is either the string to define it to or ``None`` to " -"define it without a particular value (equivalent of ``#define FOO`` in " -"source or :option:`!-DFOO` on Unix C compiler command line)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:211 -msgid "a list of tuples" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:223 -msgid "*undef_macros*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:223 -msgid "list of macros to undefine explicitly" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:226 -msgid "*library_dirs*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:226 -msgid "list of directories to search for C/C++ libraries at link time" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:230 -msgid "*libraries*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:230 -msgid "list of library names (not filenames or paths) to link against" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:234 -msgid "*runtime_library_dirs*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:234 -msgid "" -"list of directories to search for C/C++ libraries at run time (for shared " -"extensions, this is when the extension is loaded)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:240 -msgid "*extra_objects*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:240 -msgid "" -"list of extra files to link with (eg. object files not implied by 'sources', " -"static library that must be explicitly specified, binary resource files, " -"etc.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:247 -msgid "*extra_compile_args*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:247 -msgid "" -"any extra platform- and compiler-specific information to use when compiling " -"the source files in 'sources'. For platforms and compilers where a command " -"line makes sense, this is typically a list of command-line arguments, but " -"for other platforms it could be anything." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:258 -msgid "*extra_link_args*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:258 -msgid "" -"any extra platform- and compiler-specific information to use when linking " -"object files together to create the extension (or to create a new static " -"Python interpreter). Similar interpretation as for 'extra_compile_args'." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:267 -msgid "*export_symbols*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:267 -msgid "" -"list of symbols to be exported from a shared extension. Not used on all " -"platforms, and not generally necessary for Python extensions, which " -"typically export exactly one symbol: ``init`` + extension_name." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:275 -msgid "*depends*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:275 -msgid "list of files that the extension depends on" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:278 -msgid "*language*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:278 -msgid "" -"extension language (i.e. ``'c'``, ``'c++'``, ``'objc'``). Will be detected " -"from the source extensions if not provided." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:284 -msgid "*optional*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:284 -msgid "" -"specifies that a build failure in the extension should not abort the build " -"process, but simply skip the extension." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:284 -msgid "a boolean" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:292 -msgid "" -"On Unix, C extensions are no longer linked to libpython except on Android " -"and Cygwin." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:298 -msgid "" -"A :class:`Distribution` describes how to build, install and package up a " -"Python software package." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:301 -msgid "" -"See the :func:`setup` function for a list of keyword arguments accepted by " -"the Distribution constructor. :func:`setup` creates a Distribution instance." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:304 -msgid "" -":class:`~distutils.core.Distribution` now warns if ``classifiers``, " -"``keywords`` and ``platforms`` fields are not specified as a list or a " -"string." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:311 -msgid "" -"A :class:`Command` class (or rather, an instance of one of its subclasses) " -"implement a single distutils command." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:316 -msgid ":mod:`distutils.ccompiler` --- CCompiler base class" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:322 -msgid "" -"This module provides the abstract base class for the :class:`CCompiler` " -"classes. A :class:`CCompiler` instance can be used for all the compile and " -"link steps needed to build a single project. Methods are provided to set " -"options for the compiler --- macro definitions, include directories, link " -"path, libraries and the like." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:328 -msgid "This module provides the following functions." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:333 -msgid "" -"Generate linker options for searching library directories and linking with " -"specific libraries. *libraries* and *library_dirs* are, respectively, lists " -"of library names (not filenames!) and search directories. Returns a list of " -"command-line options suitable for use with some compiler (depending on the " -"two format strings passed in)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:342 -msgid "" -"Generate C pre-processor options (:option:`!-D`, :option:`!-U`, :option:`!-" -"I`) as used by at least two types of compilers: the typical Unix compiler " -"and Visual C++. *macros* is the usual thing, a list of 1- or 2-tuples, where " -"``(name,)`` means undefine (:option:`!-U`) macro *name*, and ``(name, " -"value)`` means define (:option:`!-D`) macro *name* to *value*. " -"*include_dirs* is just a list of directory names to be added to the header " -"file search path (:option:`!-I`). Returns a list of command-line options " -"suitable for either Unix compilers or Visual C++." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:354 -msgid "Determine the default compiler to use for the given platform." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:356 -msgid "" -"*osname* should be one of the standard Python OS names (i.e. the ones " -"returned by ``os.name``) and *platform* the common value returned by ``sys." -"platform`` for the platform in question." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:360 -msgid "" -"The default values are ``os.name`` and ``sys.platform`` in case the " -"parameters are not given." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:366 -msgid "" -"Factory function to generate an instance of some CCompiler subclass for the " -"supplied platform/compiler combination. *plat* defaults to ``os.name`` (eg. " -"``'posix'``, ``'nt'``), and *compiler* defaults to the default compiler for " -"that platform. Currently only ``'posix'`` and ``'nt'`` are supported, and " -"the default compilers are \"traditional Unix interface\" (:class:" -"`UnixCCompiler` class) and Visual C++ (:class:`MSVCCompiler` class). Note " -"that it's perfectly possible to ask for a Unix compiler object under " -"Windows, and a Microsoft compiler object under Unix---if you supply a value " -"for *compiler*, *plat* is ignored." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:382 -msgid "" -"Print list of available compilers (used by the :option:`!--help-compiler` " -"options to :command:`build`, :command:`build_ext`, :command:`build_clib`)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:388 -msgid "" -"The abstract base class :class:`CCompiler` defines the interface that must " -"be implemented by real compiler classes. The class also has some utility " -"methods used by several compiler classes." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:392 -msgid "" -"The basic idea behind a compiler abstraction class is that each instance can " -"be used for all the compile/link steps in building a single project. Thus, " -"attributes common to all of those compile and link steps --- include " -"directories, macros to define, libraries to link against, etc. --- are " -"attributes of the compiler instance. To allow for variability in how " -"individual files are treated, most of those attributes may be varied on a " -"per-compilation or per-link basis." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:400 -msgid "" -"The constructor for each subclass creates an instance of the Compiler " -"object. Flags are *verbose* (show verbose output), *dry_run* (don't actually " -"execute the steps) and *force* (rebuild everything, regardless of " -"dependencies). All of these flags default to ``0`` (off). Note that you " -"probably don't want to instantiate :class:`CCompiler` or one of its " -"subclasses directly - use the :func:`distutils.CCompiler.new_compiler` " -"factory function instead." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:407 -msgid "" -"The following methods allow you to manually alter compiler options for the " -"instance of the Compiler class." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:413 -msgid "" -"Add *dir* to the list of directories that will be searched for header files. " -"The compiler is instructed to search directories in the order in which they " -"are supplied by successive calls to :meth:`add_include_dir`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:420 -msgid "" -"Set the list of directories that will be searched to *dirs* (a list of " -"strings). Overrides any preceding calls to :meth:`add_include_dir`; " -"subsequent calls to :meth:`add_include_dir` add to the list passed to :meth:" -"`set_include_dirs`. This does not affect any list of standard include " -"directories that the compiler may search by default." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:429 -msgid "" -"Add *libname* to the list of libraries that will be included in all links " -"driven by this compiler object. Note that *libname* should \\*not\\* be the " -"name of a file containing a library, but the name of the library itself: the " -"actual filename will be inferred by the linker, the compiler, or the " -"compiler class (depending on the platform)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:435 -msgid "" -"The linker will be instructed to link against libraries in the order they " -"were supplied to :meth:`add_library` and/or :meth:`set_libraries`. It is " -"perfectly valid to duplicate library names; the linker will be instructed to " -"link against libraries as many times as they are mentioned." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:443 -msgid "" -"Set the list of libraries to be included in all links driven by this " -"compiler object to *libnames* (a list of strings). This does not affect any " -"standard system libraries that the linker may include by default." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:450 -msgid "" -"Add *dir* to the list of directories that will be searched for libraries " -"specified to :meth:`add_library` and :meth:`set_libraries`. The linker will " -"be instructed to search for libraries in the order they are supplied to :" -"meth:`add_library_dir` and/or :meth:`set_library_dirs`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:458 -msgid "" -"Set the list of library search directories to *dirs* (a list of strings). " -"This does not affect any standard library search path that the linker may " -"search by default." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:465 -msgid "" -"Add *dir* to the list of directories that will be searched for shared " -"libraries at runtime." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:471 -msgid "" -"Set the list of directories to search for shared libraries at runtime to " -"*dirs* (a list of strings). This does not affect any standard search path " -"that the runtime linker may search by default." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:478 -msgid "" -"Define a preprocessor macro for all compilations driven by this compiler " -"object. The optional parameter *value* should be a string; if it is not " -"supplied, then the macro will be defined without an explicit value and the " -"exact outcome depends on the compiler used." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:488 -msgid "" -"Undefine a preprocessor macro for all compilations driven by this compiler " -"object. If the same macro is defined by :meth:`define_macro` and undefined " -"by :meth:`undefine_macro` the last call takes precedence (including multiple " -"redefinitions or undefinitions). If the macro is redefined/undefined on a " -"per-compilation basis (ie. in the call to :meth:`compile`), then that takes " -"precedence." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:498 -msgid "" -"Add *object* to the list of object files (or analogues, such as explicitly " -"named library files or the output of \"resource compilers\") to be included " -"in every link driven by this compiler object." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:505 -msgid "" -"Set the list of object files (or analogues) to be included in every link to " -"*objects*. This does not affect any standard object files that the linker " -"may include by default (such as system libraries)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:509 -msgid "" -"The following methods implement methods for autodetection of compiler " -"options, providing some functionality similar to GNU :program:`autoconf`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:515 -msgid "" -"Detect the language of a given file, or list of files. Uses the instance " -"attributes :attr:`language_map` (a dictionary), and :attr:`language_order` " -"(a list) to do the job." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:522 -msgid "" -"Search the specified list of directories for a static or shared library file " -"*lib* and return the full path to that file. If *debug* is true, look for a " -"debugging version (if that makes sense on the current platform). Return " -"``None`` if *lib* wasn't found in any of the specified directories." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:530 -msgid "" -"Return a boolean indicating whether *funcname* is supported on the current " -"platform. The optional arguments can be used to augment the compilation " -"environment by providing additional include files and paths and libraries " -"and paths." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:538 -msgid "" -"Return the compiler option to add *dir* to the list of directories searched " -"for libraries." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:544 -msgid "" -"Return the compiler option to add *lib* to the list of libraries linked into " -"the shared library or executable." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:550 -msgid "" -"Return the compiler option to add *dir* to the list of directories searched " -"for runtime libraries." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:556 -msgid "" -"Define the executables (and options for them) that will be run to perform " -"the various stages of compilation. The exact set of executables that may be " -"specified here depends on the compiler class (via the 'executables' class " -"attribute), but most will have:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:562 -msgid "attribute" -msgstr "atributo" - -#: ../../distutils/apiref.rst:564 -msgid "*compiler*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:564 -msgid "the C/C++ compiler" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:566 -msgid "*linker_so*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:566 -msgid "linker used to create shared objects and libraries" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:569 -msgid "*linker_exe*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:569 -msgid "linker used to create binary executables" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:571 -msgid "*archiver*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:571 -msgid "static library creator" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:574 -msgid "" -"On platforms with a command-line (Unix, DOS/Windows), each of these is a " -"string that will be split into executable name and (optional) list of " -"arguments. (Splitting the string is done similarly to how Unix shells " -"operate: words are delimited by spaces, but quotes and backslashes can " -"override this. See :func:`distutils.util.split_quoted`.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:580 -msgid "The following methods invoke stages in the build process." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:585 -msgid "" -"Compile one or more source files. Generates object files (e.g. transforms " -"a :file:`.c` file to a :file:`.o` file.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:588 -msgid "" -"*sources* must be a list of filenames, most likely C/C++ files, but in " -"reality anything that can be handled by a particular compiler and compiler " -"class (eg. :class:`MSVCCompiler` can handle resource files in *sources*). " -"Return a list of object filenames, one per source filename in *sources*. " -"Depending on the implementation, not all source files will necessarily be " -"compiled, but all corresponding object filenames will be returned." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:595 -msgid "" -"If *output_dir* is given, object files will be put under it, while retaining " -"their original path component. That is, :file:`foo/bar.c` normally compiles " -"to :file:`foo/bar.o` (for a Unix implementation); if *output_dir* is " -"*build*, then it would compile to :file:`build/foo/bar.o`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:600 -msgid "" -"*macros*, if given, must be a list of macro definitions. A macro definition " -"is either a ``(name, value)`` 2-tuple or a ``(name,)`` 1-tuple. The former " -"defines a macro; if the value is ``None``, the macro is defined without an " -"explicit value. The 1-tuple case undefines a macro. Later definitions/" -"redefinitions/undefinitions take precedence." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:606 -msgid "" -"*include_dirs*, if given, must be a list of strings, the directories to add " -"to the default include file search path for this compilation only." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:609 -msgid "" -"*debug* is a boolean; if true, the compiler will be instructed to output " -"debug symbols in (or alongside) the object file(s)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:612 -msgid "" -"*extra_preargs* and *extra_postargs* are implementation-dependent. On " -"platforms that have the notion of a command-line (e.g. Unix, DOS/Windows), " -"they are most likely lists of strings: extra command-line arguments to " -"prepend/append to the compiler command line. On other platforms, consult " -"the implementation class documentation. In any event, they are intended as " -"an escape hatch for those occasions when the abstract compiler framework " -"doesn't cut the mustard." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:619 -msgid "" -"*depends*, if given, is a list of filenames that all targets depend on. If " -"a source file is older than any file in depends, then the source file will " -"be recompiled. This supports dependency tracking, but only at a coarse " -"granularity." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:624 -msgid "Raises :exc:`CompileError` on failure." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:629 -msgid "" -"Link a bunch of stuff together to create a static library file. The \"bunch " -"of stuff\" consists of the list of object files supplied as *objects*, the " -"extra object files supplied to :meth:`add_link_object` and/or :meth:" -"`set_link_objects`, the libraries supplied to :meth:`add_library` and/or :" -"meth:`set_libraries`, and the libraries supplied as *libraries* (if any)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:635 -msgid "" -"*output_libname* should be a library name, not a filename; the filename will " -"be inferred from the library name. *output_dir* is the directory where the " -"library file will be put." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:641 -msgid "" -"*debug* is a boolean; if true, debugging information will be included in the " -"library (note that on most platforms, it is the compile step where this " -"matters: the *debug* flag is included here just for consistency)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:645 ../../distutils/apiref.rst:687 -msgid "" -"*target_lang* is the target language for which the given objects are being " -"compiled. This allows specific linkage time treatment of certain languages." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:648 -msgid "Raises :exc:`LibError` on failure." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:653 -msgid "" -"Link a bunch of stuff together to create an executable or shared library " -"file." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:655 -msgid "" -"The \"bunch of stuff\" consists of the list of object files supplied as " -"*objects*. *output_filename* should be a filename. If *output_dir* is " -"supplied, *output_filename* is relative to it (i.e. *output_filename* can " -"provide directory components if needed)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:660 -msgid "" -"*libraries* is a list of libraries to link against. These are library " -"names, not filenames, since they're translated into filenames in a platform-" -"specific way (eg. *foo* becomes :file:`libfoo.a` on Unix and :file:`foo.lib` " -"on DOS/Windows). However, they can include a directory component, which " -"means the linker will look in that specific directory rather than searching " -"all the normal locations." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:667 -msgid "" -"*library_dirs*, if supplied, should be a list of directories to search for " -"libraries that were specified as bare library names (ie. no directory " -"component). These are on top of the system default and those supplied to :" -"meth:`add_library_dir` and/or :meth:`set_library_dirs`. " -"*runtime_library_dirs* is a list of directories that will be embedded into " -"the shared library and used to search for other shared libraries that " -"\\*it\\* depends on at run-time. (This may only be relevant on Unix.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:675 -msgid "" -"*export_symbols* is a list of symbols that the shared library will export. " -"(This appears to be relevant only on Windows.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:678 -msgid "" -"*debug* is as for :meth:`compile` and :meth:`create_static_lib`, with the " -"slight distinction that it actually matters on most platforms (as opposed " -"to :meth:`create_static_lib`, which includes a *debug* flag mostly for " -"form's sake)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:683 -msgid "" -"*extra_preargs* and *extra_postargs* are as for :meth:`compile` (except of " -"course that they supply command-line arguments for the particular linker " -"being used)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:690 -msgid "Raises :exc:`LinkError` on failure." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:695 -msgid "" -"Link an executable. *output_progname* is the name of the file executable, " -"while *objects* are a list of object filenames to link in. Other arguments " -"are as for the :meth:`link` method." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:702 -msgid "" -"Link a shared library. *output_libname* is the name of the output library, " -"while *objects* is a list of object filenames to link in. Other arguments " -"are as for the :meth:`link` method." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:709 -msgid "" -"Link a shared object. *output_filename* is the name of the shared object " -"that will be created, while *objects* is a list of object filenames to link " -"in. Other arguments are as for the :meth:`link` method." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:716 -msgid "" -"Preprocess a single C/C++ source file, named in *source*. Output will be " -"written to file named *output_file*, or *stdout* if *output_file* not " -"supplied. *macros* is a list of macro definitions as for :meth:`compile`, " -"which will augment the macros set with :meth:`define_macro` and :meth:" -"`undefine_macro`. *include_dirs* is a list of directory names that will be " -"added to the default list, in the same way as :meth:`add_include_dir`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:723 -msgid "Raises :exc:`PreprocessError` on failure." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:725 -msgid "" -"The following utility methods are defined by the :class:`CCompiler` class, " -"for use by the various concrete subclasses." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:731 -msgid "" -"Returns the filename of the executable for the given *basename*. Typically " -"for non-Windows platforms this is the same as the basename, while Windows " -"will get a :file:`.exe` added." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:738 -msgid "" -"Returns the filename for the given library name on the current platform. On " -"Unix a library with *lib_type* of ``'static'`` will typically be of the " -"form :file:`liblibname.a`, while a *lib_type* of ``'dynamic'`` will be of " -"the form :file:`liblibname.so`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:746 -msgid "" -"Returns the name of the object files for the given source files. " -"*source_filenames* should be a list of filenames." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:752 -msgid "" -"Returns the name of a shared object file for the given file name *basename*." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:757 -msgid "" -"Invokes :func:`distutils.util.execute`. This method invokes a Python " -"function *func* with the given arguments *args*, after logging and taking " -"into account the *dry_run* flag." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:764 -msgid "" -"Invokes :func:`distutils.util.spawn`. This invokes an external process to " -"run the given command." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:770 -msgid "" -"Invokes :func:`distutils.dir_util.mkpath`. This creates a directory and any " -"missing ancestor directories." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:776 -msgid "Invokes :meth:`distutils.file_util.move_file`. Renames *src* to *dst*." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:781 -msgid "Write a message using :func:`distutils.log.debug`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:786 -msgid "Write a warning message *msg* to standard error." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:791 -msgid "" -"If the *debug* flag is set on this :class:`CCompiler` instance, print *msg* " -"to standard output, otherwise do nothing." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:803 -msgid ":mod:`distutils.unixccompiler` --- Unix C Compiler" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:809 -msgid "" -"This module provides the :class:`UnixCCompiler` class, a subclass of :class:" -"`CCompiler` that handles the typical Unix-style command-line C compiler:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:812 -msgid "macros defined with :option:`!-Dname[=value]`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:814 -msgid "macros undefined with :option:`!-Uname`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:816 -msgid "include search directories specified with :option:`!-Idir`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:818 -msgid "libraries specified with :option:`!-llib`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:820 -msgid "library search directories specified with :option:`!-Ldir`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:822 -msgid "" -"compile handled by :program:`cc` (or similar) executable with :option:`!-c` " -"option: compiles :file:`.c` to :file:`.o`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:825 -msgid "" -"link static library handled by :program:`ar` command (possibly with :program:" -"`ranlib`)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:828 -msgid "link shared library handled by :program:`cc` :option:`!-shared`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:832 -msgid ":mod:`distutils.msvccompiler` --- Microsoft Compiler" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:839 -msgid "" -"This module provides :class:`MSVCCompiler`, an implementation of the " -"abstract :class:`CCompiler` class for Microsoft Visual Studio. Typically, " -"extension modules need to be compiled with the same compiler that was used " -"to compile Python. For Python 2.3 and earlier, the compiler was Visual " -"Studio 6. For Python 2.4 and 2.5, the compiler is Visual Studio .NET 2003." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:845 -msgid "" -":class:`MSVCCompiler` will normally choose the right compiler, linker etc. " -"on its own. To override this choice, the environment variables " -"*DISTUTILS_USE_SDK* and *MSSdk* must be both set. *MSSdk* indicates that the " -"current environment has been setup by the SDK's ``SetEnv.Cmd`` script, or " -"that the environment variables had been registered when the SDK was " -"installed; *DISTUTILS_USE_SDK* indicates that the distutils user has made an " -"explicit choice to override the compiler selection by :class:`MSVCCompiler`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:855 -msgid ":mod:`distutils.bcppcompiler` --- Borland Compiler" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:860 -msgid "" -"This module provides :class:`BorlandCCompiler`, a subclass of the abstract :" -"class:`CCompiler` class for the Borland C++ compiler." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:865 -msgid ":mod:`distutils.cygwincompiler` --- Cygwin Compiler" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:870 -msgid "" -"This module provides the :class:`CygwinCCompiler` class, a subclass of :" -"class:`UnixCCompiler` that handles the Cygwin port of the GNU C compiler to " -"Windows. It also contains the Mingw32CCompiler class which handles the " -"mingw32 port of GCC (same as cygwin in no-cygwin mode)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:877 -msgid ":mod:`distutils.archive_util` --- Archiving utilities" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:883 -msgid "" -"This module provides a few functions for creating archive files, such as " -"tarballs or zipfiles." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:889 -msgid "" -"Create an archive file (eg. ``zip`` or ``tar``). *base_name* is the name " -"of the file to create, minus any format-specific extension; *format* is the " -"archive format: one of ``zip``, ``tar``, ``gztar``, ``bztar``, ``xztar``, or " -"``ztar``. *root_dir* is a directory that will be the root directory of the " -"archive; ie. we typically ``chdir`` into *root_dir* before creating the " -"archive. *base_dir* is the directory where we start archiving from; ie. " -"*base_dir* will be the common prefix of all files and directories in the " -"archive. *root_dir* and *base_dir* both default to the current directory. " -"Returns the name of the archive file." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:899 -msgid "Added support for the ``xztar`` format." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:905 -msgid "" -"'Create an (optional compressed) archive as a tar file from all files in and " -"under *base_dir*. *compress* must be ``'gzip'`` (the default), ``'bzip2'``, " -"``'xz'``, ``'compress'``, or ``None``. For the ``'compress'`` method the " -"compression utility named by :program:`compress` must be on the default " -"program search path, so this is probably Unix-specific. The output tar file " -"will be named :file:`base_dir.tar`, possibly plus the appropriate " -"compression extension (``.gz``, ``.bz2``, ``.xz`` or ``.Z``). Return the " -"output filename." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:914 -msgid "Added support for the ``xz`` compression." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:920 -msgid "" -"Create a zip file from all files in and under *base_dir*. The output zip " -"file will be named *base_name* + :file:`.zip`. Uses either the :mod:" -"`zipfile` Python module (if available) or the InfoZIP :file:`zip` utility " -"(if installed and found on the default search path). If neither tool is " -"available, raises :exc:`DistutilsExecError`. Returns the name of the " -"output zip file." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:928 -msgid ":mod:`distutils.dep_util` --- Dependency checking" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:934 -msgid "" -"This module provides functions for performing simple, timestamp-based " -"dependency of files and groups of files; also, functions based entirely on " -"such timestamp dependency analysis." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:941 -msgid "" -"Return true if *source* exists and is more recently modified than *target*, " -"or if *source* exists and *target* doesn't. Return false if both exist and " -"*target* is the same age or newer than *source*. Raise :exc:" -"`DistutilsFileError` if *source* does not exist." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:949 -msgid "" -"Walk two filename lists in parallel, testing if each source is newer than " -"its corresponding target. Return a pair of lists (*sources*, *targets*) " -"where source is newer than target, according to the semantics of :func:" -"`newer`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:958 -msgid "" -"Return true if *target* is out-of-date with respect to any file listed in " -"*sources*. In other words, if *target* exists and is newer than every file " -"in *sources*, return false; otherwise return true. *missing* controls what " -"we do when a source file is missing; the default (``'error'``) is to blow up " -"with an :exc:`OSError` from inside :func:`os.stat`; if it is ``'ignore'``, " -"we silently drop any missing source files; if it is ``'newer'``, any missing " -"source files make us assume that *target* is out-of-date (this is handy in " -"\"dry-run\" mode: it'll make you pretend to carry out commands that wouldn't " -"work because inputs are missing, but that doesn't matter because you're not " -"actually going to run the commands)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:971 -msgid ":mod:`distutils.dir_util` --- Directory tree operations" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:977 -msgid "" -"This module provides functions for operating on directories and trees of " -"directories." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:983 -msgid "" -"Create a directory and any missing ancestor directories. If the directory " -"already exists (or if *name* is the empty string, which means the current " -"directory, which of course exists), then do nothing. Raise :exc:" -"`DistutilsFileError` if unable to create some directory along the way (eg. " -"some sub-path exists, but is a file rather than a directory). If *verbose* " -"is true, print a one-line summary of each mkdir to stdout. Return the list " -"of directories actually created." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:994 -msgid "" -"Create all the empty directories under *base_dir* needed to put *files* " -"there. *base_dir* is just the name of a directory which doesn't necessarily " -"exist yet; *files* is a list of filenames to be interpreted relative to " -"*base_dir*. *base_dir* + the directory portion of every file in *files* will " -"be created if it doesn't already exist. *mode*, *verbose* and *dry_run* " -"flags are as for :func:`mkpath`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1004 -msgid "" -"Copy an entire directory tree *src* to a new location *dst*. Both *src* and " -"*dst* must be directory names. If *src* is not a directory, raise :exc:" -"`DistutilsFileError`. If *dst* does not exist, it is created with :func:" -"`mkpath`. The end result of the copy is that every file in *src* is copied " -"to *dst*, and directories under *src* are recursively copied to *dst*. " -"Return the list of files that were copied or might have been copied, using " -"their output name. The return value is unaffected by *update* or *dry_run*: " -"it is simply the list of all files under *src*, with the names changed to be " -"under *dst*." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1014 -msgid "" -"*preserve_mode* and *preserve_times* are the same as for :func:`distutils." -"file_util.copy_file`; note that they only apply to regular files, not to " -"directories. If *preserve_symlinks* is true, symlinks will be copied as " -"symlinks (on platforms that support them!); otherwise (the default), the " -"destination of the symlink will be copied. *update* and *verbose* are the " -"same as for :func:`copy_file`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1022 -msgid "" -"Files in *src* that begin with :file:`.nfs` are skipped (more information on " -"these files is available in answer D2 of the `NFS FAQ page `_)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1026 -msgid "NFS files are ignored." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1031 -msgid "" -"Recursively remove *directory* and all files and directories underneath it. " -"Any errors are ignored (apart from being reported to ``sys.stdout`` if " -"*verbose* is true)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1037 -msgid ":mod:`distutils.file_util` --- Single file operations" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1043 -msgid "" -"This module contains some utility functions for operating on individual " -"files." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1048 -msgid "" -"Copy file *src* to *dst*. If *dst* is a directory, then *src* is copied " -"there with the same name; otherwise, it must be a filename. (If the file " -"exists, it will be ruthlessly clobbered.) If *preserve_mode* is true (the " -"default), the file's mode (type and permission bits, or whatever is " -"analogous on the current platform) is copied. If *preserve_times* is true " -"(the default), the last-modified and last-access times are copied as well. " -"If *update* is true, *src* will only be copied if *dst* does not exist, or " -"if *dst* does exist but is older than *src*." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1057 -msgid "" -"*link* allows you to make hard links (using :func:`os.link`) or symbolic " -"links (using :func:`os.symlink`) instead of copying: set it to ``'hard'`` or " -"``'sym'``; if it is ``None`` (the default), files are copied. Don't set " -"*link* on systems that don't support it: :func:`copy_file` doesn't check if " -"hard or symbolic linking is available. It uses :func:`_copy_file_contents` " -"to copy file contents." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1064 -msgid "" -"Return a tuple ``(dest_name, copied)``: *dest_name* is the actual name of " -"the output file, and *copied* is true if the file was copied (or would have " -"been copied, if *dry_run* true)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1078 -msgid "" -"Move file *src* to *dst*. If *dst* is a directory, the file will be moved " -"into it with the same name; otherwise, *src* is just renamed to *dst*. " -"Returns the new full name of the file." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1084 -msgid "" -"Handles cross-device moves on Unix using :func:`copy_file`. What about " -"other systems?" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1090 -msgid "" -"Create a file called *filename* and write *contents* (a sequence of strings " -"without line terminators) to it." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1095 -msgid ":mod:`distutils.util` --- Miscellaneous other utility functions" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1101 -msgid "" -"This module contains other assorted bits and pieces that don't fit into any " -"other utility module." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1107 -msgid "" -"Return a string that identifies the current platform. This is used mainly " -"to distinguish platform-specific build directories and platform-specific " -"built distributions. Typically includes the OS name and version and the " -"architecture (as supplied by 'os.uname()'), although the exact information " -"included depends on the OS; e.g., on Linux, the kernel version isn't " -"particularly important." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1114 -msgid "Examples of returned values:" -msgstr "Exemplos de valores retornados:" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1116 -msgid "``linux-i586``" -msgstr "``linux-i586``" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1117 -msgid "``linux-alpha``" -msgstr "``linux-alpha``" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1118 -msgid "``solaris-2.6-sun4u``" -msgstr "``solaris-2.6-sun4u``" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1120 -msgid "For non-POSIX platforms, currently just returns ``sys.platform``." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1122 -msgid "" -"For macOS systems the OS version reflects the minimal version on which " -"binaries will run (that is, the value of ``MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET`` during " -"the build of Python), not the OS version of the current system." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1126 -msgid "" -"For universal binary builds on macOS the architecture value reflects the " -"universal binary status instead of the architecture of the current " -"processor. For 32-bit universal binaries the architecture is ``fat``, for 64-" -"bit universal binaries the architecture is ``fat64``, and for 4-way " -"universal binaries the architecture is ``universal``. Starting from Python " -"2.7 and Python 3.2 the architecture ``fat3`` is used for a 3-way universal " -"build (ppc, i386, x86_64) and ``intel`` is used for a universal build with " -"the i386 and x86_64 architectures" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1135 -msgid "Examples of returned values on macOS:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1137 -msgid "``macosx-10.3-ppc``" -msgstr "``macosx-10.3-ppc``" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1139 -msgid "``macosx-10.3-fat``" -msgstr "``macosx-10.3-fat``" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1141 -msgid "``macosx-10.5-universal``" -msgstr "``macosx-10.5-universal``" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1143 -msgid "``macosx-10.6-intel``" -msgstr "``macosx-10.6-intel``" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1145 -msgid "" -"For AIX, Python 3.9 and later return a string starting with \"aix\", " -"followed by additional fields (separated by ``'-'``) that represent the " -"combined values of AIX Version, Release and Technology Level (first field), " -"Build Date (second field), and bit-size (third field). Python 3.8 and " -"earlier returned only a single additional field with the AIX Version and " -"Release." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1151 -msgid "Examples of returned values on AIX:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1153 -msgid "" -"``aix-5307-0747-32`` # 32-bit build on AIX ``oslevel -s``: 5300-07-00-0000" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1155 -msgid "" -"``aix-7105-1731-64`` # 64-bit build on AIX ``oslevel -s``: 7100-05-01-1731" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1157 -msgid "``aix-7.2`` # Legacy form reported in Python 3.8 and earlier" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1159 -msgid "" -"The AIX platform string format now also includes the technology level, build " -"date, and ABI bit-size." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1166 -msgid "" -"Return 'pathname' as a name that will work on the native filesystem, i.e. " -"split it on '/' and put it back together again using the current directory " -"separator. Needed because filenames in the setup script are always supplied " -"in Unix style, and have to be converted to the local convention before we " -"can actually use them in the filesystem. Raises :exc:`ValueError` on non-" -"Unix-ish systems if *pathname* either starts or ends with a slash." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1176 -msgid "" -"Return *pathname* with *new_root* prepended. If *pathname* is relative, " -"this is equivalent to ``os.path.join(new_root,pathname)`` Otherwise, it " -"requires making *pathname* relative and then joining the two, which is " -"tricky on DOS/Windows." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1183 -msgid "" -"Ensure that 'os.environ' has all the environment variables we guarantee that " -"users can use in config files, command-line options, etc. Currently this " -"includes:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1187 -msgid ":envvar:`HOME` - user's home directory (Unix only)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1188 -msgid "" -":envvar:`PLAT` - description of the current platform, including hardware and " -"OS (see :func:`get_platform`)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1194 -msgid "" -"Perform shell/Perl-style variable substitution on *s*. Every occurrence of " -"``$`` followed by a name is considered a variable, and variable is " -"substituted by the value found in the *local_vars* dictionary, or in ``os." -"environ`` if it's not in *local_vars*. *os.environ* is first checked/" -"augmented to guarantee that it contains certain values: see :func:" -"`check_environ`. Raise :exc:`ValueError` for any variables not found in " -"either *local_vars* or ``os.environ``." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1201 -msgid "" -"Note that this is not a full-fledged string interpolation function. A valid " -"``$variable`` can consist only of upper and lower case letters, numbers and " -"an underscore. No { } or ( ) style quoting is available." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1208 -msgid "" -"Split a string up according to Unix shell-like rules for quotes and " -"backslashes. In short: words are delimited by spaces, as long as those " -"spaces are not escaped by a backslash, or inside a quoted string. Single and " -"double quotes are equivalent, and the quote characters can be backslash-" -"escaped. The backslash is stripped from any two-character escape sequence, " -"leaving only the escaped character. The quote characters are stripped from " -"any quoted string. Returns a list of words." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1221 -msgid "" -"Perform some action that affects the outside world (for instance, writing to " -"the filesystem). Such actions are special because they are disabled by the " -"*dry_run* flag. This method takes care of all that bureaucracy for you; " -"all you have to do is supply the function to call and an argument tuple for " -"it (to embody the \"external action\" being performed), and an optional " -"message to print." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1230 -msgid "Convert a string representation of truth to true (1) or false (0)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1232 -msgid "" -"True values are ``y``, ``yes``, ``t``, ``true``, ``on`` and ``1``; false " -"values are ``n``, ``no``, ``f``, ``false``, ``off`` and ``0``. Raises :exc:" -"`ValueError` if *val* is anything else." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1239 -msgid "" -"Byte-compile a collection of Python source files to :file:`.pyc` files in a :" -"file:`__pycache__` subdirectory (see :pep:`3147` and :pep:`488`). *py_files* " -"is a list of files to compile; any files that don't end in :file:`.py` are " -"silently skipped. *optimize* must be one of the following:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1244 -msgid "``0`` - don't optimize" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1245 -msgid "``1`` - normal optimization (like ``python -O``)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1246 -msgid "``2`` - extra optimization (like ``python -OO``)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1248 -msgid "If *force* is true, all files are recompiled regardless of timestamps." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1250 -msgid "" -"The source filename encoded in each :term:`bytecode` file defaults to the " -"filenames listed in *py_files*; you can modify these with *prefix* and " -"*basedir*. *prefix* is a string that will be stripped off of each source " -"filename, and *base_dir* is a directory name that will be prepended (after " -"*prefix* is stripped). You can supply either or both (or neither) of " -"*prefix* and *base_dir*, as you wish." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1257 -msgid "" -"If *dry_run* is true, doesn't actually do anything that would affect the " -"filesystem." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1260 -msgid "" -"Byte-compilation is either done directly in this interpreter process with " -"the standard :mod:`py_compile` module, or indirectly by writing a temporary " -"script and executing it. Normally, you should let :func:`byte_compile` " -"figure out to use direct compilation or not (see the source for details). " -"The *direct* flag is used by the script generated in indirect mode; unless " -"you know what you're doing, leave it set to ``None``." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1267 -msgid "" -"Create ``.pyc`` files with an :func:`import magic tag ` in " -"their name, in a :file:`__pycache__` subdirectory instead of files without " -"tag in the current directory." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1272 -msgid "Create ``.pyc`` files according to :pep:`488`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1278 -msgid "" -"Return a version of *header* escaped for inclusion in an :rfc:`822` header, " -"by ensuring there are 8 spaces space after each newline. Note that it does " -"no other modification of the string." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1288 -msgid ":mod:`distutils.dist` --- The Distribution class" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1295 -msgid "" -"This module provides the :class:`~distutils.core.Distribution` class, which " -"represents the module distribution being built/installed/distributed." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1300 -msgid ":mod:`distutils.extension` --- The Extension class" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1307 -msgid "" -"This module provides the :class:`Extension` class, used to describe C/C++ " -"extension modules in setup scripts." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1315 -msgid ":mod:`distutils.debug` --- Distutils debug mode" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1321 -msgid "This module provides the DEBUG flag." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1325 -msgid ":mod:`distutils.errors` --- Distutils exceptions" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1331 -msgid "" -"Provides exceptions used by the Distutils modules. Note that Distutils " -"modules may raise standard exceptions; in particular, SystemExit is usually " -"raised for errors that are obviously the end-user's fault (eg. bad command-" -"line arguments)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1335 -msgid "" -"This module is safe to use in ``from ... import *`` mode; it only exports " -"symbols whose names start with ``Distutils`` and end with ``Error``." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1340 -msgid "" -":mod:`distutils.fancy_getopt` --- Wrapper around the standard getopt module" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1346 -msgid "" -"This module provides a wrapper around the standard :mod:`getopt` module " -"that provides the following additional features:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1349 -msgid "short and long options are tied together" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1351 -msgid "" -"options have help strings, so :func:`fancy_getopt` could potentially create " -"a complete usage summary" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1354 -msgid "options set attributes of a passed-in object" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1356 -msgid "" -"boolean options can have \"negative aliases\" --- eg. if :option:`!--quiet` " -"is the \"negative alias\" of :option:`!--verbose`, then :option:`!--quiet` " -"on the command line sets *verbose* to false." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1362 -msgid "" -"Wrapper function. *options* is a list of ``(long_option, short_option, " -"help_string)`` 3-tuples as described in the constructor for :class:" -"`FancyGetopt`. *negative_opt* should be a dictionary mapping option names to " -"option names, both the key and value should be in the *options* list. " -"*object* is an object which will be used to store values (see the :meth:" -"`getopt` method of the :class:`FancyGetopt` class). *args* is the argument " -"list. Will use ``sys.argv[1:]`` if you pass ``None`` as *args*." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1373 -msgid "Wraps *text* to less than *width* wide." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1378 -msgid "" -"The option_table is a list of 3-tuples: ``(long_option, short_option, " -"help_string)``" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1381 -msgid "" -"If an option takes an argument, its *long_option* should have ``'='`` " -"appended; *short_option* should just be a single character, no ``':'`` in " -"any case. *short_option* should be ``None`` if a *long_option* doesn't have " -"a corresponding *short_option*. All option tuples must have long options." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1386 -msgid "The :class:`FancyGetopt` class provides the following methods:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1391 -msgid "Parse command-line options in args. Store as attributes on *object*." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1393 -msgid "" -"If *args* is ``None`` or not supplied, uses ``sys.argv[1:]``. If *object* " -"is ``None`` or not supplied, creates a new :class:`OptionDummy` instance, " -"stores option values there, and returns a tuple ``(args, object)``. If " -"*object* is supplied, it is modified in place and :func:`getopt` just " -"returns *args*; in both cases, the returned *args* is a modified copy of the " -"passed-in *args* list, which is left untouched." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1405 -msgid "" -"Returns the list of ``(option, value)`` tuples processed by the previous run " -"of :meth:`getopt` Raises :exc:`RuntimeError` if :meth:`getopt` hasn't been " -"called yet." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1412 -msgid "" -"Generate help text (a list of strings, one per suggested line of output) " -"from the option table for this :class:`FancyGetopt` object." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1415 -msgid "If supplied, prints the supplied *header* at the top of the help." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1419 -msgid ":mod:`distutils.filelist` --- The FileList class" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1426 -msgid "" -"This module provides the :class:`FileList` class, used for poking about the " -"filesystem and building lists of files." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1431 -msgid ":mod:`distutils.log` --- Simple :pep:`282`-style logging" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1438 -msgid ":mod:`distutils.spawn` --- Spawn a sub-process" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1444 -msgid "" -"This module provides the :func:`spawn` function, a front-end to various " -"platform-specific functions for launching another program in a sub-process. " -"Also provides :func:`find_executable` to search the path for a given " -"executable name." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1451 -msgid ":mod:`distutils.sysconfig` --- System configuration information" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1455 -msgid ":mod:`distutils.sysconfig` has been merged into :mod:`sysconfig`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1462 -msgid "" -"The :mod:`distutils.sysconfig` module provides access to Python's low-level " -"configuration information. The specific configuration variables available " -"depend heavily on the platform and configuration. The specific variables " -"depend on the build process for the specific version of Python being run; " -"the variables are those found in the :file:`Makefile` and configuration " -"header that are installed with Python on Unix systems. The configuration " -"header is called :file:`pyconfig.h` for Python versions starting with 2.2, " -"and :file:`config.h` for earlier versions of Python." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1471 -msgid "" -"Some additional functions are provided which perform some useful " -"manipulations for other parts of the :mod:`distutils` package." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1477 -msgid "The result of ``os.path.normpath(sys.prefix)``." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1482 -msgid "The result of ``os.path.normpath(sys.exec_prefix)``." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1487 -msgid "" -"Return the value of a single variable. This is equivalent to " -"``get_config_vars().get(name)``." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1493 -msgid "" -"Return a set of variable definitions. If there are no arguments, this " -"returns a dictionary mapping names of configuration variables to values. If " -"arguments are provided, they should be strings, and the return value will be " -"a sequence giving the associated values. If a given name does not have a " -"corresponding value, ``None`` will be included for that variable." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1502 -msgid "" -"Return the full path name of the configuration header. For Unix, this will " -"be the header generated by the :program:`configure` script; for other " -"platforms the header will have been supplied directly by the Python source " -"distribution. The file is a platform-specific text file." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1510 -msgid "" -"Return the full path name of the :file:`Makefile` used to build Python. For " -"Unix, this will be a file generated by the :program:`configure` script; the " -"meaning for other platforms will vary. The file is a platform-specific text " -"file, if it exists. This function is only useful on POSIX platforms." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1515 -msgid "" -"The following functions are deprecated together with this module and they " -"have no direct replacement." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1521 -msgid "" -"Return the directory for either the general or platform-dependent C include " -"files. If *plat_specific* is true, the platform-dependent include directory " -"is returned; if false or omitted, the platform-independent directory is " -"returned. If *prefix* is given, it is used as either the prefix instead of :" -"const:`PREFIX`, or as the exec-prefix instead of :const:`EXEC_PREFIX` if " -"*plat_specific* is true." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1531 -msgid "" -"Return the directory for either the general or platform-dependent library " -"installation. If *plat_specific* is true, the platform-dependent include " -"directory is returned; if false or omitted, the platform-independent " -"directory is returned. If *prefix* is given, it is used as either the " -"prefix instead of :const:`PREFIX`, or as the exec-prefix instead of :const:" -"`EXEC_PREFIX` if *plat_specific* is true. If *standard_lib* is true, the " -"directory for the standard library is returned rather than the directory for " -"the installation of third-party extensions." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1540 -msgid "" -"The following function is only intended for use within the :mod:`distutils` " -"package." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1546 -msgid "" -"Do any platform-specific customization of a :class:`distutils.ccompiler." -"CCompiler` instance." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1549 -msgid "" -"This function is only needed on Unix at this time, but should be called " -"consistently to support forward-compatibility. It inserts the information " -"that varies across Unix flavors and is stored in Python's :file:`Makefile`. " -"This information includes the selected compiler, compiler and linker " -"options, and the extension used by the linker for shared objects." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1555 -msgid "" -"This function is even more special-purpose, and should only be used from " -"Python's own build procedures." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1561 -msgid "" -"Inform the :mod:`distutils.sysconfig` module that it is being used as part " -"of the build process for Python. This changes a lot of relative locations " -"for files, allowing them to be located in the build area rather than in an " -"installed Python." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1568 -msgid ":mod:`distutils.text_file` --- The TextFile class" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1574 -msgid "" -"This module provides the :class:`TextFile` class, which gives an interface " -"to text files that (optionally) takes care of stripping comments, ignoring " -"blank lines, and joining lines with backslashes." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1581 -msgid "" -"This class provides a file-like object that takes care of all the things " -"you commonly want to do when processing a text file that has some line-by-" -"line syntax: strip comments (as long as ``#`` is your comment character), " -"skip blank lines, join adjacent lines by escaping the newline (ie. backslash " -"at end of line), strip leading and/or trailing whitespace. All of these are " -"optional and independently controllable." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1588 -msgid "" -"The class provides a :meth:`warn` method so you can generate warning " -"messages that report physical line number, even if the logical line in " -"question spans multiple physical lines. Also provides :meth:`unreadline` " -"for implementing line-at-a-time lookahead." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1593 -msgid "" -":class:`TextFile` instances are create with either *filename*, *file*, or " -"both. :exc:`RuntimeError` is raised if both are ``None``. *filename* should " -"be a string, and *file* a file object (or something that provides :meth:" -"`readline` and :meth:`close` methods). It is recommended that you supply " -"at least *filename*, so that :class:`TextFile` can include it in warning " -"messages. If *file* is not supplied, :class:`TextFile` creates its own " -"using the :func:`open` built-in function." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1601 -msgid "" -"The options are all boolean, and affect the values returned by :meth:" -"`readline`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1606 -msgid "option name" -msgstr "nome da opção" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1606 -msgid "default" -msgstr "default" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1608 -msgid "*strip_comments*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1608 -msgid "" -"strip from ``'#'`` to end-of-line, as well as any whitespace leading up to " -"the ``'#'``\\ ---unless it is escaped by a backslash" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1608 ../../distutils/apiref.rst:1617 -#: ../../distutils/apiref.rst:1622 -msgid "true" -msgstr "true" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1614 -msgid "*lstrip_ws*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1614 -msgid "strip leading whitespace from each line before returning it" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1614 ../../distutils/apiref.rst:1632 -#: ../../distutils/apiref.rst:1643 -msgid "false" -msgstr "false" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1617 -msgid "*rstrip_ws*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1617 -msgid "" -"strip trailing whitespace (including line terminator!) from each line before " -"returning it." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1622 -msgid "*skip_blanks*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1622 -msgid "" -"skip lines that are empty \\*after\\* stripping comments and whitespace. " -"(If both lstrip_ws and rstrip_ws are false, then some lines may consist of " -"solely whitespace: these will \\*not\\* be skipped, even if *skip_blanks* is " -"true.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1632 -msgid "*join_lines*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1632 -msgid "" -"if a backslash is the last non-newline character on a line after stripping " -"comments and whitespace, join the following line to it to form one logical " -"line; if N consecutive lines end with a backslash, then N+1 physical lines " -"will be joined to form one logical line." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1643 -msgid "*collapse_join*" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1643 -msgid "" -"strip leading whitespace from lines that are joined to their predecessor; " -"only matters if ``(join_lines and not lstrip_ws)``" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1650 -msgid "" -"Note that since *rstrip_ws* can strip the trailing newline, the semantics " -"of :meth:`readline` must differ from those of the built-in file object's :" -"meth:`readline` method! In particular, :meth:`readline` returns ``None`` " -"for end-of-file: an empty string might just be a blank line (or an all-" -"whitespace line), if *rstrip_ws* is true but *skip_blanks* is not." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1659 -msgid "" -"Open a new file *filename*. This overrides any *file* or *filename* " -"constructor arguments." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1665 -msgid "" -"Close the current file and forget everything we know about it (including the " -"filename and the current line number)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1671 -msgid "" -"Print (to stderr) a warning message tied to the current logical line in the " -"current file. If the current logical line in the file spans multiple " -"physical lines, the warning refers to the whole range, such as ``\"lines " -"3-5\"``. If *line* is supplied, it overrides the current line number; it " -"may be a list or tuple to indicate a range of physical lines, or an integer " -"for a single physical line." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1681 -msgid "" -"Read and return a single logical line from the current file (or from an " -"internal buffer if lines have previously been \"unread\" with :meth:" -"`unreadline`). If the *join_lines* option is true, this may involve " -"reading multiple physical lines concatenated into a single string. Updates " -"the current line number, so calling :meth:`warn` after :meth:`readline` " -"emits a warning about the physical line(s) just read. Returns ``None`` on " -"end-of-file, since the empty string can occur if *rstrip_ws* is true but " -"*strip_blanks* is not." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1692 -msgid "" -"Read and return the list of all logical lines remaining in the current file. " -"This updates the current line number to the last line of the file." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1698 -msgid "" -"Push *line* (a string) onto an internal buffer that will be checked by " -"future :meth:`readline` calls. Handy for implementing a parser with line-at-" -"a-time lookahead. Note that lines that are \"unread\" with :meth:" -"`unreadline` are not subsequently re-cleansed (whitespace stripped, or " -"whatever) when read with :meth:`readline`. If multiple calls are made to :" -"meth:`unreadline` before a call to :meth:`readline`, the lines will be " -"returned most in most recent first order." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1707 -msgid ":mod:`distutils.version` --- Version number classes" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1722 -msgid ":mod:`distutils.cmd` --- Abstract base class for Distutils commands" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1729 -msgid "This module supplies the abstract base class :class:`Command`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1734 -msgid "" -"Abstract base class for defining command classes, the \"worker bees\" of the " -"Distutils. A useful analogy for command classes is to think of them as " -"subroutines with local variables called *options*. The options are declared " -"in :meth:`initialize_options` and defined (given their final values) in :" -"meth:`finalize_options`, both of which must be defined by every command " -"class. The distinction between the two is necessary because option values " -"might come from the outside world (command line, config file, ...), and any " -"options dependent on other options must be computed after these outside " -"influences have been processed --- hence :meth:`finalize_options`. The body " -"of the subroutine, where it does all its work based on the values of its " -"options, is the :meth:`run` method, which must also be implemented by every " -"command class." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1747 -msgid "" -"The class constructor takes a single argument *dist*, a :class:`~distutils." -"core.Distribution` instance." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1752 -msgid "Creating a new Distutils command" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1754 -msgid "This section outlines the steps to create a new Distutils command." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1756 -msgid "" -"A new command lives in a module in the :mod:`distutils.command` package. " -"There is a sample template in that directory called :file:" -"`command_template`. Copy this file to a new module with the same name as " -"the new command you're implementing. This module should implement a class " -"with the same name as the module (and the command). So, for instance, to " -"create the command ``peel_banana`` (so that users can run ``setup.py " -"peel_banana``), you'd copy :file:`command_template` to :file:`distutils/" -"command/peel_banana.py`, then edit it so that it's implementing the class :" -"class:`peel_banana`, a subclass of :class:`distutils.cmd.Command`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1766 -msgid "Subclasses of :class:`Command` must define the following methods." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1770 -msgid "" -"Set default values for all the options that this command supports. Note " -"that these defaults may be overridden by other commands, by the setup " -"script, by config files, or by the command-line. Thus, this is not the " -"place to code dependencies between options; generally, :meth:" -"`initialize_options` implementations are just a bunch of ``self.foo = None`` " -"assignments." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1779 -msgid "" -"Set final values for all the options that this command supports. This is " -"always called as late as possible, ie. after any option assignments from " -"the command-line or from other commands have been done. Thus, this is the " -"place to code option dependencies: if *foo* depends on *bar*, then it is " -"safe to set *foo* from *bar* as long as *foo* still has the same value it " -"was assigned in :meth:`initialize_options`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1789 -msgid "" -"A command's raison d'etre: carry out the action it exists to perform, " -"controlled by the options initialized in :meth:`initialize_options`, " -"customized by other commands, the setup script, the command-line, and config " -"files, and finalized in :meth:`finalize_options`. All terminal output and " -"filesystem interaction should be done by :meth:`run`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1798 -msgid "" -"*sub_commands* formalizes the notion of a \"family\" of commands, e.g. " -"``install`` as the parent with sub-commands ``install_lib``, " -"``install_headers``, etc. The parent of a family of commands defines " -"*sub_commands* as a class attribute; it's a list of 2-tuples " -"``(command_name, predicate)``, with *command_name* a string and *predicate* " -"a function, a string or ``None``. *predicate* is a method of the parent " -"command that determines whether the corresponding command is applicable in " -"the current situation. (E.g. ``install_headers`` is only applicable if we " -"have any C header files to install.) If *predicate* is ``None``, that " -"command is always applicable." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1809 -msgid "" -"*sub_commands* is usually defined at the *end* of a class, because " -"predicates can be methods of the class, so they must already have been " -"defined. The canonical example is the :command:`install` command." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1815 -msgid ":mod:`distutils.command` --- Individual Distutils commands" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1826 -msgid ":mod:`distutils.command.bdist` --- Build a binary installer" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1836 -msgid "" -":mod:`distutils.command.bdist_packager` --- Abstract base class for packagers" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1846 -msgid ":mod:`distutils.command.bdist_dumb` --- Build a \"dumb\" installer" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1856 -msgid "" -":mod:`distutils.command.bdist_rpm` --- Build a binary distribution as a " -"Redhat RPM and SRPM" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1866 -msgid ":mod:`distutils.command.sdist` --- Build a source distribution" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1876 -msgid ":mod:`distutils.command.build` --- Build all files of a package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1886 -msgid "" -":mod:`distutils.command.build_clib` --- Build any C libraries in a package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1896 -msgid "" -":mod:`distutils.command.build_ext` --- Build any extensions in a package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1906 -msgid "" -":mod:`distutils.command.build_py` --- Build the .py/.pyc files of a package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1916 -msgid "" -"Alternative implementation of build_py which also runs the 2to3 conversion " -"library on each .py file that is going to be installed. To use this in a " -"setup.py file for a distribution that is designed to run with both Python 2." -"x and 3.x, add::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1926 -msgid "to your setup.py, and later::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1930 -msgid "to the invocation of setup()." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1934 -msgid "" -":mod:`distutils.command.build_scripts` --- Build the scripts of a package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1944 -msgid ":mod:`distutils.command.clean` --- Clean a package build area" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1949 -msgid "" -"This command removes the temporary files created by :command:`build` and its " -"subcommands, like intermediary compiled object files. With the ``--all`` " -"option, the complete build directory will be removed." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1953 -msgid "" -"Extension modules built :ref:`in place ` will " -"not be cleaned, as they are not in the build directory." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1958 -msgid ":mod:`distutils.command.config` --- Perform package configuration" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1968 -msgid ":mod:`distutils.command.install` --- Install a package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1978 -msgid "" -":mod:`distutils.command.install_data` --- Install data files from a package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1988 -msgid "" -":mod:`distutils.command.install_headers` --- Install C/C++ header files from " -"a package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:1998 -msgid "" -":mod:`distutils.command.install_lib` --- Install library files from a package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:2008 -msgid "" -":mod:`distutils.command.install_scripts` --- Install script files from a " -"package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:2018 -msgid "" -":mod:`distutils.command.register` --- Register a module with the Python " -"Package Index" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:2024 -msgid "" -"The ``register`` command registers the package with the Python Package " -"Index. This is described in more detail in :pep:`301`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:2031 -msgid ":mod:`distutils.command.check` --- Check the meta-data of a package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/apiref.rst:2037 -msgid "" -"The ``check`` command performs some tests on the meta-data of a package. For " -"example, it verifies that all required meta-data are provided as the " -"arguments passed to the :func:`setup` function." -msgstr "" diff --git a/distutils/builtdist.po b/distutils/builtdist.po deleted file mode 100644 index 36bf671e7..000000000 --- a/distutils/builtdist.po +++ /dev/null @@ -1,719 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Marco Rougeth , 2021 -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# (Douglas da Silva) , 2021 -# Misael borges , 2021 -# i17obot , 2021 -# Danilo Lima , 2021 -# Rafael Fontenelle , 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2022\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:5 -msgid "Creating Built Distributions" -msgstr "Criando Distribuições Compiladas" - -#: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." - -#: ../../distutils/builtdist.rst:9 -msgid "" -"A \"built distribution\" is what you're probably used to thinking of either " -"as a \"binary package\" or an \"installer\" (depending on your background). " -"It's not necessarily binary, though, because it might contain only Python " -"source code and/or byte-code; and we don't call it a package, because that " -"word is already spoken for in Python. (And \"installer\" is a term specific " -"to the world of mainstream desktop systems.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:16 -msgid "" -"A built distribution is how you make life as easy as possible for installers " -"of your module distribution: for users of RPM-based Linux systems, it's a " -"binary RPM; for Windows users, it's an executable installer; for Debian-" -"based Linux users, it's a Debian package; and so forth. Obviously, no one " -"person will be able to create built distributions for every platform under " -"the sun, so the Distutils are designed to enable module developers to " -"concentrate on their specialty---writing code and creating source " -"distributions---while an intermediary species called *packagers* springs up " -"to turn source distributions into built distributions for as many platforms " -"as there are packagers." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:26 -msgid "" -"Of course, the module developer could be their own packager; or the packager " -"could be a volunteer \"out there\" somewhere who has access to a platform " -"which the original developer does not; or it could be software periodically " -"grabbing new source distributions and turning them into built distributions " -"for as many platforms as the software has access to. Regardless of who they " -"are, a packager uses the setup script and the :command:`bdist` command " -"family to generate built distributions." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:34 -msgid "" -"As a simple example, if I run the following command in the Distutils source " -"tree::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:39 -msgid "" -"then the Distutils builds my module distribution (the Distutils itself in " -"this case), does a \"fake\" installation (also in the :file:`build` " -"directory), and creates the default type of built distribution for my " -"platform. The default format for built distributions is a \"dumb\" tar file " -"on Unix, and a simple executable installer on Windows. (That tar file is " -"considered \"dumb\" because it has to be unpacked in a specific location to " -"work.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:46 -msgid "" -"Thus, the above command on a Unix system creates :file:`Distutils-1.0.{plat}." -"tar.gz`; unpacking this tarball from the right place installs the Distutils " -"just as though you had downloaded the source distribution and run ``python " -"setup.py install``. (The \"right place\" is either the root of the " -"filesystem or Python's :file:`{prefix}` directory, depending on the options " -"given to the :command:`bdist_dumb` command; the default is to make dumb " -"distributions relative to :file:`{prefix}`.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:54 -msgid "" -"Obviously, for pure Python distributions, this isn't any simpler than just " -"running ``python setup.py install``\\ ---but for non-pure distributions, " -"which include extensions that would need to be compiled, it can mean the " -"difference between someone being able to use your extensions or not. And " -"creating \"smart\" built distributions, such as an RPM package or an " -"executable installer for Windows, is far more convenient for users even if " -"your distribution doesn't include any extensions." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:62 -msgid "" -"The :command:`bdist` command has a :option:`!--formats` option, similar to " -"the :command:`sdist` command, which you can use to select the types of built " -"distribution to generate: for example, ::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:68 -msgid "" -"would, when run on a Unix system, create :file:`Distutils-1.0.{plat}.zip`\\ " -"---again, this archive would be unpacked from the root directory to install " -"the Distutils." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:72 -msgid "The available formats for built distributions are:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:75 -msgid "Format" -msgstr "Formatação" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:75 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:75 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:77 -msgid "``gztar``" -msgstr "``gztar``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:77 -msgid "gzipped tar file (:file:`.tar.gz`)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:77 -msgid "\\(1)" -msgstr "\\(1)" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:80 -msgid "``bztar``" -msgstr "``bztar``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:80 -msgid "bzipped tar file (:file:`.tar.bz2`)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:83 -msgid "``xztar``" -msgstr "``xztar``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:83 -msgid "xzipped tar file (:file:`.tar.xz`)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:86 -msgid "``ztar``" -msgstr "``ztar``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:86 -msgid "compressed tar file (:file:`.tar.Z`)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:86 -msgid "\\(3)" -msgstr "\\(3)" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:89 -msgid "``tar``" -msgstr "``tar``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:89 -msgid "tar file (:file:`.tar`)" -msgstr "arquivo tar (:file:`.tar`)" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:91 -msgid "``zip``" -msgstr "``zip``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:91 -msgid "zip file (:file:`.zip`)" -msgstr "arquivo zip (:file:`.zip`)" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:91 -msgid "(2),(4)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:93 -msgid "``rpm``" -msgstr "``rpm``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:93 -msgid "RPM" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:93 -msgid "\\(5)" -msgstr "\\(5)" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:95 -msgid "``pkgtool``" -msgstr "``pkgtool``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:95 -msgid "Solaris :program:`pkgtool`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:97 -msgid "``sdux``" -msgstr "``sdux``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:97 -msgid "HP-UX :program:`swinstall`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:99 -msgid "``msi``" -msgstr "``msi``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:99 -msgid "Microsoft Installer." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:102 -msgid "Added support for the ``xztar`` format." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:106 -msgid "Notes:" -msgstr "Notas:" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:109 -msgid "default on Unix" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:112 -msgid "default on Windows" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:115 -msgid "requires external :program:`compress` utility." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:118 -msgid "" -"requires either external :program:`zip` utility or :mod:`zipfile` module " -"(part of the standard Python library since Python 1.6)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:122 -msgid "" -"requires external :program:`rpm` utility, version 3.0.4 or better (use ``rpm " -"--version`` to find out which version you have)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:125 -msgid "" -"You don't have to use the :command:`bdist` command with the :option:`!--" -"formats` option; you can also use the command that directly implements the " -"format you're interested in. Some of these :command:`bdist` \"sub-" -"commands\" actually generate several similar formats; for instance, the :" -"command:`bdist_dumb` command generates all the \"dumb\" archive formats " -"(``tar``, ``gztar``, ``bztar``, ``xztar``, ``ztar``, and ``zip``), and :" -"command:`bdist_rpm` generates both binary and source RPMs. The :command:" -"`bdist` sub-commands, and the formats generated by each, are:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:135 -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:135 -msgid "Formats" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:137 -msgid ":command:`bdist_dumb`" -msgstr ":command:`bdist_dumb`" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:137 -msgid "tar, gztar, bztar, xztar, ztar, zip" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:139 -msgid ":command:`bdist_rpm`" -msgstr ":command:`bdist_rpm`" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:139 -msgid "rpm, srpm" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:142 -msgid "" -"The following sections give details on the individual :command:`bdist_\\*` " -"commands." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:158 -msgid "Creating RPM packages" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:160 -msgid "" -"The RPM format is used by many popular Linux distributions, including Red " -"Hat, SuSE, and Mandrake. If one of these (or any of the other RPM-based " -"Linux distributions) is your usual environment, creating RPM packages for " -"other users of that same distribution is trivial. Depending on the " -"complexity of your module distribution and differences between Linux " -"distributions, you may also be able to create RPMs that work on different " -"RPM-based distributions." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:167 -msgid "" -"The usual way to create an RPM of your module distribution is to run the :" -"command:`bdist_rpm` command::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:172 -msgid "or the :command:`bdist` command with the :option:`!--format` option::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:176 -msgid "" -"The former allows you to specify RPM-specific options; the latter allows " -"you to easily specify multiple formats in one run. If you need to do both, " -"you can explicitly specify multiple :command:`bdist_\\*` commands and their " -"options::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:182 -msgid "" -"Creating RPM packages is driven by a :file:`.spec` file, much as using the " -"Distutils is driven by the setup script. To make your life easier, the :" -"command:`bdist_rpm` command normally creates a :file:`.spec` file based on " -"the information you supply in the setup script, on the command line, and in " -"any Distutils configuration files. Various options and sections in the :" -"file:`.spec` file are derived from options in the setup script as follows:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:190 ../../distutils/builtdist.rst:214 -msgid "RPM :file:`.spec` file option or section" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:190 -msgid "Distutils setup script option" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:192 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:192 -msgid "``name``" -msgstr "``name``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:194 -msgid "Summary (in preamble)" -msgstr "Resumo (no preâmbulo)" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:194 -msgid "``description``" -msgstr "``description``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:196 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:196 -msgid "``version``" -msgstr "``version``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:198 ../../distutils/builtdist.rst:221 -msgid "Vendor" -msgstr "Vendedor" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:198 -msgid "" -"``author`` and ``author_email``, or --- & ``maintainer`` and " -"``maintainer_email``" -msgstr "" -"``author`` e ``author_email``, ou --- & ``maintainer`` e ``maintainer_email``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:202 -msgid "Copyright" -msgstr "Direitos autorais" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:202 -msgid "``license``" -msgstr "``license``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:204 -msgid "Url" -msgstr "URL" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:204 -msgid "``url``" -msgstr "``url``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:206 -msgid "%description (section)" -msgstr "%description (seção)" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:206 -msgid "``long_description``" -msgstr "``long_description``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:209 -msgid "" -"Additionally, there are many options in :file:`.spec` files that don't have " -"corresponding options in the setup script. Most of these are handled " -"through options to the :command:`bdist_rpm` command as follows:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:214 -msgid ":command:`bdist_rpm` option" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:214 -msgid "default value" -msgstr "valor padrão" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:217 -msgid "Release" -msgstr "Versão" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:217 -msgid "``release``" -msgstr "``release``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:217 -msgid "\"1\"" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:219 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:219 -msgid "``group``" -msgstr "``group``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:219 -msgid "\"Development/Libraries\"" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:221 -msgid "``vendor``" -msgstr "``vendor``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:221 -msgid "(see above)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:223 -msgid "Packager" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:223 -msgid "``packager``" -msgstr "``packager``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:223 ../../distutils/builtdist.rst:225 -#: ../../distutils/builtdist.rst:227 ../../distutils/builtdist.rst:229 -#: ../../distutils/builtdist.rst:231 ../../distutils/builtdist.rst:233 -#: ../../distutils/builtdist.rst:235 ../../distutils/builtdist.rst:237 -msgid "(none)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:225 -msgid "Provides" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:225 -msgid "``provides``" -msgstr "``provides``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:227 -msgid "Requires" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:227 -msgid "``requires``" -msgstr "``requires``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:229 -msgid "Conflicts" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:229 -msgid "``conflicts``" -msgstr "``conflicts``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:231 -msgid "Obsoletes" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:231 -msgid "``obsoletes``" -msgstr "``obsoletes``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:233 -msgid "Distribution" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:233 -msgid "``distribution_name``" -msgstr "``distribution_name``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:235 -msgid "BuildRequires" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:235 -msgid "``build_requires``" -msgstr "``build_requires``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:237 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:237 -msgid "``icon``" -msgstr "``icon``" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:240 -msgid "" -"Obviously, supplying even a few of these options on the command-line would " -"be tedious and error-prone, so it's usually best to put them in the setup " -"configuration file, :file:`setup.cfg`\\ ---see section :ref:`setup-config`. " -"If you distribute or package many Python module distributions, you might " -"want to put options that apply to all of them in your personal Distutils " -"configuration file (:file:`~/.pydistutils.cfg`). If you want to temporarily " -"disable this file, you can pass the :option:`!--no-user-cfg` option to :file:" -"`setup.py`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:248 -msgid "" -"There are three steps to building a binary RPM package, all of which are " -"handled automatically by the Distutils:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:251 -msgid "" -"create a :file:`.spec` file, which describes the package (analogous to the " -"Distutils setup script; in fact, much of the information in the setup " -"script winds up in the :file:`.spec` file)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:255 -msgid "create the source RPM" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:257 -msgid "" -"create the \"binary\" RPM (which may or may not contain binary code, " -"depending on whether your module distribution contains Python extensions)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:260 -msgid "" -"Normally, RPM bundles the last two steps together; when you use the " -"Distutils, all three steps are typically bundled together." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:263 -msgid "" -"If you wish, you can separate these three steps. You can use the :option:" -"`!--spec-only` option to make :command:`bdist_rpm` just create the :file:`." -"spec` file and exit; in this case, the :file:`.spec` file will be written to " -"the \"distribution directory\"---normally :file:`dist/`, but customizable " -"with the :option:`!--dist-dir` option. (Normally, the :file:`.spec` file " -"winds up deep in the \"build tree,\" in a temporary directory created by :" -"command:`bdist_rpm`.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:291 -msgid "Cross-compiling on Windows" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:293 -msgid "" -"Starting with Python 2.6, distutils is capable of cross-compiling between " -"Windows platforms. In practice, this means that with the correct tools " -"installed, you can use a 32bit version of Windows to create 64bit extensions " -"and vice-versa." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:298 -msgid "" -"To build for an alternate platform, specify the :option:`!--plat-name` " -"option to the build command. Valid values are currently 'win32', and 'win-" -"amd64'. For example, on a 32bit version of Windows, you could execute::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:304 -msgid "to build a 64bit version of your extension." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:306 -msgid "" -"would create a 64bit installation executable on your 32bit version of " -"Windows." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:308 -msgid "" -"To cross-compile, you must download the Python source code and cross-compile " -"Python itself for the platform you are targeting - it is not possible from a " -"binary installation of Python (as the .lib etc file for other platforms are " -"not included.) In practice, this means the user of a 32 bit operating " -"system will need to use Visual Studio 2008 to open the :file:`PCbuild/" -"PCbuild.sln` solution in the Python source tree and build the \"x64\" " -"configuration of the 'pythoncore' project before cross-compiling extensions " -"is possible." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:317 -msgid "" -"Note that by default, Visual Studio 2008 does not install 64bit compilers or " -"tools. You may need to reexecute the Visual Studio setup process and select " -"these tools (using Control Panel->[Add/Remove] Programs is a convenient way " -"to check or modify your existing install.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:325 -msgid "The Postinstallation script" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:327 -msgid "" -"Starting with Python 2.3, a postinstallation script can be specified with " -"the :option:`!--install-script` option. The basename of the script must be " -"specified, and the script filename must also be listed in the scripts " -"argument to the setup function." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:332 -msgid "" -"This script will be run at installation time on the target system after all " -"the files have been copied, with ``argv[1]`` set to :option:`!-install`, and " -"again at uninstallation time before the files are removed with ``argv[1]`` " -"set to :option:`!-remove`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:337 -msgid "" -"The installation script runs embedded in the windows installer, every output " -"(``sys.stdout``, ``sys.stderr``) is redirected into a buffer and will be " -"displayed in the GUI after the script has finished." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:341 -msgid "" -"Some functions especially useful in this context are available as additional " -"built-in functions in the installation script." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:348 -msgid "" -"These functions should be called when a directory or file is created by the " -"postinstall script at installation time. It will register *path* with the " -"uninstaller, so that it will be removed when the distribution is " -"uninstalled. To be safe, directories are only removed if they are empty." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:356 -msgid "" -"This function can be used to retrieve special folder locations on Windows " -"like the Start Menu or the Desktop. It returns the full path to the folder. " -"*csidl_string* must be one of the following strings::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:376 -msgid "If the folder cannot be retrieved, :exc:`OSError` is raised." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:378 -msgid "" -"Which folders are available depends on the exact Windows version, and " -"probably also the configuration. For details refer to Microsoft's " -"documentation of the :c:func:`SHGetSpecialFolderPath` function." -msgstr "" - -#: ../../distutils/builtdist.rst:385 -msgid "" -"This function creates a shortcut. *target* is the path to the program to be " -"started by the shortcut. *description* is the description of the shortcut. " -"*filename* is the title of the shortcut that the user will see. *arguments* " -"specifies the command line arguments, if any. *workdir* is the working " -"directory for the program. *iconpath* is the file containing the icon for " -"the shortcut, and *iconindex* is the index of the icon in the file " -"*iconpath*. Again, for details consult the Microsoft documentation for the :" -"class:`IShellLink` interface." -msgstr "" diff --git a/distutils/commandref.po b/distutils/commandref.po deleted file mode 100644 index 66c8b33e2..000000000 --- a/distutils/commandref.po +++ /dev/null @@ -1,185 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2021 -# Marco Rougeth , 2021 -# Danilo Lima , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Danilo Lima , 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/commandref.rst:5 -msgid "Command Reference" -msgstr "Referência de comando" - -#: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." - -#: ../../distutils/commandref.rst:24 -msgid "Installing modules: the :command:`install` command family" -msgstr "Instalando módulos modules: a família de comandos :command:`install`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:26 -msgid "" -"The install command ensures that the build commands have been run and then " -"runs the subcommands :command:`install_lib`, :command:`install_data` and :" -"command:`install_scripts`." -msgstr "" -"O comando de instalação garante que os comandos de compilação tenha sido " -"executado e, então, executa os subcomandos :command:`install_lib`, :command:" -"`install_data` e :command:`install_scripts`." - -#: ../../distutils/commandref.rst:37 -msgid ":command:`install_data`" -msgstr ":command:`install_data`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:39 -msgid "This command installs all data files provided with the distribution." -msgstr "" -"Este comando instala todos os arquivos de dados fornecidos com a " -"distribuição." - -#: ../../distutils/commandref.rst:45 -msgid ":command:`install_scripts`" -msgstr ":command:`install_scripts`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:47 -msgid "This command installs all (Python) scripts in the distribution." -msgstr "Este comando instala todos os scripts (Python) na distribuição." - -#: ../../distutils/commandref.rst:56 -msgid "Creating a source distribution: the :command:`sdist` command" -msgstr "Criando uma distribuição de fontes: o comando :command:`sdist`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:60 -msgid "The manifest template commands are:" -msgstr "Os comandos do modelo de manifesto são:" - -#: ../../distutils/commandref.rst:63 -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: ../../distutils/commandref.rst:63 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: ../../distutils/commandref.rst:65 -msgid ":command:`include pat1 pat2 ...`" -msgstr ":command:`include pad1 pad2 ...`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:65 -msgid "include all files matching any of the listed patterns" -msgstr "" -"inclui todos os arquivos que correspondem a qualquer um dos padrões listados" - -#: ../../distutils/commandref.rst:68 -msgid ":command:`exclude pat1 pat2 ...`" -msgstr ":command:`exclude pad1 pad2 ...`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:68 -msgid "exclude all files matching any of the listed patterns" -msgstr "" -"exclui todos os arquivos que correspondem a qualquer um dos padrões listados" - -#: ../../distutils/commandref.rst:71 -msgid ":command:`recursive-include dir pat1 pat2 ...`" -msgstr ":command:`recursive-include dir pad1 pad2 ...`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:71 -msgid "include all files under *dir* matching any of the listed patterns" -msgstr "" -"inclui todos os arquivos em *dir* que correspondam a qualquer um dos padrões " -"listados" - -#: ../../distutils/commandref.rst:74 -msgid ":command:`recursive-exclude dir pat1 pat2 ...`" -msgstr ":command:`recursive-exclude dir pad1 pad2 ...`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:74 -msgid "exclude all files under *dir* matching any of the listed patterns" -msgstr "" -"exclui todos os arquivos em *dir* que correspondam a qualquer um dos padrões " -"listados" - -#: ../../distutils/commandref.rst:77 -msgid ":command:`global-include pat1 pat2 ...`" -msgstr ":command:`global-include pad1 pad2 ...`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:77 -msgid "" -"include all files anywhere in the source tree matching --- & any of the " -"listed patterns" -msgstr "" -"inclui todos os arquivos em qualquer lugar na árvore de fontes " -"correspondente --- e qualquer um dos padrões listados" - -#: ../../distutils/commandref.rst:80 -msgid ":command:`global-exclude pat1 pat2 ...`" -msgstr ":command:`global-exclude pad1 pad2 ...`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:80 -msgid "" -"exclude all files anywhere in the source tree matching --- & any of the " -"listed patterns" -msgstr "" -"exclui todos os arquivos em qualquer lugar na árvore de fontes " -"correspondente --- e qualquer um dos padrões listados" - -#: ../../distutils/commandref.rst:83 -msgid ":command:`prune dir`" -msgstr ":command:`prune dir`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:83 -msgid "exclude all files under *dir*" -msgstr "exclui todos os arquivos em *dir*" - -#: ../../distutils/commandref.rst:85 -msgid ":command:`graft dir`" -msgstr ":command:`graft dir`" - -#: ../../distutils/commandref.rst:85 -msgid "include all files under *dir*" -msgstr "inclui todos os arquivos em *dir*" - -#: ../../distutils/commandref.rst:88 -msgid "" -"The patterns here are Unix-style \"glob\" patterns: ``*`` matches any " -"sequence of regular filename characters, ``?`` matches any single regular " -"filename character, and ``[range]`` matches any of the characters in *range* " -"(e.g., ``a-z``, ``a-zA-Z``, ``a-f0-9_.``). The definition of \"regular " -"filename character\" is platform-specific: on Unix it is anything except " -"slash; on Windows anything except backslash or colon." -msgstr "" -"Os padrões aqui são padrões \"glob\" no estilo Unix: ``*`` corresponde a " -"qualquer sequência de caracteres regulares de nome de arquivo, ``?`` " -"corresponde a qualquer caractere comum de nome de arquivo regular e " -"``[intervalo]`` corresponde a qualquer um dos caracteres em *intervalo* (por " -"exemplo, ``az``, ``a-zA-Z``, ``a-f0-9_.``). A definição de \"caractere de " -"nome de arquivo comum\" é específica da plataforma: no Unix, é qualquer " -"coisa, exceto barra; no Windows qualquer coisa, exceto contrabarra ou dois " -"pontos." diff --git a/distutils/configfile.po b/distutils/configfile.po deleted file mode 100644 index 15dfef1a1..000000000 --- a/distutils/configfile.po +++ /dev/null @@ -1,248 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2021 -# Adorilson Bezerra , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Adorilson Bezerra , 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/configfile.rst:5 -msgid "Writing the Setup Configuration File" -msgstr "Escrevendo o arquivo de configuração de instalação" - -#: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." - -#: ../../distutils/configfile.rst:9 -msgid "" -"Often, it's not possible to write down everything needed to build a " -"distribution *a priori*: you may need to get some information from the user, " -"or from the user's system, in order to proceed. As long as that information " -"is fairly simple---a list of directories to search for C header files or " -"libraries, for example---then providing a configuration file, :file:`setup." -"cfg`, for users to edit is a cheap and easy way to solicit it. " -"Configuration files also let you provide default values for any command " -"option, which the installer can then override either on the command-line or " -"by editing the config file." -msgstr "" -"Frequentemente, não é possível escrever tudo o que é necessário para " -"construir uma distribuição *a priori*: você pode precisar obter algumas " -"informações do usuário, ou do sistema do usuário, para prosseguir. Contanto " -"que essa informação seja bastante simples -- uma lista de diretórios para " -"pesquisar arquivos de cabeçalho C ou bibliotecas, por exemplo -- então " -"fornecer um arquivo de configuração, :file:`setup.cfg`, para os usuários " -"editarem é um maneira pouco custosa e fácil de solicitá-la. Os arquivos de " -"configuração também permitem fornecer valores padrão para qualquer opção de " -"comando, que o instalador pode então substituir na linha de comando ou " -"editando o arquivo de configuração." - -#: ../../distutils/configfile.rst:18 -msgid "" -"The setup configuration file is a useful middle-ground between the setup " -"script---which, ideally, would be opaque to installers [#]_---and the " -"command-line to the setup script, which is outside of your control and " -"entirely up to the installer. In fact, :file:`setup.cfg` (and any other " -"Distutils configuration files present on the target system) are processed " -"after the contents of the setup script, but before the command-line. This " -"has several useful consequences:" -msgstr "" -"O arquivo de configuração de instalação é um meio-termo útil entre o script " -"de instalação -- que, idealmente, deveria ser utilizado sem que os " -"instaladores se preocupem com seu conteúdo [#]_ -- e a linha de comando para " -"o script de instalação, que está fora do seu controle e inteiramente a cargo " -"do instalador. Na verdade, :file:`setup.cfg` (e quaisquer outros arquivos de " -"configuração Distutils presentes no sistema de destino) são processados após " -"o conteúdo do script de instalação, mas antes da linha de comando. Isso tem " -"várias consequências úteis:" - -#: ../../distutils/configfile.rst:32 -msgid "" -"installers can override some of what you put in :file:`setup.py` by editing :" -"file:`setup.cfg`" -msgstr "" -"os instaladores podem substituir parte do que você colocou em :file:`setup." -"py` editando :file:`setup.cfg`" - -#: ../../distutils/configfile.rst:35 -msgid "" -"you can provide non-standard defaults for options that are not easily set " -"in :file:`setup.py`" -msgstr "" -"você pode fornecer valores iniciais fora do padrão para opções que não são " -"facilmente definidas em :file:`setup.py`" - -#: ../../distutils/configfile.rst:38 -msgid "" -"installers can override anything in :file:`setup.cfg` using the command-line " -"options to :file:`setup.py`" -msgstr "" -"os instaladores podem substituir qualquer coisa em :file:`setup.cfg` usando " -"as opções de linha de comando para :file:`setup.py`" - -#: ../../distutils/configfile.rst:41 -msgid "The basic syntax of the configuration file is simple:" -msgstr "A sintaxe básica do arquivo de configuração é simples:" - -#: ../../distutils/configfile.rst:49 -msgid "" -"where *command* is one of the Distutils commands (e.g. :command:`build_py`, :" -"command:`install`), and *option* is one of the options that command " -"supports. Any number of options can be supplied for each command, and any " -"number of command sections can be included in the file. Blank lines are " -"ignored, as are comments, which run from a ``'#'`` character until the end " -"of the line. Long option values can be split across multiple lines simply " -"by indenting the continuation lines." -msgstr "" -"sendo *command* um dos comandos Distutils (por exemplo :command:`build_py`, :" -"command:`install`) e *option* uma das opções as quais o comando tem suporte. " -"Qualquer número de opções pode ser fornecido para cada comando e qualquer " -"número de seções de comando pode ser incluído no arquivo. As linhas em " -"branco são ignoradas, assim como os comentários, que vão de um caractere " -"``'#'`` até o final da linha. Valores de opção longas podem ser divididos em " -"várias linhas simplesmente indentando as linhas de continuação." - -#: ../../distutils/configfile.rst:57 -msgid "" -"You can find out the list of options supported by a particular command with " -"the universal :option:`!--help` option, e.g." -msgstr "" -"Você pode descobrir a lista de opções suportadas por um comando específico " -"com a opção universal :option:`!--help`, por exemplo." - -#: ../../distutils/configfile.rst:75 -msgid "" -"Note that an option spelled :option:`!--foo-bar` on the command-line is " -"spelled ``foo_bar`` in configuration files." -msgstr "" -"Note que uma opção escrita :option:`!--foo-bar` na linha de comando é " -"escrita ``foo_bar`` nos arquivos de configuração." - -#: ../../distutils/configfile.rst:80 -msgid "" -"For example, say you want your extensions to be built \"in-place\"---that " -"is, you have an extension :mod:`pkg.ext`, and you want the compiled " -"extension file (:file:`ext.so` on Unix, say) to be put in the same source " -"directory as your pure Python modules :mod:`pkg.mod1` and :mod:`pkg.mod2`. " -"You can always use the :option:`!--inplace` option on the command-line to " -"ensure this:" -msgstr "" -"Por exemplo, digamos que você queira que suas extensões sejam construídas " -"\"localmente\" -- isto é, você tem uma extensão :mod:`pkg.ext`, e deseja o " -"arquivo de extensão compilado (:file:`ext.so` no Unix, digamos) para serem " -"colocados no mesmo diretório fonte de seus módulos Python puros :mod:`pkg." -"mod1` e :mod:`pkg.mod2`. Você sempre pode usar a opção :option:`!--inplace` " -"na linha de comando para garantir isso:" - -#: ../../distutils/configfile.rst:90 -msgid "" -"But this requires that you always specify the :command:`build_ext` command " -"explicitly, and remember to provide :option:`!--inplace`. An easier way is " -"to \"set and forget\" this option, by encoding it in :file:`setup.cfg`, the " -"configuration file for this distribution:" -msgstr "" -"Mas isso requer que você sempre especifique o comando :command:`build_ext` " -"explicitamente, e que lembre-se de fornecer :option:`!--inplace`. Uma " -"maneira mais fácil é \"definir e esquecer\" esta opção, codificando-a em :" -"file:`setup.cfg`, o arquivo de configuração para esta distribuição:" - -#: ../../distutils/configfile.rst:100 -msgid "" -"This will affect all builds of this module distribution, whether or not you " -"explicitly specify :command:`build_ext`. If you include :file:`setup.cfg` " -"in your source distribution, it will also affect end-user builds---which is " -"probably a bad idea for this option, since always building extensions in-" -"place would break installation of the module distribution. In certain " -"peculiar cases, though, modules are built right in their installation " -"directory, so this is conceivably a useful ability. (Distributing " -"extensions that expect to be built in their installation directory is almost " -"always a bad idea, though.)" -msgstr "" -"Isso afetará todas as construções desta distribuição de módulo, quer você " -"especifique explicitamente ou não :command:`build_ext`. Se você incluir um :" -"file:`setup.cfg` em sua distribuição fonte, isso também afetará as " -"construções do usuário final -- o que provavelmente é uma má ideia para esta " -"opção, já que sempre construir extensões localmente interromperia a " -"instalação da distribuição de módulo. Em certos casos peculiares, porém, os " -"módulos são construídos diretamente em seu diretório de instalação, " -"portanto, esta é uma capacidade útil. (Distribuir extensões que esperam ser " -"construídas em seu diretório de instalação é quase sempre uma má ideia, no " -"entanto.)" - -#: ../../distutils/configfile.rst:109 -msgid "" -"Another example: certain commands take a lot of options that don't change " -"from run to run; for example, :command:`bdist_rpm` needs to know everything " -"required to generate a \"spec\" file for creating an RPM distribution. Some " -"of this information comes from the setup script, and some is automatically " -"generated by the Distutils (such as the list of files installed). But some " -"of it has to be supplied as options to :command:`bdist_rpm`, which would be " -"very tedious to do on the command-line for every run. Hence, here is a " -"snippet from the Distutils' own :file:`setup.cfg`:" -msgstr "" -"Outro exemplo: certos comandos aceitam muitas opções que não mudam de " -"execução para execução; por exemplo, :command:`bdist_rpm` precisa saber tudo " -"o que é necessário para gerar um arquivo \"spec\" para criar uma " -"distribuição RPM. Algumas dessas informações vêm do script de configuração e " -"outras são geradas automaticamente pelo Distutils (como a lista de arquivos " -"instalados). Mas algumas delas devem ser fornecidas como opções para :" -"command:`bdist_rpm`, o que seria muito tedioso de fazer na linha de comando " -"para cada execução. Portanto, aqui está um trecho de código do :file:`setup." -"cfg` do próprio Distutils:" - -#: ../../distutils/configfile.rst:129 -msgid "" -"Note that the ``doc_files`` option is simply a whitespace-separated string " -"split across multiple lines for readability." -msgstr "" -"Note que a opção ``doc_files`` é simplesmente uma string separada por " -"espaços em branco dividida em várias linhas para facilitar a leitura." - -#: ../../distutils/configfile.rst:136 -msgid ":ref:`inst-config-syntax` in \"Installing Python Modules\"" -msgstr ":ref:`inst-config-syntax` em \"Instalando Módulos Python\"" - -#: ../../distutils/configfile.rst:136 -msgid "" -"More information on the configuration files is available in the manual for " -"system administrators." -msgstr "" -"Mais informações sobre os arquivos de configuração estão disponíveis no " -"manual para administradores de sistema." - -#: ../../distutils/configfile.rst:141 -msgid "Footnotes" -msgstr "Notas de rodapé" - -#: ../../distutils/configfile.rst:142 -msgid "" -"This ideal probably won't be achieved until auto-configuration is fully " -"supported by the Distutils." -msgstr "" -"Este ideal provavelmente não será alcançado até que a configuração " -"automática seja totalmente suportada pelo Distutils." diff --git a/distutils/examples.po b/distutils/examples.po deleted file mode 100644 index f8d8c7806..000000000 --- a/distutils/examples.po +++ /dev/null @@ -1,385 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2021 -# Richard Nixon , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Richard Nixon , 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/examples.rst:5 -msgid "Distutils Examples" -msgstr "Exemplos de Distutils" - -#: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." - -#: ../../distutils/examples.rst:9 -msgid "" -"This chapter provides a number of basic examples to help get started with " -"distutils. Additional information about using distutils can be found in the " -"Distutils Cookbook." -msgstr "" -"Este capítulo fornece vários exemplos básicos para ajudar a começar com " -"distutils. Informações adicionais sobre o uso de distutils podem ser " -"encontradas no Distutils Cookbook." - -#: ../../distutils/examples.rst:16 -msgid "`Distutils Cookbook `_" -msgstr "" -"`Distutils Cookbook `_" - -#: ../../distutils/examples.rst:17 -msgid "" -"Collection of recipes showing how to achieve more control over distutils." -msgstr "" -"Coleção de receitas mostrando como obter mais controle sobre distutils." - -#: ../../distutils/examples.rst:23 -msgid "Pure Python distribution (by module)" -msgstr "Distribuição Python pura (por módulo)" - -#: ../../distutils/examples.rst:25 -msgid "" -"If you're just distributing a couple of modules, especially if they don't " -"live in a particular package, you can specify them individually using the " -"``py_modules`` option in the setup script." -msgstr "" -"Se você está apenas distribuindo alguns módulos, especialmente se eles não " -"residem em um pacote específico, você pode especificá-los individualmente " -"usando a opção ``py_modules`` no script de instalação." - -#: ../../distutils/examples.rst:29 -msgid "" -"In the simplest case, you'll have two files to worry about: a setup script " -"and the single module you're distributing, :file:`foo.py` in this example::" -msgstr "" -"No caso mais simples, você terá dois arquivos com os quais se preocupar: um " -"script de instalação e o único módulo que você está distribuindo :file:`foo." -"py` neste exemplo::" - -#: ../../distutils/examples.rst:36 -msgid "" -"(In all diagrams in this section, ** will refer to the distribution " -"root directory.) A minimal setup script to describe this situation would " -"be::" -msgstr "" -"(Em todos os diagramas desta seção, ** se refere ao diretório raiz da " -"distribuição.) Um script de instalação mínimo para descrever essa situação " -"seria::" - -#: ../../distutils/examples.rst:45 -msgid "" -"Note that the name of the distribution is specified independently with the " -"``name`` option, and there's no rule that says it has to be the same as the " -"name of the sole module in the distribution (although that's probably a good " -"convention to follow). However, the distribution name is used to generate " -"filenames, so you should stick to letters, digits, underscores, and hyphens." -msgstr "" -"Observe que o nome da distribuição é especificado independentemente com a " -"opção ``name``, e não existe uma regra que diga que deve ser igual ao nome " -"do único módulo na distribuição (embora seja provavelmente uma boa convenção " -"a seguir ) No entanto, o nome da distribuição é usado para gerar nomes de " -"arquivos, portanto, você deve usar letras, dígitos, sublinhados e hífenes." - -#: ../../distutils/examples.rst:51 -msgid "" -"Since ``py_modules`` is a list, you can of course specify multiple modules, " -"eg. if you're distributing modules :mod:`foo` and :mod:`bar`, your setup " -"might look like this::" -msgstr "" -"Como ``py_modules`` é uma lista, é claro que você pode especificar vários " -"módulos, por exemplo. se você estiver distribuindo os módulos :mod:`foo` e :" -"mod:`bar`, sua configuração poderá ser assim::" - -#: ../../distutils/examples.rst:60 -msgid "and the setup script might be ::" -msgstr "e o script de configuração pode ser ::" - -#: ../../distutils/examples.rst:68 -msgid "" -"You can put module source files into another directory, but if you have " -"enough modules to do that, it's probably easier to specify modules by " -"package rather than listing them individually." -msgstr "" -"Você pode colocar os arquivos fonte do módulo em outro diretório, mas se " -"você tiver módulos suficientes para fazer isso, provavelmente será mais " -"fácil especificar módulos por pacote do que listá-los individualmente." - -#: ../../distutils/examples.rst:76 -msgid "Pure Python distribution (by package)" -msgstr "Distribuição Python pura (por pacote)" - -#: ../../distutils/examples.rst:78 -msgid "" -"If you have more than a couple of modules to distribute, especially if they " -"are in multiple packages, it's probably easier to specify whole packages " -"rather than individual modules. This works even if your modules are not in " -"a package; you can just tell the Distutils to process modules from the root " -"package, and that works the same as any other package (except that you don't " -"have to have an :file:`__init__.py` file)." -msgstr "" -"Se você tiver mais do que alguns módulos para distribuir, especialmente se " -"estiverem em vários pacotes, provavelmente será mais fácil especificar " -"pacotes inteiros do que módulos individuais. Isso funciona mesmo que seus " -"módulos não estejam em um pacote; você pode simplesmente dizer ao Distutils " -"para processar os módulos do pacote raiz, e isso funciona da mesma forma que " -"em qualquer outro pacote (exceto que você não precisa ter um arquivo :file:" -"`__init__.py`)." - -#: ../../distutils/examples.rst:85 -msgid "The setup script from the last example could also be written as ::" -msgstr "" -"O script de instalação do último exemplo também pode ser escrito como ::" - -#: ../../distutils/examples.rst:93 -msgid "(The empty string stands for the root package.)" -msgstr "(A string vazia representa o pacote raiz.)" - -#: ../../distutils/examples.rst:95 -msgid "" -"If those two files are moved into a subdirectory, but remain in the root " -"package, e.g.::" -msgstr "" -"Se esses dois arquivos forem movidos para um subdiretório, mas permanecerem " -"no pacote raiz, por exemplo::" - -#: ../../distutils/examples.rst:103 -msgid "" -"then you would still specify the root package, but you have to tell the " -"Distutils where source files in the root package live::" -msgstr "" -"você ainda especificaria o pacote raiz, mas precisará informar ao Distutils " -"onde estão os arquivos fonte no pacote raiz::" - -#: ../../distutils/examples.rst:113 -msgid "" -"More typically, though, you will want to distribute multiple modules in the " -"same package (or in sub-packages). For example, if the :mod:`foo` and :mod:" -"`bar` modules belong in package :mod:`foobar`, one way to layout your source " -"tree is ::" -msgstr "" -"Mais tipicamente, porém, você deseja distribuir vários módulos no mesmo " -"pacote (ou em subpacotes). Por exemplo, se os módulos :mod:`foo` e :mod:" -"`bar` pertencem ao pacote :mod:`foobar`, uma maneira de fazer o layout da " -"sua árvore de fontes é ::" - -#: ../../distutils/examples.rst:125 -msgid "" -"This is in fact the default layout expected by the Distutils, and the one " -"that requires the least work to describe in your setup script::" -msgstr "" -"Na verdade, esse é o layout padrão esperado pelo Distutils e o que exige " -"menos trabalho para descrever no seu script de instalação::" - -#: ../../distutils/examples.rst:134 -msgid "" -"If you want to put modules in directories not named for their package, then " -"you need to use the ``package_dir`` option again. For example, if the :file:" -"`src` directory holds modules in the :mod:`foobar` package::" -msgstr "" -"Se você quiser colocar módulos em diretórios não nomeados para o pacote, " -"precisará usar a opção ``package_dir`` novamente. Por exemplo, se o " -"diretório :file:`src` contiver módulos no pacote :mod:`foobar`::" - -#: ../../distutils/examples.rst:145 -msgid "an appropriate setup script would be ::" -msgstr "um script de instalação apropriado seria ::" - -#: ../../distutils/examples.rst:154 -msgid "" -"Or, you might put modules from your main package right in the distribution " -"root::" -msgstr "" -"Ou, você pode colocar módulos do seu pacote principal diretamente na raiz da " -"distribuição::" - -#: ../../distutils/examples.rst:163 -msgid "in which case your setup script would be ::" -msgstr "nesse caso, seu script de instalação seria ::" - -#: ../../distutils/examples.rst:172 -msgid "(The empty string also stands for the current directory.)" -msgstr "(A string vazia também representa o diretório atual.)" - -#: ../../distutils/examples.rst:174 -msgid "" -"If you have sub-packages, they must be explicitly listed in ``packages``, " -"but any entries in ``package_dir`` automatically extend to sub-packages. (In " -"other words, the Distutils does *not* scan your source tree, trying to " -"figure out which directories correspond to Python packages by looking for :" -"file:`__init__.py` files.) Thus, if the default layout grows a sub-package::" -msgstr "" -"Se você possui subpacotes, eles devem ser listados explicitamente em " -"``packages``, mas qualquer entrada em ``package_dir`` se estende " -"automaticamente aos subpacotes. (Em outras palavras, o Distutils *não* varre " -"sua árvore de fontes, tentando descobrir quais diretórios correspondem aos " -"pacotes Python procurando :file:`__init__.py`.) Portanto, se o layout padrão " -"aumentar um subpacote::" - -#: ../../distutils/examples.rst:190 -msgid "then the corresponding setup script would be ::" -msgstr "então o script de instalação correspondente seria ::" - -#: ../../distutils/examples.rst:202 -msgid "Single extension module" -msgstr "Módulo de extensão única" - -#: ../../distutils/examples.rst:204 -msgid "" -"Extension modules are specified using the ``ext_modules`` option. " -"``package_dir`` has no effect on where extension source files are found; it " -"only affects the source for pure Python modules. The simplest case, a " -"single extension module in a single C source file, is::" -msgstr "" -"Os módulos de extensão são especificados usando a opção ``ext_modules``. " -"``package_dir`` não afeta onde os arquivos de origem das extensões são " -"encontrados; isso afeta apenas a fonte dos módulos Python puros. O caso mais " -"simples, um único módulo de extensão em um único arquivo fonte C, é::" - -#: ../../distutils/examples.rst:213 -msgid "" -"If the :mod:`foo` extension belongs in the root package, the setup script " -"for this could be ::" -msgstr "" -"Se a extensão :mod:`foo` pertencer ao pacote raiz, o script de instalação " -"para isso pode ser ::" - -#: ../../distutils/examples.rst:223 -msgid "If the extension actually belongs in a package, say :mod:`foopkg`, then" -msgstr "" -"Se a extensão realmente pertence a um pacote, digamos :mod:`foopkg`, então" - -#: ../../distutils/examples.rst:225 -msgid "" -"With exactly the same source tree layout, this extension can be put in the :" -"mod:`foopkg` package simply by changing the name of the extension::" -msgstr "" -"Com exatamente o mesmo layout da árvore de fontes, esta extensão pode ser " -"colocada no pacote :mod:`foopkg` simplesmente alterando o nome da extensão::" - -#: ../../distutils/examples.rst:236 -msgid "Checking a package" -msgstr "Verificando um pacote" - -#: ../../distutils/examples.rst:238 -msgid "" -"The ``check`` command allows you to verify if your package meta-data meet " -"the minimum requirements to build a distribution." -msgstr "" -"O comando ``check`` permite verificar se os metadados do seu pacote atendem " -"aos requisitos mínimos para construir uma distribuição." - -#: ../../distutils/examples.rst:241 -msgid "" -"To run it, just call it using your :file:`setup.py` script. If something is " -"missing, ``check`` will display a warning." -msgstr "" -"Para executá-lo, basta chamá-lo usando o script :file:`setup.py`. Se algo " -"estiver faltando, ``check`` exibirá um aviso." - -#: ../../distutils/examples.rst:244 -msgid "Let's take an example with a simple script::" -msgstr "Vamos dar um exemplo com um script simples::" - -#: ../../distutils/examples.rst:250 -msgid "Running the ``check`` command will display some warnings:" -msgstr "A execução do comando ``check`` exibirá alguns avisos:" - -#: ../../distutils/examples.rst:261 -msgid "" -"If you use the reStructuredText syntax in the ``long_description`` field and " -"`docutils`_ is installed you can check if the syntax is fine with the " -"``check`` command, using the ``restructuredtext`` option." -msgstr "" -"Se você usar a sintaxe reStructuredText no campo ``long_description`` e o " -"`docutils`_ estiver instalado, poderá verificar se a sintaxe está correta " -"com o comando ``check``, usando a opção ``restructuredtext``." - -#: ../../distutils/examples.rst:265 -msgid "For example, if the :file:`setup.py` script is changed like this::" -msgstr "Por exemplo, se o script :file:`setup.py` for alterado assim::" - -#: ../../distutils/examples.rst:280 -msgid "" -"Where the long description is broken, ``check`` will be able to detect it by " -"using the :mod:`docutils` parser:" -msgstr "" -"Onde a descrição longa está quebrada, ``check`` poderá detectá-la usando o " -"analisador :mod:`docutils`::" - -#: ../../distutils/examples.rst:291 -msgid "Reading the metadata" -msgstr "Lendo os metadados" - -#: ../../distutils/examples.rst:293 -msgid "" -"The :func:`distutils.core.setup` function provides a command-line interface " -"that allows you to query the metadata fields of a project through the " -"``setup.py`` script of a given project:" -msgstr "" -"A função :func:`distutils.core.setup` fornece uma interface de linha de " -"comando que permite consultar os campos de metadados de um projeto através " -"do script ``setup.py`` de um projeto fornecido:" - -#: ../../distutils/examples.rst:302 -msgid "" -"This call reads the ``name`` metadata by running the :func:`distutils.core." -"setup` function. Although, when a source or binary distribution is created " -"with Distutils, the metadata fields are written in a static file called :" -"file:`PKG-INFO`. When a Distutils-based project is installed in Python, the :" -"file:`PKG-INFO` file is copied alongside the modules and packages of the " -"distribution under :file:`NAME-VERSION-pyX.X.egg-info`, where ``NAME`` is " -"the name of the project, ``VERSION`` its version as defined in the Metadata, " -"and ``pyX.X`` the major and minor version of Python like ``2.7`` or ``3.2``." -msgstr "" -"Essa chamada lê os metadados ``name`` executando a função :func:`distutils." -"core.setup`. Embora, quando uma distribuição de origem ou binária é criada " -"com o Distutils, os campos de metadados sejam gravados em um arquivo " -"estático chamado :file:`PKG-INFO`. Quando um projeto baseado no Distutils é " -"instalado no Python, o arquivo :file:`PKG-INFO` é copiado juntamente com os " -"módulos e pacotes da distribuição em :file:`NOME-VERSÃO-pyX.X.egg-info`, em " -"que ``NOME`` é o nome do projeto, ``VERSÃO`` sua versão conforme definida " -"nos metadados e ``pyX.X`` a versão principal e secundária do Python, como " -"``2.7`` ou ``3.2``." - -#: ../../distutils/examples.rst:312 -msgid "" -"You can read back this static file, by using the :class:`distutils.dist." -"DistributionMetadata` class and its :func:`read_pkg_file` method::" -msgstr "" -"Você pode ler novamente esse arquivo estático usando a classe :class:" -"`distutils.dist.DistributionMetadata` e seu método :func:`read_pkg_file`::" - -#: ../../distutils/examples.rst:326 -msgid "" -"Notice that the class can also be instantiated with a metadata file path to " -"loads its values::" -msgstr "" -"Observe que a classe também pode ser instanciada com um caminho de arquivo " -"de metadados para carregar seus valores::" diff --git a/distutils/extending.po b/distutils/extending.po deleted file mode 100644 index ac00d3d50..000000000 --- a/distutils/extending.po +++ /dev/null @@ -1,199 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# Rafael Fontenelle , 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-07 14:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2022\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/extending.rst:5 -msgid "Extending Distutils" -msgstr "Estendendo Distutils" - -#: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." - -#: ../../distutils/extending.rst:9 -msgid "" -"Distutils can be extended in various ways. Most extensions take the form of " -"new commands or replacements for existing commands. New commands may be " -"written to support new types of platform-specific packaging, for example, " -"while replacements for existing commands may be made to modify details of " -"how the command operates on a package." -msgstr "" -"Distutils podem ser estendidos de várias maneiras. A maioria das extensões " -"assume a forma de novos comandos ou substituições de comandos existentes. " -"Novos comandos podem ser gravados para dar suporte a novos tipos de pacotes " -"específicos da plataforma, por exemplo, enquanto substituições de comandos " -"existentes podem ser feitas para modificar detalhes de como o comando opera " -"em um pacote." - -#: ../../distutils/extending.rst:15 -msgid "" -"Most extensions of the distutils are made within :file:`setup.py` scripts " -"that want to modify existing commands; many simply add a few file extensions " -"that should be copied into packages in addition to :file:`.py` files as a " -"convenience." -msgstr "" -"A maioria das extensões dos distutils é feita dentro de scripts :file:`setup." -"py` que desejam modificar comandos existentes; muitos simplesmente adicionam " -"algumas extensões de arquivo que devem ser copiadas em pacotes, além de :" -"file:`.py` como uma conveniência." - -#: ../../distutils/extending.rst:20 -msgid "" -"Most distutils command implementations are subclasses of the :class:" -"`distutils.cmd.Command` class. New commands may directly inherit from :" -"class:`Command`, while replacements often derive from :class:`Command` " -"indirectly, directly subclassing the command they are replacing. Commands " -"are required to derive from :class:`Command`." -msgstr "" -"A maioria das implementações de comando distutils são subclasses da classe :" -"class:`distutils.cmd.Command`. Novos comandos podem herdar diretamente de :" -"class:`Command`, enquanto substituições geralmente derivam de :class:" -"`Command` indiretamente, criando subclasses diretamente do comando que eles " -"estão substituindo. Os comandos são necessários para derivar de :class:" -"`Command`." - -#: ../../distutils/extending.rst:35 -msgid "Integrating new commands" -msgstr "Integrando novos comandos" - -#: ../../distutils/extending.rst:37 -msgid "" -"There are different ways to integrate new command implementations into " -"distutils. The most difficult is to lobby for the inclusion of the new " -"features in distutils itself, and wait for (and require) a version of Python " -"that provides that support. This is really hard for many reasons." -msgstr "" -"Existem diferentes maneiras de integrar novas implementações de comando nos " -"distutils. O mais difícil é fazer lobby para a inclusão dos novos recursos " -"no próprio distutils e aguardar (e exigir) uma versão do Python que forneça " -"esse suporte. Isso é realmente difícil por vários motivos." - -#: ../../distutils/extending.rst:42 -msgid "" -"The most common, and possibly the most reasonable for most needs, is to " -"include the new implementations with your :file:`setup.py` script, and cause " -"the :func:`distutils.core.setup` function use them::" -msgstr "" -"O mais comum, e possivelmente o mais razoável para a maioria das " -"necessidades, é incluir as novas implementações com o script :file:`setup." -"py` e fazer com que a função :func:`distutils.core.setup` use-as::" - -#: ../../distutils/extending.rst:57 -msgid "" -"This approach is most valuable if the new implementations must be used to " -"use a particular package, as everyone interested in the package will need to " -"have the new command implementation." -msgstr "" -"Essa abordagem é mais valiosa se as novas implementações precisarem ser " -"usadas para usar um pacote específico, pois todos os interessados no pacote " -"precisarão ter a nova implementação de comando." - -#: ../../distutils/extending.rst:61 -msgid "" -"Beginning with Python 2.4, a third option is available, intended to allow " -"new commands to be added which can support existing :file:`setup.py` scripts " -"without requiring modifications to the Python installation. This is " -"expected to allow third-party extensions to provide support for additional " -"packaging systems, but the commands can be used for anything distutils " -"commands can be used for. A new configuration option, ``command_packages`` " -"(command-line option :option:`!--command-packages`), can be used to specify " -"additional packages to be searched for modules implementing commands. Like " -"all distutils options, this can be specified on the command line or in a " -"configuration file. This option can only be set in the ``[global]`` section " -"of a configuration file, or before any commands on the command line. If set " -"in a configuration file, it can be overridden from the command line; setting " -"it to an empty string on the command line causes the default to be used. " -"This should never be set in a configuration file provided with a package." -msgstr "" -"A partir do Python 2.4, uma terceira opção está disponível, destinada a " -"permitir que novos comandos sejam adicionados, os quais podem ter suporte a " -"scripts :file:`setup.py` existentes sem exigir modificações na instalação do " -"Python. Espera-se que isso permita que extensões de terceiros forneçam " -"suporte a sistemas de empacotamento adicionais, mas os comandos podem ser " -"usados ​​para qualquer coisa em que os comandos distutils possam ser usados. " -"Uma nova opção de configuração, ``command_packages`` (opção da linha de " -"comando :option:`!--command-packages`), pode ser usada para especificar " -"pacotes adicionais a serem pesquisados ​​por módulos que implementam comandos. " -"Como todas as opções do distutils, isso pode ser especificado na linha de " -"comando ou em um arquivo de configuração. Esta opção só pode ser definida na " -"seção ``[global]`` de um arquivo de configuração ou antes de qualquer " -"comando na linha de comando. Se definido em um arquivo de configuração, ele " -"poderá ser substituído na linha de comando; defini-lo como uma string vazia " -"na linha de comando faz com que o padrão seja usado. Isso nunca deve ser " -"definido em um arquivo de configuração fornecido com um pacote." - -#: ../../distutils/extending.rst:76 -msgid "" -"This new option can be used to add any number of packages to the list of " -"packages searched for command implementations; multiple package names should " -"be separated by commas. When not specified, the search is only performed in " -"the :mod:`distutils.command` package. When :file:`setup.py` is run with the " -"option ``--command-packages distcmds,buildcmds``, however, the packages :mod:" -"`distutils.command`, :mod:`distcmds`, and :mod:`buildcmds` will be searched " -"in that order. New commands are expected to be implemented in modules of " -"the same name as the command by classes sharing the same name. Given the " -"example command line option above, the command :command:`bdist_openpkg` " -"could be implemented by the class :class:`distcmds.bdist_openpkg." -"bdist_openpkg` or :class:`buildcmds.bdist_openpkg.bdist_openpkg`." -msgstr "" -"Esta nova opção pode ser usada para adicionar qualquer número de pacotes à " -"lista de pacotes pesquisados para implementações de comandos; vários nomes " -"de pacotes devem ser separados por vírgulas. Quando não especificada, a " -"pesquisa é realizada apenas no pacote :mod:`distutils.command`. Quando :file:" -"`setup.py` é executado com a opção ``--command-packages distcmds," -"buildcmds``, no entanto, os pacotes :mod:`distutils.command`, :mod:" -"`distcmds` e :mod:`buildcmds` será pesquisado nessa ordem. Espera-se que " -"novos comandos sejam implementados em módulos com o mesmo nome que o comando " -"por classes que compartilham o mesmo nome. Dada a opção de linha de comando " -"de exemplo acima, o comando :command:`bdist_openpkg` pode ser implementado " -"pela classe :class:`distcmds.bdist_openpkg.bdist_openpkg` ou :class:" -"`buildcmds.bdist_openpkg.bdist_openpkg`." - -#: ../../distutils/extending.rst:90 -msgid "Adding new distribution types" -msgstr "Adicionando novos tipos de distribuição" - -#: ../../distutils/extending.rst:92 -msgid "" -"Commands that create distributions (files in the :file:`dist/` directory) " -"need to add ``(command, filename)`` pairs to ``self.distribution." -"dist_files`` so that :command:`upload` can upload it to PyPI. The " -"*filename* in the pair contains no path information, only the name of the " -"file itself. In dry-run mode, pairs should still be added to represent what " -"would have been created." -msgstr "" -"Os comandos que criam distribuições (arquivos no diretório :file:`dist/`) " -"precisam adicionar pares ``(command, filename)`` ao ``self.distribution." -"dist_files`` para que :command:`upload` possa ser carregado para o PyPI. O " -"*nome do arquivo* no par não contém informações de caminho, apenas o nome do " -"próprio arquivo. No modo de execução a seco, os pares ainda devem ser " -"adicionados para representar o que teria sido criado." diff --git a/distutils/index.po b/distutils/index.po deleted file mode 100644 index 3ff95f08d..000000000 --- a/distutils/index.po +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# Ruan Aragão , 2021 -# Rafael Fontenelle , 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2022\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/index.rst:5 -msgid "Distributing Python Modules (Legacy version)" -msgstr "Distribuindo Módulos Python (Versão legada)" - -#: ../../distutils/index.rst:0 -msgid "Authors" -msgstr "Autor" - -#: ../../distutils/index.rst:7 -msgid "Greg Ward, Anthony Baxter" -msgstr "Greg Ward, Anthony Baxter" - -#: ../../distutils/index.rst:0 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: ../../distutils/index.rst:8 -msgid "distutils-sig@python.org" -msgstr "distutils-sig@python.org" - -#: ../../distutils/index.rst:12 -msgid ":ref:`distributing-index`" -msgstr ":ref:`distributing-index`" - -#: ../../distutils/index.rst:13 -msgid "The up to date module distribution documentations" -msgstr "As documentações de distribuição do módulo atualizadas" - -#: ../../distutils/index.rst:17 -msgid "" -"The entire ``distutils`` package has been deprecated and will be removed in " -"Python 3.12. This documentation is retained as a reference only, and will be " -"removed with the package. See the :ref:`What's New ` " -"entry for more information." -msgstr "" -"Todo o pacote ``distutils`` foi descontinuado e será removido no Python " -"3.12. Esta documentação é mantida apenas como referência e será removida com " -"o pacote. Veja a entrada no :ref:`O que há de novo ` " -"para mais informações." - -#: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." - -#: ../../distutils/index.rst:26 -msgid "" -"This guide only covers the basic tools for building and distributing " -"extensions that are provided as part of this version of Python. Third party " -"tools offer easier to use and more secure alternatives. Refer to the `quick " -"recommendations section `__ in the Python Packaging User Guide for more information." -msgstr "" -"Este guia cobre apenas as ferramentas básicas para construir e distribuir " -"extensões que são fornecidas como parte desta versão do Python. Ferramentas " -"de terceiros oferecem alternativas mais fáceis de usar e mais seguras. " -"Consulte a `quick recommendations section `__ no Guia do Usuário de Pacotes Python para " -"maiores informações" - -#: ../../distutils/index.rst:32 -msgid "" -"This document describes the Python Distribution Utilities (\"Distutils\") " -"from the module developer's point of view, describing the underlying " -"capabilities that ``setuptools`` builds on to allow Python developers to " -"make Python modules and extensions readily available to a wider audience." -msgstr "" -"Este documento descreve os Utilitários de Distribuição do Python " -"(\"Distutils\") do ponto de vista do desenvolvedor do módulo, descrevendo os " -"recursos subjacentes que o ``setuptools`` constrói para permitir que os " -"desenvolvedores do Python disponibilizem módulos e extensões do Python " -"prontamente disponíveis para um público mais amplo." diff --git a/distutils/introduction.po b/distutils/introduction.po deleted file mode 100644 index bbe8f058a..000000000 --- a/distutils/introduction.po +++ /dev/null @@ -1,452 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Marco Rougeth , 2021 -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# Bruno Caldas , 2021 -# Rafael Fontenelle , 2023 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2023\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/introduction.rst:5 -msgid "An Introduction to Distutils" -msgstr "Uma Introdução ao Distutils" - -#: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." - -#: ../../distutils/introduction.rst:9 -msgid "" -"This document covers using the Distutils to distribute your Python modules, " -"concentrating on the role of developer/distributor: if you're looking for " -"information on installing Python modules, you should refer to the :ref:" -"`install-index` chapter." -msgstr "" -"Este documento trata do uso do Distutils tornando possível a distribuição " -"dos seus módulos Python, podendo assim, concentrar-se no seu papel de " -"desenvolvedor/distribuidor: caso estejas procurando informações sobre a " -"instalação de módulos Python, deverás consultar o capítulo :ref:`install-" -"index`." - -#: ../../distutils/introduction.rst:18 -msgid "Concepts & Terminology" -msgstr "Conceitos & Terminologias" - -#: ../../distutils/introduction.rst:20 -msgid "" -"Using the Distutils is quite simple, both for module developers and for " -"users/administrators installing third-party modules. As a developer, your " -"responsibilities (apart from writing solid, well-documented and well-tested " -"code, of course!) are:" -msgstr "" -"Utilizar o Distutils é bastante simples, tanto para desenvolvedores de " -"módulos quanto para usuários/administradores que instalam módulos de " -"terceiros. Como desenvolvedor, suas responsabilidades (além de escrever um " -"código sólido, bem documentado e bem testado, é claro!) são:" - -#: ../../distutils/introduction.rst:25 -msgid "write a setup script (:file:`setup.py` by convention)" -msgstr "escrever um script setup (:file:`setup.py` através da conversão)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:27 -msgid "(optional) write a setup configuration file" -msgstr "(opcional) escrever um arquivo Setup de configuração" - -#: ../../distutils/introduction.rst:29 -msgid "create a source distribution" -msgstr "criar uma distribuição de fontes" - -#: ../../distutils/introduction.rst:31 -msgid "(optional) create one or more built (binary) distributions" -msgstr "(opcional) criar uma ou mais distribuições compiladas (binárias)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:33 -msgid "Each of these tasks is covered in this document." -msgstr "Cada uma dessas tarefas são tratadas neste documento." - -#: ../../distutils/introduction.rst:35 -msgid "" -"Not all module developers have access to a multitude of platforms, so it's " -"not always feasible to expect them to create a multitude of built " -"distributions. It is hoped that a class of intermediaries, called " -"*packagers*, will arise to address this need. Packagers will take source " -"distributions released by module developers, build them on one or more " -"platforms, and release the resulting built distributions. Thus, users on " -"the most popular platforms will be able to install most popular Python " -"module distributions in the most natural way for their platform, without " -"having to run a single setup script or compile a line of code." -msgstr "" -"Nem todos os desenvolvedores de módulos têm acesso a uma infinidade de " -"plataformas, portanto, nem sempre é possível esperar que eles criem uma " -"infinidade de distribuições construídas. Espera-se que uma classe de " -"intermediários, chamada *empacotadores*, surja para atender a essa " -"necessidade. Os empacotadores pegam as distribuições fonte lançadas pelos " -"desenvolvedores do módulo, as compilam em uma ou mais plataformas e lançam " -"as distribuições compiladas resultantes. Assim, os usuários das plataformas " -"mais populares poderão instalar as distribuições mais populares de módulos " -"Python da maneira mais natural possível para sua plataforma, sem precisar " -"executar um único script de configuração ou compilar uma linha de código." - -#: ../../distutils/introduction.rst:49 -msgid "A Simple Example" -msgstr "Um Exemplo Simples" - -#: ../../distutils/introduction.rst:51 -msgid "" -"The setup script is usually quite simple, although since it's written in " -"Python, there are no arbitrary limits to what you can do with it, though you " -"should be careful about putting arbitrarily expensive operations in your " -"setup script. Unlike, say, Autoconf-style configure scripts, the setup " -"script may be run multiple times in the course of building and installing " -"your module distribution." -msgstr "" -"O script de configuração geralmente é bastante simples, embora, como esteja " -"escrito em Python, não haja limites arbitrários para o que você pode fazer " -"com ele, mas você deve ter cuidado ao colocar operações arbitrariamente " -"caras em seu script de configuração. Ao contrário, digamos, dos scripts de " -"configuração no estilo Autoconf, o script de instalação pode ser executado " -"várias vezes no decorrer da compilação e instalação da distribuição do " -"módulo." - -#: ../../distutils/introduction.rst:58 -msgid "" -"If all you want to do is distribute a module called :mod:`foo`, contained in " -"a file :file:`foo.py`, then your setup script can be as simple as this::" -msgstr "" -"Se tudo o que você quer fazer é distribuir um módulo chamado :mod:`foo`, " -"contido em um arquivo :file:`foo.py`, então seu script de instalação pode " -"ser tão simples quanto este::" - -#: ../../distutils/introduction.rst:67 -msgid "Some observations:" -msgstr "Algumas observações:" - -#: ../../distutils/introduction.rst:69 -msgid "" -"most information that you supply to the Distutils is supplied as keyword " -"arguments to the :func:`setup` function" -msgstr "" -"a maioria das informações que você fornecerá ao Distutils será fornecida " -"como argumentos nomeados para a função :func:`setup`" - -#: ../../distutils/introduction.rst:72 -msgid "" -"those keyword arguments fall into two categories: package metadata (name, " -"version number) and information about what's in the package (a list of pure " -"Python modules, in this case)" -msgstr "" -"esses argumentos nomeados se enquadram em duas categorias: metadados do " -"pacote (nome, número da versão) e informações sobre o conteúdo do pacote " -"(uma lista de módulos Python puros, neste caso)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:76 -msgid "" -"modules are specified by module name, not filename (the same will hold true " -"for packages and extensions)" -msgstr "" -"módulos são especificados pelo nome do módulo, não pelo nome do arquivo (o " -"mesmo se aplica aos pacotes e extensões)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:79 -msgid "" -"it's recommended that you supply a little more metadata, in particular your " -"name, email address and a URL for the project (see section :ref:`setup-" -"script` for an example)" -msgstr "" -"é recomendável que você forneça um pouco mais de metadados, em particular " -"seu nome, endereço de e-mail e uma URL para o projeto (consulte a seção :ref:" -"`setup-script` por exemplo)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:83 -msgid "" -"To create a source distribution for this module, you would create a setup " -"script, :file:`setup.py`, containing the above code, and run this command " -"from a terminal::" -msgstr "" -"Para criar uma distribuição fonte para este módulo, você deve criar um " -"script de instalação, :file:`setup.py`, contendo o código acima, e executar " -"este comando a partir de um terminal::" - -#: ../../distutils/introduction.rst:89 -msgid "" -"For Windows, open a command prompt window (:menuselection:`Start --> " -"Accessories`) and change the command to::" -msgstr "" -"No Windows, abra uma janela do prompt de comando (:menuselection:`Iniciar --" -"> Acessórios`) e altere o comando para::" - -#: ../../distutils/introduction.rst:94 -msgid "" -":command:`sdist` will create an archive file (e.g., tarball on Unix, ZIP " -"file on Windows) containing your setup script :file:`setup.py`, and your " -"module :file:`foo.py`. The archive file will be named :file:`foo-1.0.tar.gz` " -"(or :file:`.zip`), and will unpack into a directory :file:`foo-1.0`." -msgstr "" -":command:`sdist` criará um arquivo (por exemplo, tarball no Unix, arquivo " -"ZIP no Windows) contendo seu script de instalação :file:`setup.py` e seu " -"módulo :file:`foo.py`. O arquivo será nomeado :file:`foo-1.0.tar.gz` (ou :" -"file:`.zip`) e será descompactado em um diretório :file:`foo-1.0`." - -#: ../../distutils/introduction.rst:99 -msgid "" -"If an end-user wishes to install your :mod:`foo` module, all they have to do " -"is download :file:`foo-1.0.tar.gz` (or :file:`.zip`), unpack it, and---from " -"the :file:`foo-1.0` directory---run ::" -msgstr "" -"Se um usuário final deseja instalar o seu módulo :mod:`foo`, tudo o que eles " -"precisam fazer é baixar :file:`foo-1.0.tar.gz` (ou :file:`.zip`), " -"descompactá-lo, e --- no diretório :file:`foo-1.0` --- executar::" - -#: ../../distutils/introduction.rst:105 -msgid "" -"which will ultimately copy :file:`foo.py` to the appropriate directory for " -"third-party modules in their Python installation." -msgstr "" -"que finalmente copiará :file:`foo.py` para o diretório apropriado para " -"módulos de terceiros em sua instalação do Python." - -#: ../../distutils/introduction.rst:108 -msgid "" -"This simple example demonstrates some fundamental concepts of the Distutils. " -"First, both developers and installers have the same basic user interface, i." -"e. the setup script. The difference is which Distutils *commands* they use: " -"the :command:`sdist` command is almost exclusively for module developers, " -"while :command:`install` is more often for installers (although most " -"developers will want to install their own code occasionally)." -msgstr "" -"Este exemplo simples demonstra alguns conceitos fundamentais dos Distutils. " -"Primeiro, desenvolvedores e instaladores têm a mesma interface de usuário " -"básica, ou seja, o script de instalação. A diferença é que *comandos* do " -"Distutils eles usam: o comando :command:`sdist` é quase exclusivamente para " -"desenvolvedores de módulos, enquanto :command:`install` é mais " -"frequentemente para instaladores (embora a maioria dos desenvolvedores " -"deseje instalar ocasionalmente seu próprio código)." - -#: ../../distutils/introduction.rst:115 -msgid "" -"Other useful built distribution formats are RPM, implemented by the :command:" -"`bdist_rpm` command, Solaris :program:`pkgtool` (:command:`bdist_pkgtool`), " -"and HP-UX :program:`swinstall` (:command:`bdist_sdux`). For example, the " -"following command will create an RPM file called :file:`foo-1.0.noarch.rpm`::" -msgstr "" -"Outros formatos de distribuição úteis úteis são o RPM, implementado pelo " -"comando :command:`bdist_rpm`, :program:`pkgtool` do Solaris (:command:" -"`bdist_pkgtool`) e :program:`swinstall` do HP-UX (:command:`bdist_sdux`). " -"Por exemplo, o seguinte comando criará um arquivo RPM chamado :file:`foo-1.0." -"noarch.rpm`::" - -#: ../../distutils/introduction.rst:123 -msgid "" -"(The :command:`bdist_rpm` command uses the :command:`rpm` executable, " -"therefore this has to be run on an RPM-based system such as Red Hat Linux, " -"SuSE Linux, or Mandrake Linux.)" -msgstr "" -"(O comando :command:`bdist_rpm` usa o executável :command:`rpm`, portanto, " -"ele deve ser executado em um sistema baseado em RPM, como Red Hat Linux, " -"SuSE Linux ou Mandrake Linux.)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:127 -msgid "" -"You can find out what distribution formats are available at any time by " -"running ::" -msgstr "" -"Você pode descobrir quais formatos de distribuição estão disponíveis a " -"qualquer momento executando::" - -#: ../../distutils/introduction.rst:136 -msgid "General Python terminology" -msgstr "Terminologia geral do Python" - -#: ../../distutils/introduction.rst:138 -msgid "" -"If you're reading this document, you probably have a good idea of what " -"modules, extensions, and so forth are. Nevertheless, just to be sure that " -"everyone is operating from a common starting point, we offer the following " -"glossary of common Python terms:" -msgstr "" -"Se você está lendo este documento, provavelmente tem uma boa ideia do que " -"são módulos, extensões e assim por diante. No entanto, apenas para ter " -"certeza de que todos estão operando de um ponto de partida comum, oferecemos " -"o seguinte glossário de termos comuns do Python:" - -#: ../../distutils/introduction.rst:146 -msgid "module" -msgstr "módulo" - -#: ../../distutils/introduction.rst:144 -msgid "" -"the basic unit of code reusability in Python: a block of code imported by " -"some other code. Three types of modules concern us here: pure Python " -"modules, extension modules, and packages." -msgstr "" -"a unidade básica de reutilização de código em Python: um bloco de código " -"importado por algum outro código. Três tipos de módulos nos importam aqui: " -"módulos Python puros, módulos de extensão e pacotes." - -#: ../../distutils/introduction.rst:151 -msgid "pure Python module" -msgstr "pure Python module (módulo Python puro)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:149 -msgid "" -"a module written in Python and contained in a single :file:`.py` file (and " -"possibly associated :file:`.pyc` files). Sometimes referred to as a \"pure " -"module.\"" -msgstr "" -"um módulo escrito em Python e contido em um único arquivo :file:`.py` (e " -"possivelmente arquivos :file:`.pyc` associados). Às vezes referido como um " -"\"módulo puro\"." - -#: ../../distutils/introduction.rst:159 -msgid "extension module" -msgstr "módulo de extensão" - -#: ../../distutils/introduction.rst:154 -msgid "" -"a module written in the low-level language of the Python implementation: C/C+" -"+ for Python, Java for Jython. Typically contained in a single dynamically " -"loadable pre-compiled file, e.g. a shared object (:file:`.so`) file for " -"Python extensions on Unix, a DLL (given the :file:`.pyd` extension) for " -"Python extensions on Windows, or a Java class file for Jython extensions. " -"(Note that currently, the Distutils only handles C/C++ extensions for " -"Python.)" -msgstr "" -"um módulo escrito na linguagem de baixo nível da implementação Python: C/C++ " -"para Python, Java para Jython. Normalmente contido em um único arquivo pré-" -"compilado carregável dinamicamente, por exemplo, um arquivo de objeto " -"compartilhado (:file:`.so`) para extensões Python no Unix, uma DLL (dada a " -"extensão :file:`.pyd`) para extensões Python no Windows ou um arquivo de " -"classe Java para extensões Jython. (Observe que, atualmente, o Distutils só " -"lida com extensões C/C++ para Python.)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:164 -msgid "package" -msgstr "pacote" - -#: ../../distutils/introduction.rst:162 -msgid "" -"a module that contains other modules; typically contained in a directory in " -"the filesystem and distinguished from other directories by the presence of a " -"file :file:`__init__.py`." -msgstr "" -"um módulo que contém outros módulos; tipicamente contido em um diretório no " -"sistema de arquivos e diferenciado de outros diretórios pela presença de um " -"arquivo :file:`__init__.py`." - -#: ../../distutils/introduction.rst:174 -msgid "root package" -msgstr "root package (pacote raiz)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:167 -msgid "" -"the root of the hierarchy of packages. (This isn't really a package, since " -"it doesn't have an :file:`__init__.py` file. But we have to call it " -"something.) The vast majority of the standard library is in the root " -"package, as are many small, standalone third-party modules that don't belong " -"to a larger module collection. Unlike regular packages, modules in the root " -"package can be found in many directories: in fact, every directory listed in " -"``sys.path`` contributes modules to the root package." -msgstr "" -"a raiz da hierarquia de pacotes. (Este não é realmente um pacote, uma vez " -"que não possui um arquivo :file:`__init__.py`. Mas temos que chamá-lo de " -"alguma coisa.) A grande maioria da biblioteca padrão está no pacote raiz, " -"assim como muitos módulos pequenos e independentes de terceiros que não " -"pertencem a uma coleção de módulos maior. Ao contrário dos pacotes " -"regulares, os módulos no pacote raiz podem ser encontrados em muitos " -"diretórios: na verdade, cada diretório listado em ``sys.path`` contribui com " -"módulos para o pacote raiz." - -#: ../../distutils/introduction.rst:179 -msgid "Distutils-specific terminology" -msgstr "Terminologia específica do Distutils" - -#: ../../distutils/introduction.rst:181 -msgid "" -"The following terms apply more specifically to the domain of distributing " -"Python modules using the Distutils:" -msgstr "" -"Os termos a seguir se aplicam mais especificamente ao domínio de " -"distribuição de módulos Python usando Distutils:" - -#: ../../distutils/introduction.rst:190 -msgid "module distribution" -msgstr "module distribution (distribuição de módulo)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:185 -msgid "" -"a collection of Python modules distributed together as a single downloadable " -"resource and meant to be installed *en masse*. Examples of some well-known " -"module distributions are NumPy, SciPy, Pillow, or mxBase. (This would be " -"called a *package*, except that term is already taken in the Python context: " -"a single module distribution may contain zero, one, or many Python packages.)" -msgstr "" -"uma coleção de módulos Python distribuídos juntos como um único recurso para " -"download e devem ser instalados *em massa*. Exemplos de algumas " -"distribuições de módulos bem conhecidas são NumPy, SciPy, Pillow ou mxBase. " -"(Isso seria chamado de *pacote*, exceto que o termo já é usado no contexto " -"Python: uma distribuição de módulo único pode conter zero, um ou muitos " -"pacotes Python.)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:194 -msgid "pure module distribution" -msgstr "pure module distribution (distribuição de módulo pura)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:193 -msgid "" -"a module distribution that contains only pure Python modules and packages. " -"Sometimes referred to as a \"pure distribution.\"" -msgstr "" -"uma distribuição de módulo que contém apenas módulos e pacotes Python puros. " -"Às vezes chamada de \"distribuição pura\"." - -#: ../../distutils/introduction.rst:198 -msgid "non-pure module distribution" -msgstr "non-pure module distribution (distribuição de módulo não pura)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:197 -msgid "" -"a module distribution that contains at least one extension module. " -"Sometimes referred to as a \"non-pure distribution.\"" -msgstr "" -"uma distribuição de módulo que contém pelo menos um módulo de extensão. Às " -"vezes chamada de \"distribuição não pura\"." - -#: ../../distutils/introduction.rst:202 -msgid "distribution root" -msgstr "distribution root (raiz da distribuição)" - -#: ../../distutils/introduction.rst:201 -msgid "" -"the top-level directory of your source tree (or source distribution); the " -"directory where :file:`setup.py` exists. Generally :file:`setup.py` will " -"be run from this directory." -msgstr "" -"o diretório de nível superior de sua árvore de fontes (ou distribuição " -"fonte); o diretório onde existe :file:`setup.py`. Geralmente, :file:`setup." -"py` vai ser executado a partir deste diretório." diff --git a/distutils/packageindex.po b/distutils/packageindex.po deleted file mode 100644 index f54983645..000000000 --- a/distutils/packageindex.po +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2021 -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Claudio Rogerio Carvalho Filho , " -"2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/packageindex.rst:7 -msgid "The Python Package Index (PyPI)" -msgstr "O Python Package Index (PyPI)" - -#: ../../distutils/packageindex.rst:9 -msgid "" -"The `Python Package Index (PyPI)`_ stores metadata describing distributions " -"packaged with distutils and other publishing tools, as well the distribution " -"archives themselves." -msgstr "" -"O `Python Package Index (PyPI)`_ armazena metadados descrevendo " -"distribuições empacotadas com distutils e outras ferramentas de publicação, " -"bem como os próprios arquivos de distribuição." - -#: ../../distutils/packageindex.rst:13 -msgid "" -"References to up to date PyPI documentation can be found at :ref:`publishing-" -"python-packages`." -msgstr "" -"As referências à documentação atualizada do PyPI podem ser encontradas em :" -"ref:`publishing-python-packages`." diff --git a/distutils/setupscript.po b/distutils/setupscript.po deleted file mode 100644 index 874133b0c..000000000 --- a/distutils/setupscript.po +++ /dev/null @@ -1,1056 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2021 -# Marco Rougeth , 2021 -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# (Douglas da Silva) , 2021 -# Misael borges , 2021 -# Danilo Lima , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-08 19:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Danilo Lima , 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:5 -msgid "Writing the Setup Script" -msgstr "Escrevendo o Script de Configuração" - -#: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." - -#: ../../distutils/setupscript.rst:9 -msgid "" -"The setup script is the centre of all activity in building, distributing, " -"and installing modules using the Distutils. The main purpose of the setup " -"script is to describe your module distribution to the Distutils, so that the " -"various commands that operate on your modules do the right thing. As we saw " -"in section :ref:`distutils-simple-example` above, the setup script consists " -"mainly of a call to :func:`setup`, and most information supplied to the " -"Distutils by the module developer is supplied as keyword arguments to :func:" -"`setup`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:17 -msgid "" -"Here's a slightly more involved example, which we'll follow for the next " -"couple of sections: the Distutils' own setup script. (Keep in mind that " -"although the Distutils are included with Python 1.6 and later, they also " -"have an independent existence so that Python 1.5.2 users can use them to " -"install other module distributions. The Distutils' own setup script, shown " -"here, is used to install the package into Python 1.5.2.) ::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:37 -msgid "" -"There are only two differences between this and the trivial one-file " -"distribution presented in section :ref:`distutils-simple-example`: more " -"metadata, and the specification of pure Python modules by package, rather " -"than by module. This is important since the Distutils consist of a couple " -"of dozen modules split into (so far) two packages; an explicit list of every " -"module would be tedious to generate and difficult to maintain. For more " -"information on the additional meta-data, see section :ref:`meta-data`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:45 -msgid "" -"Note that any pathnames (files or directories) supplied in the setup script " -"should be written using the Unix convention, i.e. slash-separated. The " -"Distutils will take care of converting this platform-neutral representation " -"into whatever is appropriate on your current platform before actually using " -"the pathname. This makes your setup script portable across operating " -"systems, which of course is one of the major goals of the Distutils. In " -"this spirit, all pathnames in this document are slash-separated." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:53 -msgid "" -"This, of course, only applies to pathnames given to Distutils functions. If " -"you, for example, use standard Python functions such as :func:`glob.glob` " -"or :func:`os.listdir` to specify files, you should be careful to write " -"portable code instead of hardcoding path separators::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:65 -msgid "Listing whole packages" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:67 -msgid "" -"The ``packages`` option tells the Distutils to process (build, distribute, " -"install, etc.) all pure Python modules found in each package mentioned in " -"the ``packages`` list. In order to do this, of course, there has to be a " -"correspondence between package names and directories in the filesystem. The " -"default correspondence is the most obvious one, i.e. package :mod:" -"`distutils` is found in the directory :file:`distutils` relative to the " -"distribution root. Thus, when you say ``packages = ['foo']`` in your setup " -"script, you are promising that the Distutils will find a file :file:`foo/" -"__init__.py` (which might be spelled differently on your system, but you get " -"the idea) relative to the directory where your setup script lives. If you " -"break this promise, the Distutils will issue a warning but still process the " -"broken package anyway." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:79 -msgid "" -"If you use a different convention to lay out your source directory, that's " -"no problem: you just have to supply the ``package_dir`` option to tell the " -"Distutils about your convention. For example, say you keep all Python " -"source under :file:`lib`, so that modules in the \"root package\" (i.e., not " -"in any package at all) are in :file:`lib`, modules in the :mod:`foo` package " -"are in :file:`lib/foo`, and so forth. Then you would put ::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:88 -msgid "" -"in your setup script. The keys to this dictionary are package names, and an " -"empty package name stands for the root package. The values are directory " -"names relative to your distribution root. In this case, when you say " -"``packages = ['foo']``, you are promising that the file :file:`lib/foo/" -"__init__.py` exists." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:93 -msgid "" -"Another possible convention is to put the :mod:`foo` package right in :file:" -"`lib`, the :mod:`foo.bar` package in :file:`lib/bar`, etc. This would be " -"written in the setup script as ::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:99 -msgid "" -"A ``package: dir`` entry in the ``package_dir`` dictionary implicitly " -"applies to all packages below *package*, so the :mod:`foo.bar` case is " -"automatically handled here. In this example, having ``packages = ['foo', " -"'foo.bar']`` tells the Distutils to look for :file:`lib/__init__.py` and :" -"file:`lib/bar/__init__.py`. (Keep in mind that although ``package_dir`` " -"applies recursively, you must explicitly list all packages in ``packages``: " -"the Distutils will *not* recursively scan your source tree looking for any " -"directory with an :file:`__init__.py` file.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:112 -msgid "Listing individual modules" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:114 -msgid "" -"For a small module distribution, you might prefer to list all modules rather " -"than listing packages---especially the case of a single module that goes in " -"the \"root package\" (i.e., no package at all). This simplest case was " -"shown in section :ref:`distutils-simple-example`; here is a slightly more " -"involved example::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:121 -msgid "" -"This describes two modules, one of them in the \"root\" package, the other " -"in the :mod:`pkg` package. Again, the default package/directory layout " -"implies that these two modules can be found in :file:`mod1.py` and :file:" -"`pkg/mod2.py`, and that :file:`pkg/__init__.py` exists as well. And again, " -"you can override the package/directory correspondence using the " -"``package_dir`` option." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:131 -msgid "Describing extension modules" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:133 -msgid "" -"Just as writing Python extension modules is a bit more complicated than " -"writing pure Python modules, describing them to the Distutils is a bit more " -"complicated. Unlike pure modules, it's not enough just to list modules or " -"packages and expect the Distutils to go out and find the right files; you " -"have to specify the extension name, source file(s), and any compile/link " -"requirements (include directories, libraries to link with, etc.)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:142 -msgid "" -"All of this is done through another keyword argument to :func:`setup`, the " -"``ext_modules`` option. ``ext_modules`` is just a list of :class:" -"`~distutils.core.Extension` instances, each of which describes a single " -"extension module. Suppose your distribution includes a single extension, " -"called :mod:`foo` and implemented by :file:`foo.c`. If no additional " -"instructions to the compiler/linker are needed, describing this extension is " -"quite simple::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:152 -msgid "" -"The :class:`Extension` class can be imported from :mod:`distutils.core` " -"along with :func:`setup`. Thus, the setup script for a module distribution " -"that contains only this one extension and nothing else might be::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:162 -msgid "" -"The :class:`Extension` class (actually, the underlying extension-building " -"machinery implemented by the :command:`build_ext` command) supports a great " -"deal of flexibility in describing Python extensions, which is explained in " -"the following sections." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:169 -msgid "Extension names and packages" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:171 -msgid "" -"The first argument to the :class:`~distutils.core.Extension` constructor is " -"always the name of the extension, including any package names. For " -"example, ::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:176 -msgid "describes an extension that lives in the root package, while ::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:180 -msgid "" -"describes the same extension in the :mod:`pkg` package. The source files " -"and resulting object code are identical in both cases; the only difference " -"is where in the filesystem (and therefore where in Python's namespace " -"hierarchy) the resulting extension lives." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:185 -msgid "" -"If you have a number of extensions all in the same package (or all under the " -"same base package), use the ``ext_package`` keyword argument to :func:" -"`setup`. For example, ::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:195 -msgid "" -"will compile :file:`foo.c` to the extension :mod:`pkg.foo`, and :file:`bar." -"c` to :mod:`pkg.subpkg.bar`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:200 -msgid "Extension source files" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:202 -msgid "" -"The second argument to the :class:`~distutils.core.Extension` constructor is " -"a list of source files. Since the Distutils currently only support C, C++, " -"and Objective-C extensions, these are normally C/C++/Objective-C source " -"files. (Be sure to use appropriate extensions to distinguish C++ source " -"files: :file:`.cc` and :file:`.cpp` seem to be recognized by both Unix and " -"Windows compilers.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:209 -msgid "" -"However, you can also include SWIG interface (:file:`.i`) files in the list; " -"the :command:`build_ext` command knows how to deal with SWIG extensions: it " -"will run SWIG on the interface file and compile the resulting C/C++ file " -"into your extension." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:216 -msgid "" -"This warning notwithstanding, options to SWIG can be currently passed like " -"this::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:225 -msgid "Or on the commandline like this::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:229 -msgid "" -"On some platforms, you can include non-source files that are processed by " -"the compiler and included in your extension. Currently, this just means " -"Windows message text (:file:`.mc`) files and resource definition (:file:`." -"rc`) files for Visual C++. These will be compiled to binary resource (:file:" -"`.res`) files and linked into the executable." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:237 -msgid "Preprocessor options" -msgstr "Opções do preprocessador" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:239 -msgid "" -"Three optional arguments to :class:`~distutils.core.Extension` will help if " -"you need to specify include directories to search or preprocessor macros to " -"define/undefine: ``include_dirs``, ``define_macros``, and ``undef_macros``." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:243 -msgid "" -"For example, if your extension requires header files in the :file:`include` " -"directory under your distribution root, use the ``include_dirs`` option::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:248 -msgid "" -"You can specify absolute directories there; if you know that your extension " -"will only be built on Unix systems with X11R6 installed to :file:`/usr`, you " -"can get away with ::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:254 -msgid "" -"You should avoid this sort of non-portable usage if you plan to distribute " -"your code: it's probably better to write C code like ::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:259 -msgid "" -"If you need to include header files from some other Python extension, you " -"can take advantage of the fact that header files are installed in a " -"consistent way by the Distutils :command:`install_headers` command. For " -"example, the Numerical Python header files are installed (on a standard Unix " -"installation) to :file:`/usr/local/include/python1.5/Numerical`. (The exact " -"location will differ according to your platform and Python installation.) " -"Since the Python include directory---\\ :file:`/usr/local/include/python1.5` " -"in this case---is always included in the search path when building Python " -"extensions, the best approach is to write C code like ::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:271 -msgid "" -"If you must put the :file:`Numerical` include directory right into your " -"header search path, though, you can find that directory using the Distutils :" -"mod:`distutils.sysconfig` module::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:281 -msgid "" -"Even though this is quite portable---it will work on any Python " -"installation, regardless of platform---it's probably easier to just write " -"your C code in the sensible way." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:285 -msgid "" -"You can define and undefine pre-processor macros with the ``define_macros`` " -"and ``undef_macros`` options. ``define_macros`` takes a list of ``(name, " -"value)`` tuples, where ``name`` is the name of the macro to define (a " -"string) and ``value`` is its value: either a string or ``None``. (Defining " -"a macro ``FOO`` to ``None`` is the equivalent of a bare ``#define FOO`` in " -"your C source: with most compilers, this sets ``FOO`` to the string ``1``.) " -"``undef_macros`` is just a list of macros to undefine." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:293 -msgid "For example::" -msgstr "Por exemplo::" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:300 -msgid "is the equivalent of having this at the top of every C source file::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:309 -msgid "Library options" -msgstr "Opções da Biblioteca" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:311 -msgid "" -"You can also specify the libraries to link against when building your " -"extension, and the directories to search for those libraries. The " -"``libraries`` option is a list of libraries to link against, " -"``library_dirs`` is a list of directories to search for libraries at link-" -"time, and ``runtime_library_dirs`` is a list of directories to search for " -"shared (dynamically loaded) libraries at run-time." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:317 -msgid "" -"For example, if you need to link against libraries known to be in the " -"standard library search path on target systems ::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:323 -msgid "" -"If you need to link with libraries in a non-standard location, you'll have " -"to include the location in ``library_dirs``::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:330 -msgid "" -"(Again, this sort of non-portable construct should be avoided if you intend " -"to distribute your code.)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:337 -msgid "Other options" -msgstr "Outras opções" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:339 -msgid "" -"There are still some other options which can be used to handle special cases." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:341 -msgid "" -"The ``optional`` option is a boolean; if it is true, a build failure in the " -"extension will not abort the build process, but instead simply not install " -"the failing extension." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:345 -msgid "" -"The ``extra_objects`` option is a list of object files to be passed to the " -"linker. These files must not have extensions, as the default extension for " -"the compiler is used." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:349 -msgid "" -"``extra_compile_args`` and ``extra_link_args`` can be used to specify " -"additional command line options for the respective compiler and linker " -"command lines." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:353 -msgid "" -"``export_symbols`` is only useful on Windows. It can contain a list of " -"symbols (functions or variables) to be exported. This option is not needed " -"when building compiled extensions: Distutils will automatically add " -"``initmodule`` to the list of exported symbols." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:358 -msgid "" -"The ``depends`` option is a list of files that the extension depends on (for " -"example header files). The build command will call the compiler on the " -"sources to rebuild extension if any on this files has been modified since " -"the previous build." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:364 -msgid "Relationships between Distributions and Packages" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:366 -msgid "A distribution may relate to packages in three specific ways:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:368 -msgid "It can require packages or modules." -msgstr "Pode requerer pacotes ou módulos." - -#: ../../distutils/setupscript.rst:370 -msgid "It can provide packages or modules." -msgstr "Pode fornecer pacotes ou módulos." - -#: ../../distutils/setupscript.rst:372 -msgid "It can obsolete packages or modules." -msgstr "Isso pode ser pacotes ou módulos obsoletos." - -#: ../../distutils/setupscript.rst:374 -msgid "" -"These relationships can be specified using keyword arguments to the :func:" -"`distutils.core.setup` function." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:377 -msgid "" -"Dependencies on other Python modules and packages can be specified by " -"supplying the *requires* keyword argument to :func:`setup`. The value must " -"be a list of strings. Each string specifies a package that is required, and " -"optionally what versions are sufficient." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:382 -msgid "" -"To specify that any version of a module or package is required, the string " -"should consist entirely of the module or package name. Examples include " -"``'mymodule'`` and ``'xml.parsers.expat'``." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:386 -msgid "" -"If specific versions are required, a sequence of qualifiers can be supplied " -"in parentheses. Each qualifier may consist of a comparison operator and a " -"version number. The accepted comparison operators are::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:393 -msgid "" -"These can be combined by using multiple qualifiers separated by commas (and " -"optional whitespace). In this case, all of the qualifiers must be matched; " -"a logical AND is used to combine the evaluations." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:397 -msgid "Let's look at a bunch of examples:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:400 -msgid "Requires Expression" -msgstr "Expressão Requerida" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:400 ../../distutils/setupscript.rst:418 -msgid "Explanation" -msgstr "Explanação" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:402 -msgid "``==1.0``" -msgstr "``==1.0``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:402 -msgid "Only version ``1.0`` is compatible" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:404 -msgid "``>1.0, !=1.5.1, <2.0``" -msgstr "``>1.0, !=1.5.1, <2.0``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:404 -msgid "" -"Any version after ``1.0`` and before ``2.0`` is compatible, except ``1.5.1``" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:408 -msgid "" -"Now that we can specify dependencies, we also need to be able to specify " -"what we provide that other distributions can require. This is done using " -"the *provides* keyword argument to :func:`setup`. The value for this keyword " -"is a list of strings, each of which names a Python module or package, and " -"optionally identifies the version. If the version is not specified, it is " -"assumed to match that of the distribution." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:415 -msgid "Some examples:" -msgstr "Alguns exemplos:" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:418 -msgid "Provides Expression" -msgstr "Expressão Fornecida" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:420 -msgid "``mypkg``" -msgstr "``mypkg``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:420 -msgid "Provide ``mypkg``, using the distribution version" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:423 -msgid "``mypkg (1.1)``" -msgstr "``mypkg (1.1)``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:423 -msgid "Provide ``mypkg`` version 1.1, regardless of the distribution version" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:427 -msgid "" -"A package can declare that it obsoletes other packages using the *obsoletes* " -"keyword argument. The value for this is similar to that of the *requires* " -"keyword: a list of strings giving module or package specifiers. Each " -"specifier consists of a module or package name optionally followed by one or " -"more version qualifiers. Version qualifiers are given in parentheses after " -"the module or package name." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:434 -msgid "" -"The versions identified by the qualifiers are those that are obsoleted by " -"the distribution being described. If no qualifiers are given, all versions " -"of the named module or package are understood to be obsoleted." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:441 -msgid "Installing Scripts" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:443 -msgid "" -"So far we have been dealing with pure and non-pure Python modules, which are " -"usually not run by themselves but imported by scripts." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:446 -msgid "" -"Scripts are files containing Python source code, intended to be started from " -"the command line. Scripts don't require Distutils to do anything very " -"complicated. The only clever feature is that if the first line of the script " -"starts with ``#!`` and contains the word \"python\", the Distutils will " -"adjust the first line to refer to the current interpreter location. By " -"default, it is replaced with the current interpreter location. The :option:" -"`!--executable` (or :option:`!-e`) option will allow the interpreter path to " -"be explicitly overridden." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:454 -msgid "" -"The ``scripts`` option simply is a list of files to be handled in this way. " -"From the PyXML setup script::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:461 -msgid "" -"All the scripts will also be added to the ``MANIFEST`` file if no template " -"is provided. See :ref:`manifest`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:469 -msgid "Installing Package Data" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:471 -msgid "" -"Often, additional files need to be installed into a package. These files " -"are often data that's closely related to the package's implementation, or " -"text files containing documentation that might be of interest to programmers " -"using the package. These files are called :dfn:`package data`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:476 -msgid "" -"Package data can be added to packages using the ``package_data`` keyword " -"argument to the :func:`setup` function. The value must be a mapping from " -"package name to a list of relative path names that should be copied into the " -"package. The paths are interpreted as relative to the directory containing " -"the package (information from the ``package_dir`` mapping is used if " -"appropriate); that is, the files are expected to be part of the package in " -"the source directories. They may contain glob patterns as well." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:484 -msgid "" -"The path names may contain directory portions; any necessary directories " -"will be created in the installation." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:487 -msgid "" -"For example, if a package should contain a subdirectory with several data " -"files, the files can be arranged like this in the source tree::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:500 -msgid "The corresponding call to :func:`setup` might be::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:509 -msgid "" -"All the files that match ``package_data`` will be added to the ``MANIFEST`` " -"file if no template is provided. See :ref:`manifest`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:517 -msgid "Installing Additional Files" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:519 -msgid "" -"The ``data_files`` option can be used to specify additional files needed by " -"the module distribution: configuration files, message catalogs, data files, " -"anything which doesn't fit in the previous categories." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:523 -msgid "" -"``data_files`` specifies a sequence of (*directory*, *files*) pairs in the " -"following way::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:531 -msgid "" -"Each (*directory*, *files*) pair in the sequence specifies the installation " -"directory and the files to install there." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:534 -msgid "" -"Each file name in *files* is interpreted relative to the :file:`setup.py` " -"script at the top of the package source distribution. Note that you can " -"specify the directory where the data files will be installed, but you cannot " -"rename the data files themselves." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:539 -msgid "" -"The *directory* should be a relative path. It is interpreted relative to the " -"installation prefix (Python's ``sys.prefix`` for system installations; " -"``site.USER_BASE`` for user installations). Distutils allows *directory* to " -"be an absolute installation path, but this is discouraged since it is " -"incompatible with the wheel packaging format. No directory information from " -"*files* is used to determine the final location of the installed file; only " -"the name of the file is used." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:547 -msgid "" -"You can specify the ``data_files`` options as a simple sequence of files " -"without specifying a target directory, but this is not recommended, and the :" -"command:`install` command will print a warning in this case. To install data " -"files directly in the target directory, an empty string should be given as " -"the directory." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:553 -msgid "" -"All the files that match ``data_files`` will be added to the ``MANIFEST`` " -"file if no template is provided. See :ref:`manifest`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:561 -msgid "Additional meta-data" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:563 -msgid "" -"The setup script may include additional meta-data beyond the name and " -"version. This information includes:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:567 -msgid "Meta-Data" -msgstr "Meta-Data" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:567 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:567 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:567 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:569 -msgid "``name``" -msgstr "``name``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:569 -msgid "name of the package" -msgstr "nome do pacote" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:569 ../../distutils/setupscript.rst:571 -#: ../../distutils/setupscript.rst:573 ../../distutils/setupscript.rst:578 -#: ../../distutils/setupscript.rst:585 ../../distutils/setupscript.rst:601 -msgid "short string" -msgstr "short string" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:569 ../../distutils/setupscript.rst:583 -msgid "\\(1)" -msgstr "\\(1)" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:571 -msgid "``version``" -msgstr "``version``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:571 -msgid "version of this release" -msgstr "versão desse lançamento" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:571 -msgid "(1)(2)" -msgstr "(1)(2)" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:573 -msgid "``author``" -msgstr "``author``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:573 -msgid "package author's name" -msgstr "nome do autor do pacote" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:573 ../../distutils/setupscript.rst:575 -#: ../../distutils/setupscript.rst:578 ../../distutils/setupscript.rst:580 -msgid "\\(3)" -msgstr "\\(3)" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:575 -msgid "``author_email``" -msgstr "``author_email``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:575 -msgid "email address of the package author" -msgstr "endereço de e-mail do autor do pacote" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:575 ../../distutils/setupscript.rst:580 -msgid "email address" -msgstr "endereço de e-mail" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:578 -msgid "``maintainer``" -msgstr "``maintainer``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:578 -msgid "package maintainer's name" -msgstr "nome do responsável pelo pacote" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:580 -msgid "``maintainer_email``" -msgstr "``maintainer_email``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:580 -msgid "email address of the package maintainer" -msgstr "endereço de e-mail do responsável pelo pacote" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:583 -msgid "``url``" -msgstr "``url``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:583 -msgid "home page for the package" -msgstr "página inicial do pacote" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:583 ../../distutils/setupscript.rst:592 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:585 -msgid "``description``" -msgstr "``description``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:585 -msgid "short, summary description of the package" -msgstr "short, descrição resumida do pacote" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:589 -msgid "``long_description``" -msgstr "``long_description``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:589 -msgid "longer description of the package" -msgstr "descrição longa do pacote" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:589 -msgid "long string" -msgstr "long string" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:589 -msgid "\\(4)" -msgstr "\\(4)" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:592 -msgid "``download_url``" -msgstr "``download_url``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:592 -msgid "location where the package may be downloaded" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:595 -msgid "``classifiers``" -msgstr "``classifiers``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:595 -msgid "a list of classifiers" -msgstr "lista de classificação" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:595 ../../distutils/setupscript.rst:597 -#: ../../distutils/setupscript.rst:599 -msgid "list of strings" -msgstr "lista de Strings" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:595 -msgid "(6)(7)" -msgstr "(6)(7)" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:597 -msgid "``platforms``" -msgstr "``platforms``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:597 -msgid "a list of platforms" -msgstr "uma lista de plataformas" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:597 ../../distutils/setupscript.rst:599 -msgid "(6)(8)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:599 -msgid "``keywords``" -msgstr "``keywords``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:599 -msgid "a list of keywords" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:601 -msgid "``license``" -msgstr "``license``" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:601 -msgid "license for the package" -msgstr "licença do pacote" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:601 -msgid "\\(5)" -msgstr "\\(5)" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:604 -msgid "Notes:" -msgstr "Notas:" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:607 -msgid "These fields are required." -msgstr "Estes campos são necessários." - -#: ../../distutils/setupscript.rst:610 -msgid "" -"It is recommended that versions take the form *major.minor[.patch[.sub]]*." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:613 -msgid "" -"Either the author or the maintainer must be identified. If maintainer is " -"provided, distutils lists it as the author in :file:`PKG-INFO`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:617 -msgid "" -"The ``long_description`` field is used by PyPI when you publish a package, " -"to build its project page." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:621 -msgid "" -"The ``license`` field is a text indicating the license covering the package " -"where the license is not a selection from the \"License\" Trove classifiers. " -"See the ``Classifier`` field. Notice that there's a ``licence`` distribution " -"option which is deprecated but still acts as an alias for ``license``." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:628 -msgid "This field must be a list." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:631 -msgid "" -"The valid classifiers are listed on `PyPI `_." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:635 -msgid "" -"To preserve backward compatibility, this field also accepts a string. If you " -"pass a comma-separated string ``'foo, bar'``, it will be converted to " -"``['foo', 'bar']``, Otherwise, it will be converted to a list of one string." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:641 -msgid "'short string'" -msgstr "'short string'" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:641 -msgid "A single line of text, not more than 200 characters." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:645 -msgid "'long string'" -msgstr "'long string'" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:644 -msgid "" -"Multiple lines of plain text in reStructuredText format (see https://" -"docutils.sourceforge.io/)." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:648 -msgid "'list of strings'" -msgstr "'list of strings'" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:648 -msgid "See below." -msgstr "Veja abaixo." - -#: ../../distutils/setupscript.rst:650 -msgid "" -"Encoding the version information is an art in itself. Python packages " -"generally adhere to the version format *major.minor[.patch][sub]*. The major " -"number is 0 for initial, experimental releases of software. It is " -"incremented for releases that represent major milestones in a package. The " -"minor number is incremented when important new features are added to the " -"package. The patch number increments when bug-fix releases are made. " -"Additional trailing version information is sometimes used to indicate sub-" -"releases. These are \"a1,a2,...,aN\" (for alpha releases, where " -"functionality and API may change), \"b1,b2,...,bN\" (for beta releases, " -"which only fix bugs) and \"pr1,pr2,...,prN\" (for final pre-release release " -"testing). Some examples:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:662 -msgid "0.1.0" -msgstr "0.1.0" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:662 -msgid "the first, experimental release of a package" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:665 -msgid "1.0.1a2" -msgstr "1.0.1a2" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:665 -msgid "the second alpha release of the first patch version of 1.0" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:667 -msgid "``classifiers`` must be specified in a list::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:688 -msgid "" -":class:`~distutils.core.setup` now warns when ``classifiers``, ``keywords`` " -"or ``platforms`` fields are not specified as a list or a string." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:695 -msgid "Debugging the setup script" -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:697 -msgid "" -"Sometimes things go wrong, and the setup script doesn't do what the " -"developer wants." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:700 -msgid "" -"Distutils catches any exceptions when running the setup script, and print a " -"simple error message before the script is terminated. The motivation for " -"this behaviour is to not confuse administrators who don't know much about " -"Python and are trying to install a package. If they get a big long " -"traceback from deep inside the guts of Distutils, they may think the package " -"or the Python installation is broken because they don't read all the way " -"down to the bottom and see that it's a permission problem." -msgstr "" - -#: ../../distutils/setupscript.rst:708 -msgid "" -"On the other hand, this doesn't help the developer to find the cause of the " -"failure. For this purpose, the :envvar:`DISTUTILS_DEBUG` environment " -"variable can be set to anything except an empty string, and distutils will " -"now print detailed information about what it is doing, dump the full " -"traceback when an exception occurs, and print the whole command line when an " -"external program (like a C compiler) fails." -msgstr "" diff --git a/distutils/sourcedist.po b/distutils/sourcedist.po deleted file mode 100644 index 7d4ddcece..000000000 --- a/distutils/sourcedist.po +++ /dev/null @@ -1,494 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Marco Rougeth , 2021 -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# Misael borges , 2021 -# i17obot , 2021 -# Danilo Lima , 2021 -# (Douglas da Silva) , 2022 -# Rafael Fontenelle , 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2022\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:5 -msgid "Creating a Source Distribution" -msgstr "Criando uma Distribuição Fonte" - -#: ../../distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:9 -msgid "" -"As shown in section :ref:`distutils-simple-example`, you use the :command:" -"`sdist` command to create a source distribution. In the simplest case, ::" -msgstr "" -"Conforme mostrado na seção :ref:`distutils-simple-example`, você usa o " -"comando :command:`sdist` para criar uma distribuição fonte. No caso mais " -"simples, ::" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:14 -msgid "" -"(assuming you haven't specified any :command:`sdist` options in the setup " -"script or config file), :command:`sdist` creates the archive of the default " -"format for the current platform. The default format is a gzip'ed tar file (:" -"file:`.tar.gz`) on Unix, and ZIP file on Windows." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:19 -msgid "" -"You can specify as many formats as you like using the :option:`!--formats` " -"option, for example::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:24 -msgid "to create a gzipped tarball and a zip file. The available formats are:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:27 -msgid "Format" -msgstr "Formatação" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:27 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:27 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:29 -msgid "``zip``" -msgstr "``zip``" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:29 -msgid "zip file (:file:`.zip`)" -msgstr "arquivo zip (:file:`.zip`)" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:29 -msgid "(1),(3)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:31 -msgid "``gztar``" -msgstr "``gztar``" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:31 -msgid "gzip'ed tar file (:file:`.tar.gz`)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:31 -msgid "\\(2)" -msgstr "\\(2)" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:34 -msgid "``bztar``" -msgstr "``bztar``" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:34 -msgid "bzip2'ed tar file (:file:`.tar.bz2`)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:34 ../../distutils/sourcedist.rst:37 -#: ../../distutils/sourcedist.rst:43 -msgid "\\(5)" -msgstr "\\(5)" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:37 -msgid "``xztar``" -msgstr "``xztar``" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:37 -msgid "xz'ed tar file (:file:`.tar.xz`)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:40 -msgid "``ztar``" -msgstr "``ztar``" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:40 -msgid "compressed tar file (:file:`.tar.Z`)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:40 -msgid "(4),(5)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:43 -msgid "``tar``" -msgstr "``tar``" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:43 -msgid "tar file (:file:`.tar`)" -msgstr "arquivo tar (:file:`.tar`)" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:46 -msgid "Added support for the ``xztar`` format." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:49 -msgid "Notes:" -msgstr "Notas:" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:52 -msgid "default on Windows" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:55 -msgid "default on Unix" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:58 -msgid "" -"requires either external :program:`zip` utility or :mod:`zipfile` module " -"(part of the standard Python library since Python 1.6)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:62 -msgid "" -"requires the :program:`compress` program. Notice that this format is now " -"pending for deprecation and will be removed in the future versions of Python." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:65 -msgid "" -"deprecated by `PEP 527 `_; `PyPI `_ only accepts ``.zip`` and ``.tar.gz`` files." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:68 -msgid "" -"When using any ``tar`` format (``gztar``, ``bztar``, ``xztar``, ``ztar`` or " -"``tar``), under Unix you can specify the ``owner`` and ``group`` names that " -"will be set for each member of the archive." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:72 -msgid "For example, if you want all files of the archive to be owned by root::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:80 -msgid "Specifying the files to distribute" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:82 -msgid "" -"If you don't supply an explicit list of files (or instructions on how to " -"generate one), the :command:`sdist` command puts a minimal default set into " -"the source distribution:" -msgstr "" -"Se você não fornecer uma lista explícita de arquivos (ou instruções sobre " -"como gerá-la), o comando :command:`sdist` coloca um conjunto padrão mínimo " -"na distribuição fonte:" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:86 -msgid "" -"all Python source files implied by the ``py_modules`` and ``packages`` " -"options" -msgstr "" -"todos os arquivos fonte Python implícitos nas opções ``py_modules`` e " -"``packages``" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:89 -msgid "" -"all C source files mentioned in the ``ext_modules`` or ``libraries`` options" -msgstr "" -"todos os arquivos fonte C mencionados nas opções ``ext_modules`` ou " -"``libraries``" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:95 -msgid "" -"scripts identified by the ``scripts`` option See :ref:`distutils-installing-" -"scripts`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:98 -msgid "" -"anything that looks like a test script: :file:`test/test\\*.py` (currently, " -"the Distutils don't do anything with test scripts except include them in " -"source distributions, but in the future there will be a standard for testing " -"Python module distributions)" -msgstr "" -"qualquer coisa que se pareça com um script de teste: :file:`test/test\\*.py` " -"(atualmente, os Distutils não fazem nada com scripts de teste, exceto incluí-" -"los em distribuições fonte, mas no futuro haverá um padrão para teste de " -"distribuições de módulo Python)" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:103 -msgid "" -"Any of the standard README files (:file:`README`, :file:`README.txt`, or :" -"file:`README.rst`), :file:`setup.py` (or whatever you called your setup " -"script), and :file:`setup.cfg`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:107 -msgid "" -"all files that matches the ``package_data`` metadata. See :ref:`distutils-" -"installing-package-data`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:110 -msgid "" -"all files that matches the ``data_files`` metadata. See :ref:`distutils-" -"additional-files`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:113 -msgid "" -"Sometimes this is enough, but usually you will want to specify additional " -"files to distribute. The typical way to do this is to write a *manifest " -"template*, called :file:`MANIFEST.in` by default. The manifest template is " -"just a list of instructions for how to generate your manifest file, :file:" -"`MANIFEST`, which is the exact list of files to include in your source " -"distribution. The :command:`sdist` command processes this template and " -"generates a manifest based on its instructions and what it finds in the " -"filesystem." -msgstr "" -"Às vezes, isso é suficiente, mas normalmente você deseja especificar " -"arquivos adicionais para distribuir. A maneira típica de fazer isso é " -"escrever um *modelo de manifesto*, chamado :file:`MANIFEST.in` por padrão. O " -"modelo de manifesto é apenas uma lista de instruções sobre como gerar seu " -"arquivo de manifesto, :file:`MANIFEST`, que é a lista exata de arquivos a " -"serem incluídos em sua distribuição fonte. O comando :command:`sdist` " -"processa este modelo e gera um manifesto baseado em suas instruções e no que " -"ele encontra no sistema de arquivos." - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:121 -msgid "" -"If you prefer to roll your own manifest file, the format is simple: one " -"filename per line, regular files (or symlinks to them) only. If you do " -"supply your own :file:`MANIFEST`, you must specify everything: the default " -"set of files described above does not apply in this case." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:126 -msgid "" -"An existing generated :file:`MANIFEST` will be regenerated without :command:" -"`sdist` comparing its modification time to the one of :file:`MANIFEST.in` " -"or :file:`setup.py`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:131 -msgid "" -":file:`MANIFEST` files start with a comment indicating they are generated. " -"Files without this comment are not overwritten or removed." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:135 -msgid "" -":command:`sdist` will read a :file:`MANIFEST` file if no :file:`MANIFEST.in` " -"exists, like it used to do." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:139 -msgid "" -":file:`README.rst` is now included in the list of distutils standard READMEs." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:143 -msgid "" -"The manifest template has one command per line, where each command specifies " -"a set of files to include or exclude from the source distribution. For an " -"example, again we turn to the Distutils' own manifest template:" -msgstr "" -"O modelo de manifesto tem um comando por linha, onde cada comando especifica " -"um conjunto de arquivos para incluir ou excluir da distribuição fonte. Por " -"exemplo, voltamos novamente para o próprio modelo de manifesto do Distutils:" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:153 -msgid "" -"The meanings should be fairly clear: include all files in the distribution " -"root matching :file:`\\*.txt`, all files anywhere under the :file:`examples` " -"directory matching :file:`\\*.txt` or :file:`\\*.py`, and exclude all " -"directories matching :file:`examples/sample?/build`. All of this is done " -"*after* the standard include set, so you can exclude files from the standard " -"set with explicit instructions in the manifest template. (Or, you can use " -"the :option:`!--no-defaults` option to disable the standard set entirely.) " -"There are several other commands available in the manifest template mini-" -"language; see section :ref:`sdist-cmd`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:163 -msgid "" -"The order of commands in the manifest template matters: initially, we have " -"the list of default files as described above, and each command in the " -"template adds to or removes from that list of files. Once we have fully " -"processed the manifest template, we remove files that should not be included " -"in the source distribution:" -msgstr "" -"A ordem dos comandos no modelo de manifesto é importante: inicialmente, " -"temos a lista de arquivos padrão conforme descrito acima, e cada comando no " -"modelo adiciona ou remove dessa lista de arquivos. Depois de processarmos " -"totalmente o modelo de manifesto, removemos os arquivos que não devem ser " -"incluídos na distribuição fonte:" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:169 -msgid "all files in the Distutils \"build\" tree (default :file:`build/`)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:171 -msgid "" -"all files in directories named :file:`RCS`, :file:`CVS`, :file:`.svn`, :file:" -"`.hg`, :file:`.git`, :file:`.bzr` or :file:`_darcs`" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:174 -msgid "" -"Now we have our complete list of files, which is written to the manifest for " -"future reference, and then used to build the source distribution archive(s)." -msgstr "" -"Agora temos nossa lista completa de arquivos, que é gravada no manifesto " -"para referência futura e usada para construir o(s) arquivo(s) de " -"distribuição fonte." - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:177 -msgid "" -"You can disable the default set of included files with the :option:`!--no-" -"defaults` option, and you can disable the standard exclude set with :option:" -"`!--no-prune`." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:181 -msgid "" -"Following the Distutils' own manifest template, let's trace how the :command:" -"`sdist` command builds the list of files to include in the Distutils source " -"distribution:" -msgstr "" -"Seguindo o modelo de manifesto do próprio Distutils, vamos rastrear como o " -"comando :command:`sdist` constrói a lista de arquivos a serem incluídos na " -"distribuição fonte Distutils:" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:185 -msgid "" -"include all Python source files in the :file:`distutils` and :file:" -"`distutils/command` subdirectories (because packages corresponding to those " -"two directories were mentioned in the ``packages`` option in the setup " -"script---see section :ref:`setup-script`)" -msgstr "" -"inclua todos os arquivos fonte Python nos subdiretórios :file:`distutils` e :" -"file:`distutils/command` (porque os pacotes correspondentes a esses dois " -"diretórios foram mencionados na opção ``packages`` no script de configuração " -"-- consulte a seção :ref:`setup-script`)" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:190 -msgid "" -"include :file:`README.txt`, :file:`setup.py`, and :file:`setup.cfg` " -"(standard files)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:193 -msgid "include :file:`test/test\\*.py` (standard files)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:195 -msgid "" -"include :file:`\\*.txt` in the distribution root (this will find :file:" -"`README.txt` a second time, but such redundancies are weeded out later)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:198 -msgid "" -"include anything matching :file:`\\*.txt` or :file:`\\*.py` in the sub-tree " -"under :file:`examples`," -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:201 -msgid "" -"exclude all files in the sub-trees starting at directories matching :file:" -"`examples/sample?/build`\\ ---this may exclude files included by the " -"previous two steps, so it's important that the ``prune`` command in the " -"manifest template comes after the ``recursive-include`` command" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:206 -msgid "" -"exclude the entire :file:`build` tree, and any :file:`RCS`, :file:`CVS`, :" -"file:`.svn`, :file:`.hg`, :file:`.git`, :file:`.bzr` and :file:`_darcs` " -"directories" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:210 -msgid "" -"Just like in the setup script, file and directory names in the manifest " -"template should always be slash-separated; the Distutils will take care of " -"converting them to the standard representation on your platform. That way, " -"the manifest template is portable across operating systems." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:219 -msgid "Manifest-related options" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:221 -msgid "" -"The normal course of operations for the :command:`sdist` command is as " -"follows:" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:223 -msgid "" -"if the manifest file (:file:`MANIFEST` by default) exists and the first line " -"does not have a comment indicating it is generated from :file:`MANIFEST.in`, " -"then it is used as is, unaltered" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:227 -msgid "" -"if the manifest file doesn't exist or has been previously automatically " -"generated, read :file:`MANIFEST.in` and create the manifest" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:230 -msgid "" -"if neither :file:`MANIFEST` nor :file:`MANIFEST.in` exist, create a manifest " -"with just the default file set" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:233 -msgid "" -"use the list of files now in :file:`MANIFEST` (either just generated or read " -"in) to create the source distribution archive(s)" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:236 -msgid "" -"There are a couple of options that modify this behaviour. First, use the :" -"option:`!--no-defaults` and :option:`!--no-prune` to disable the standard " -"\"include\" and \"exclude\" sets." -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:240 -msgid "" -"Second, you might just want to (re)generate the manifest, but not create a " -"source distribution::" -msgstr "" - -#: ../../distutils/sourcedist.rst:245 -msgid ":option:`!-o` is a shortcut for :option:`!--manifest-only`." -msgstr "" diff --git a/distutils/uploading.po b/distutils/uploading.po deleted file mode 100644 index 6c7e80d47..000000000 --- a/distutils/uploading.po +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2021 -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:51+0000\n" -"Last-Translator: Claudio Rogerio Carvalho Filho , " -"2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../distutils/uploading.rst:5 -msgid "Uploading Packages to the Package Index" -msgstr "Fazendo upload de pacotes para o índice de pacotes" - -#: ../../distutils/uploading.rst:7 -msgid "" -"References to up to date PyPI documentation can be found at :ref:`publishing-" -"python-packages`." -msgstr "" -"As referências à documentação atualizada do PyPI podem ser encontradas em :" -"ref:`publishing-python-packages`." diff --git a/includes/wasm-notavail.po b/includes/wasm-notavail.po deleted file mode 100644 index 55936d454..000000000 --- a/includes/wasm-notavail.po +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-24 14:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-05 19:48+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2022\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../includes/wasm-notavail.rst:3 -msgid ":ref:`Availability `: not Emscripten, not WASI." -msgstr ":ref:`Disponibilidade `: não Emscripten, não WASI." - -#: ../../includes/wasm-notavail.rst:5 -msgid "" -"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms " -"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for " -"more information." -msgstr "" -"Este módulo não funciona ou não está disponível em plataformas WebAssembly " -"``wasm32-emscripten`` e ``wasm32-wasi``. Veja :ref:`wasm-availability` para " -"mais informações." diff --git a/library/_dummy_thread.po b/library/_dummy_thread.po deleted file mode 100644 index 27007607a..000000000 --- a/library/_dummy_thread.po +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2019 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-09 12:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:47+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2019\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../../library/_dummy_thread.rst:2 -msgid "" -":mod:`_dummy_thread` --- Drop-in replacement for the :mod:`_thread` module" -msgstr "" -":mod:`_dummy_thread` --- Substituição direta para o módulo :mod:`_thread`" - -#: ../../library/_dummy_thread.rst:7 -msgid "**Source code:** :source:`Lib/_dummy_thread.py`" -msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/_dummy_thread.py`" - -#: ../../library/_dummy_thread.rst:9 -msgid "" -"Python now always has threading enabled. Please use :mod:`_thread` (or, " -"better, :mod:`threading`) instead." -msgstr "" -"O Python agora sempre tem a segmentação ativada. Por favor, use :mod:" -"`_thread` (ou. melhor, :mod:`threading`)." - -#: ../../library/_dummy_thread.rst:15 -msgid "" -"This module provides a duplicate interface to the :mod:`_thread` module. It " -"was meant to be imported when the :mod:`_thread` module was not provided on " -"a platform." -msgstr "" -"Este módulo fornece uma interface duplicada para o módulo :mod:`_thread`. A " -"ideia era ele ser importado quando o módulo :mod:`_thread` não fosse " -"fornecido em uma plataforma." - -#: ../../library/_dummy_thread.rst:19 -msgid "" -"Be careful to not use this module where deadlock might occur from a thread " -"being created that blocks waiting for another thread to be created. This " -"often occurs with blocking I/O." -msgstr "" -"Tenha cuidado para não usar este módulo onde o deadlock pode ocorrer a " -"partir de uma segmento que está sendo criado, bloqueando a espera pela " -"criação de outro segmento. Isso geralmente ocorre com o bloqueio de E/S." diff --git a/library/asynchat.po b/library/asynchat.po deleted file mode 100644 index 686079324..000000000 --- a/library/asynchat.po +++ /dev/null @@ -1,256 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# (Douglas da Silva) , 2021 -# Danilo Lima , 2021 -# i17obot , 2021 -# Rafael Fontenelle , 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-14 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:54+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2022\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../library/asynchat.rst:2 -msgid ":mod:`asynchat` --- Asynchronous socket command/response handler" -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:11 -msgid "**Source code:** :source:`Lib/asynchat.py`" -msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/asynchat.py`" - -#: ../../library/asynchat.rst:17 -msgid "" -"The :mod:`asynchat` module is deprecated (see :pep:`PEP 594 <594#asynchat>` " -"for details). Please use :mod:`asyncio` instead." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:22 -msgid "" -"This module exists for backwards compatibility only. For new code we " -"recommend using :mod:`asyncio`." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:25 -msgid "" -"This module builds on the :mod:`asyncore` infrastructure, simplifying " -"asynchronous clients and servers and making it easier to handle protocols " -"whose elements are terminated by arbitrary strings, or are of variable " -"length. :mod:`asynchat` defines the abstract class :class:`async_chat` that " -"you subclass, providing implementations of the :meth:`collect_incoming_data` " -"and :meth:`found_terminator` methods. It uses the same asynchronous loop as :" -"mod:`asyncore`, and the two types of channel, :class:`asyncore.dispatcher` " -"and :class:`asynchat.async_chat`, can freely be mixed in the channel map. " -"Typically an :class:`asyncore.dispatcher` server channel generates new :" -"class:`asynchat.async_chat` channel objects as it receives incoming " -"connection requests." -msgstr "" - -#: ../../includes/wasm-notavail.rst:3 -msgid ":ref:`Availability `: not Emscripten, not WASI." -msgstr ":ref:`Disponibilidade `: não Emscripten, não WASI." - -#: ../../includes/wasm-notavail.rst:5 -msgid "" -"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms " -"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for " -"more information." -msgstr "" -"Este módulo não funciona ou não está disponível em plataformas WebAssembly " -"``wasm32-emscripten`` e ``wasm32-wasi``. Veja :ref:`wasm-availability` para " -"mais informações." - -#: ../../library/asynchat.rst:41 -msgid "" -"This class is an abstract subclass of :class:`asyncore.dispatcher`. To make " -"practical use of the code you must subclass :class:`async_chat`, providing " -"meaningful :meth:`collect_incoming_data` and :meth:`found_terminator` " -"methods. The :class:`asyncore.dispatcher` methods can be used, although not " -"all make sense in a message/response context." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:48 -msgid "" -"Like :class:`asyncore.dispatcher`, :class:`async_chat` defines a set of " -"events that are generated by an analysis of socket conditions after a :c:" -"func:`select` call. Once the polling loop has been started the :class:" -"`async_chat` object's methods are called by the event-processing framework " -"with no action on the part of the programmer." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:54 -msgid "" -"Two class attributes can be modified, to improve performance, or possibly " -"even to conserve memory." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:60 -msgid "The asynchronous input buffer size (default ``4096``)." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:65 -msgid "The asynchronous output buffer size (default ``4096``)." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:67 -msgid "" -"Unlike :class:`asyncore.dispatcher`, :class:`async_chat` allows you to " -"define a :abbr:`FIFO (first-in, first-out)` queue of *producers*. A producer " -"need have only one method, :meth:`more`, which should return data to be " -"transmitted on the channel. The producer indicates exhaustion (*i.e.* that " -"it contains no more data) by having its :meth:`more` method return the empty " -"bytes object. At this point the :class:`async_chat` object removes the " -"producer from the queue and starts using the next producer, if any. When the " -"producer queue is empty the :meth:`handle_write` method does nothing. You " -"use the channel object's :meth:`set_terminator` method to describe how to " -"recognize the end of, or an important breakpoint in, an incoming " -"transmission from the remote endpoint." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:80 -msgid "" -"To build a functioning :class:`async_chat` subclass your input methods :" -"meth:`collect_incoming_data` and :meth:`found_terminator` must handle the " -"data that the channel receives asynchronously. The methods are described " -"below." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:88 -msgid "" -"Pushes a ``None`` on to the producer queue. When this producer is popped off " -"the queue it causes the channel to be closed." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:94 -msgid "" -"Called with *data* holding an arbitrary amount of received data. The " -"default method, which must be overridden, raises a :exc:" -"`NotImplementedError` exception." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:101 -msgid "" -"In emergencies this method will discard any data held in the input and/or " -"output buffers and the producer queue." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:107 -msgid "" -"Called when the incoming data stream matches the termination condition set " -"by :meth:`set_terminator`. The default method, which must be overridden, " -"raises a :exc:`NotImplementedError` exception. The buffered input data " -"should be available via an instance attribute." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:115 -msgid "Returns the current terminator for the channel." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:120 -msgid "" -"Pushes data on to the channel's queue to ensure its transmission. This is " -"all you need to do to have the channel write the data out to the network, " -"although it is possible to use your own producers in more complex schemes to " -"implement encryption and chunking, for example." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:128 -msgid "" -"Takes a producer object and adds it to the producer queue associated with " -"the channel. When all currently pushed producers have been exhausted the " -"channel will consume this producer's data by calling its :meth:`more` method " -"and send the data to the remote endpoint." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:136 -msgid "" -"Sets the terminating condition to be recognized on the channel. ``term`` " -"may be any of three types of value, corresponding to three different ways to " -"handle incoming protocol data." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:141 -msgid "term" -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:141 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: ../../library/asynchat.rst:143 -msgid "*string*" -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:143 -msgid "" -"Will call :meth:`found_terminator` when the string is found in the input " -"stream" -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:146 -msgid "*integer*" -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:146 -msgid "" -"Will call :meth:`found_terminator` when the indicated number of characters " -"have been received" -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:150 -msgid "``None``" -msgstr "``None``" - -#: ../../library/asynchat.rst:150 -msgid "The channel continues to collect data forever" -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:154 -msgid "" -"Note that any data following the terminator will be available for reading by " -"the channel after :meth:`found_terminator` is called." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:161 -msgid "asynchat Example" -msgstr "Exemplo com asynchat" - -#: ../../library/asynchat.rst:163 -msgid "" -"The following partial example shows how HTTP requests can be read with :" -"class:`async_chat`. A web server might create an :class:" -"`http_request_handler` object for each incoming client connection. Notice " -"that initially the channel terminator is set to match the blank line at the " -"end of the HTTP headers, and a flag indicates that the headers are being " -"read." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:170 -msgid "" -"Once the headers have been read, if the request is of type POST (indicating " -"that further data are present in the input stream) then the ``Content-Length:" -"`` header is used to set a numeric terminator to read the right amount of " -"data from the channel." -msgstr "" - -#: ../../library/asynchat.rst:175 -msgid "" -"The :meth:`handle_request` method is called once all relevant input has been " -"marshalled, after setting the channel terminator to ``None`` to ensure that " -"any extraneous data sent by the web client are ignored. ::" -msgstr "" diff --git a/library/asyncore.po b/library/asyncore.po deleted file mode 100644 index d4d3bf889..000000000 --- a/library/asyncore.po +++ /dev/null @@ -1,391 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Marco Rougeth , 2021 -# i17obot , 2021 -# Danilo Lima , 2021 -# Rafael Fontenelle , 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-14 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:55+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2022\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../library/asyncore.rst:2 -msgid ":mod:`asyncore` --- Asynchronous socket handler" -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:14 -msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncore.py`" -msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/asyncore.py`" - -#: ../../library/asyncore.rst:20 -msgid "" -"The :mod:`asyncore` module is deprecated (see :pep:`PEP 594 <594#asyncore>` " -"for details). Please use :mod:`asyncio` instead." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:25 -msgid "" -"This module exists for backwards compatibility only. For new code we " -"recommend using :mod:`asyncio`." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:28 -msgid "" -"This module provides the basic infrastructure for writing asynchronous " -"socket service clients and servers." -msgstr "" - -#: ../../includes/wasm-notavail.rst:3 -msgid ":ref:`Availability `: not Emscripten, not WASI." -msgstr ":ref:`Disponibilidade `: não Emscripten, não WASI." - -#: ../../includes/wasm-notavail.rst:5 -msgid "" -"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms " -"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for " -"more information." -msgstr "" -"Este módulo não funciona ou não está disponível em plataformas WebAssembly " -"``wasm32-emscripten`` e ``wasm32-wasi``. Veja :ref:`wasm-availability` para " -"mais informações." - -#: ../../library/asyncore.rst:33 -msgid "" -"There are only two ways to have a program on a single processor do \"more " -"than one thing at a time.\" Multi-threaded programming is the simplest and " -"most popular way to do it, but there is another very different technique, " -"that lets you have nearly all the advantages of multi-threading, without " -"actually using multiple threads. It's really only practical if your " -"program is largely I/O bound. If your program is processor bound, then pre-" -"emptive scheduled threads are probably what you really need. Network " -"servers are rarely processor bound, however." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:42 -msgid "" -"If your operating system supports the :c:func:`select` system call in its I/" -"O library (and nearly all do), then you can use it to juggle multiple " -"communication channels at once; doing other work while your I/O is taking " -"place in the \"background.\" Although this strategy can seem strange and " -"complex, especially at first, it is in many ways easier to understand and " -"control than multi-threaded programming. The :mod:`asyncore` module solves " -"many of the difficult problems for you, making the task of building " -"sophisticated high-performance network servers and clients a snap. For " -"\"conversational\" applications and protocols the companion :mod:`asynchat` " -"module is invaluable." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:53 -msgid "" -"The basic idea behind both modules is to create one or more network " -"*channels*, instances of class :class:`asyncore.dispatcher` and :class:" -"`asynchat.async_chat`. Creating the channels adds them to a global map, " -"used by the :func:`loop` function if you do not provide it with your own " -"*map*." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:59 -msgid "" -"Once the initial channel(s) is(are) created, calling the :func:`loop` " -"function activates channel service, which continues until the last channel " -"(including any that have been added to the map during asynchronous service) " -"is closed." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:66 -msgid "" -"Enter a polling loop that terminates after count passes or all open channels " -"have been closed. All arguments are optional. The *count* parameter " -"defaults to ``None``, resulting in the loop terminating only when all " -"channels have been closed. The *timeout* argument sets the timeout " -"parameter for the appropriate :func:`~select.select` or :func:`~select.poll` " -"call, measured in seconds; the default is 30 seconds. The *use_poll* " -"parameter, if true, indicates that :func:`~select.poll` should be used in " -"preference to :func:`~select.select` (the default is ``False``)." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:75 -msgid "" -"The *map* parameter is a dictionary whose items are the channels to watch. " -"As channels are closed they are deleted from their map. If *map* is " -"omitted, a global map is used. Channels (instances of :class:`asyncore." -"dispatcher`, :class:`asynchat.async_chat` and subclasses thereof) can freely " -"be mixed in the map." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:84 -msgid "" -"The :class:`dispatcher` class is a thin wrapper around a low-level socket " -"object. To make it more useful, it has a few methods for event-handling " -"which are called from the asynchronous loop. Otherwise, it can be treated " -"as a normal non-blocking socket object." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:89 -msgid "" -"The firing of low-level events at certain times or in certain connection " -"states tells the asynchronous loop that certain higher-level events have " -"taken place. For example, if we have asked for a socket to connect to " -"another host, we know that the connection has been made when the socket " -"becomes writable for the first time (at this point you know that you may " -"write to it with the expectation of success). The implied higher-level " -"events are:" -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:98 -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: ../../library/asyncore.rst:98 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: ../../library/asyncore.rst:100 -msgid "``handle_connect()``" -msgstr "``handle_connect()``" - -#: ../../library/asyncore.rst:100 -msgid "Implied by the first read or write event" -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:103 -msgid "``handle_close()``" -msgstr "``handle_close()``" - -#: ../../library/asyncore.rst:103 -msgid "Implied by a read event with no data available" -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:106 -msgid "``handle_accepted()``" -msgstr "``handle_accepted()``" - -#: ../../library/asyncore.rst:106 -msgid "Implied by a read event on a listening socket" -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:110 -msgid "" -"During asynchronous processing, each mapped channel's :meth:`readable` and :" -"meth:`writable` methods are used to determine whether the channel's socket " -"should be added to the list of channels :c:func:`select`\\ ed or :c:func:" -"`poll`\\ ed for read and write events." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:115 -msgid "" -"Thus, the set of channel events is larger than the basic socket events. The " -"full set of methods that can be overridden in your subclass follows:" -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:121 -msgid "" -"Called when the asynchronous loop detects that a :meth:`read` call on the " -"channel's socket will succeed." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:127 -msgid "" -"Called when the asynchronous loop detects that a writable socket can be " -"written. Often this method will implement the necessary buffering for " -"performance. For example::" -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:138 -msgid "" -"Called when there is out of band (OOB) data for a socket connection. This " -"will almost never happen, as OOB is tenuously supported and rarely used." -msgstr "" -"Chamado quando há dados fora da banda (00B) para uma conexão socket. Isso " -"quase nunca acontece, como a 00B é suportada com tenacidade e raramente " -"usada." - -#: ../../library/asyncore.rst:144 -msgid "" -"Called when the active opener's socket actually makes a connection. Might " -"send a \"welcome\" banner, or initiate a protocol negotiation with the " -"remote endpoint, for example." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:151 -msgid "Called when the socket is closed." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:156 -msgid "" -"Called when an exception is raised and not otherwise handled. The default " -"version prints a condensed traceback." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:162 -msgid "" -"Called on listening channels (passive openers) when a connection can be " -"established with a new remote endpoint that has issued a :meth:`connect` " -"call for the local endpoint. Deprecated in version 3.2; use :meth:" -"`handle_accepted` instead." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:172 -msgid "" -"Called on listening channels (passive openers) when a connection has been " -"established with a new remote endpoint that has issued a :meth:`connect` " -"call for the local endpoint. *sock* is a *new* socket object usable to send " -"and receive data on the connection, and *addr* is the address bound to the " -"socket on the other end of the connection." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:183 -msgid "" -"Called each time around the asynchronous loop to determine whether a " -"channel's socket should be added to the list on which read events can " -"occur. The default method simply returns ``True``, indicating that by " -"default, all channels will be interested in read events." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:191 -msgid "" -"Called each time around the asynchronous loop to determine whether a " -"channel's socket should be added to the list on which write events can " -"occur. The default method simply returns ``True``, indicating that by " -"default, all channels will be interested in write events." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:197 -msgid "" -"In addition, each channel delegates or extends many of the socket methods. " -"Most of these are nearly identical to their socket partners." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:203 -msgid "" -"This is identical to the creation of a normal socket, and will use the same " -"options for creation. Refer to the :mod:`socket` documentation for " -"information on creating sockets." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:207 -msgid "*family* and *type* arguments can be omitted." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:213 -msgid "" -"As with the normal socket object, *address* is a tuple with the first " -"element the host to connect to, and the second the port number." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:219 -msgid "Send *data* to the remote end-point of the socket." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:224 -msgid "" -"Read at most *buffer_size* bytes from the socket's remote end-point. An " -"empty bytes object implies that the channel has been closed from the other " -"end." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:228 -msgid "" -"Note that :meth:`recv` may raise :exc:`BlockingIOError` , even though :func:" -"`select.select` or :func:`select.poll` has reported the socket ready for " -"reading." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:235 -msgid "" -"Listen for connections made to the socket. The *backlog* argument specifies " -"the maximum number of queued connections and should be at least 1; the " -"maximum value is system-dependent (usually 5)." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:242 -msgid "" -"Bind the socket to *address*. The socket must not already be bound. (The " -"format of *address* depends on the address family --- refer to the :mod:" -"`socket` documentation for more information.) To mark the socket as re-" -"usable (setting the :const:`SO_REUSEADDR` option), call the :class:" -"`dispatcher` object's :meth:`set_reuse_addr` method." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:251 -msgid "" -"Accept a connection. The socket must be bound to an address and listening " -"for connections. The return value can be either ``None`` or a pair ``(conn, " -"address)`` where *conn* is a *new* socket object usable to send and receive " -"data on the connection, and *address* is the address bound to the socket on " -"the other end of the connection. When ``None`` is returned it means the " -"connection didn't take place, in which case the server should just ignore " -"this event and keep listening for further incoming connections." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:263 -msgid "" -"Close the socket. All future operations on the socket object will fail. The " -"remote end-point will receive no more data (after queued data is flushed). " -"Sockets are automatically closed when they are garbage-collected." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:271 -msgid "" -"A :class:`dispatcher` subclass which adds simple buffered output capability, " -"useful for simple clients. For more sophisticated usage use :class:`asynchat." -"async_chat`." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:277 -msgid "" -"A file_dispatcher takes a file descriptor or :term:`file object` along with " -"an optional map argument and wraps it for use with the :c:func:`poll` or :c:" -"func:`loop` functions. If provided a file object or anything with a :c:func:" -"`fileno` method, that method will be called and passed to the :class:" -"`file_wrapper` constructor." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:283 ../../library/asyncore.rst:292 -msgid ":ref:`Availability `: Unix." -msgstr ":ref:`Disponibilidade `: Unix." - -#: ../../library/asyncore.rst:287 -msgid "" -"A file_wrapper takes an integer file descriptor and calls :func:`os.dup` to " -"duplicate the handle so that the original handle may be closed independently " -"of the file_wrapper. This class implements sufficient methods to emulate a " -"socket for use by the :class:`file_dispatcher` class." -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:298 -msgid "asyncore Example basic HTTP client" -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:300 -msgid "" -"Here is a very basic HTTP client that uses the :class:`dispatcher` class to " -"implement its socket handling::" -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:337 -msgid "asyncore Example basic echo server" -msgstr "" - -#: ../../library/asyncore.rst:339 -msgid "" -"Here is a basic echo server that uses the :class:`dispatcher` class to " -"accept connections and dispatches the incoming connections to a handler::" -msgstr "" diff --git a/library/binhex.po b/library/binhex.po deleted file mode 100644 index 861b30314..000000000 --- a/library/binhex.po +++ /dev/null @@ -1,119 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2021 -# Marco Rougeth , 2021 -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# Misael borges , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-16 06:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:56+0000\n" -"Last-Translator: Misael borges , 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../library/binhex.rst:2 -msgid ":mod:`binhex` --- Encode and decode binhex4 files" -msgstr ":mod:`binhex` --- Codifica e decodifica arquivos binhex4" - -#: ../../library/binhex.rst:7 -msgid "**Source code:** :source:`Lib/binhex.py`" -msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/binhex.py`" - -#: ../../library/binhex.rst:13 -msgid "" -"This module encodes and decodes files in binhex4 format, a format allowing " -"representation of Macintosh files in ASCII. Only the data fork is handled." -msgstr "" -"Este módulo codifica e decodifica arquivos no formato binhex4, um formato " -"que permite a representação de arquivos Macintosh em ASCII. Apenas a " -"bifurcação de dados é manipulada." - -#: ../../library/binhex.rst:16 -msgid "The :mod:`binhex` module defines the following functions:" -msgstr "O módulo :mod:`binhex` define as seguintes funções:" - -#: ../../library/binhex.rst:21 -msgid "" -"Convert a binary file with filename *input* to binhex file *output*. The " -"*output* parameter can either be a filename or a file-like object (any " -"object supporting a :meth:`write` and :meth:`close` method)." -msgstr "" -"Converte um arquivo binário com o nome de arquivo *input* para o arquivo " -"binhex *output*. O parâmetro *output* pode ser um nome de arquivo ou um " -"objeto arquivo ou similar (qualquer objeto que suporte um método :meth:" -"`write` e :meth:`close`)." - -#: ../../library/binhex.rst:28 -msgid "" -"Decode a binhex file *input*. *input* may be a filename or a file-like " -"object supporting :meth:`read` and :meth:`close` methods. The resulting file " -"is written to a file named *output*, unless the argument is ``None`` in " -"which case the output filename is read from the binhex file." -msgstr "" -"Decodifica um arquivo binhex *input*. *input* pode ser um nome de arquivo ou " -"um objeto arquivo ou similar com suporte aos métodos :meth:`read` e :meth:" -"`close`. O arquivo resultante é gravado em um arquivo chamado *output*, a " -"menos que o argumento seja ``None``, caso em que o nome do arquivo de saída " -"é lido a partir do arquivo binhex." - -#: ../../library/binhex.rst:33 -msgid "The following exception is also defined:" -msgstr "A seguinte exceção também está definida:" - -#: ../../library/binhex.rst:38 -msgid "" -"Exception raised when something can't be encoded using the binhex format " -"(for example, a filename is too long to fit in the filename field), or when " -"input is not properly encoded binhex data." -msgstr "" -"Exceção levantada quando algo não pode ser codificado usando o formato " -"binhex (por exemplo, um nome de arquivo é muito longo para caber no campo de " -"nome de arquivo) ou quando a entrada não consiste em dados binhex " -"corretamente codificados." - -#: ../../library/binhex.rst:45 -msgid "Module :mod:`binascii`" -msgstr "Módulo :mod:`binascii`" - -#: ../../library/binhex.rst:46 -msgid "" -"Support module containing ASCII-to-binary and binary-to-ASCII conversions." -msgstr "" -"Módulo de suporte contendo conversões ASCII para binário e binário para " -"ASCII." - -#: ../../library/binhex.rst:52 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: ../../library/binhex.rst:54 -msgid "" -"There is an alternative, more powerful interface to the coder and decoder, " -"see the source for details." -msgstr "" -"Existe uma interface alternativa, mais poderosa para o codificador e o " -"decodificador, veja a fonte para obter detalhes." - -#: ../../library/binhex.rst:57 -msgid "" -"If you code or decode textfiles on non-Macintosh platforms they will still " -"use the old Macintosh newline convention (carriage-return as end of line)." -msgstr "" -"Se você codificar ou decodificar arquivos de texto em plataformas que não " -"sejam Macintosh, elas ainda usarão a antiga convenção de linha do Macintosh " -"(carriage-return como fim de linha)." diff --git a/library/distutils.po b/library/distutils.po deleted file mode 100644 index d103e4a07..000000000 --- a/library/distutils.po +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-21 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:04+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../library/distutils.rst:2 -msgid ":mod:`distutils` --- Building and installing Python modules" -msgstr ":mod:`distutils` --- Criação e instalação de módulos do Python" - -#: ../../library/distutils.rst:12 -msgid "" -":mod:`distutils` is deprecated with removal planned for Python 3.12. See " -"the :ref:`What's New ` entry for more information." -msgstr "" -":mod:`distutils` foi descontinuado com remoção planejada para Python 3.12. " -"Veja a entrada :ref:`O que há de novo ` para mais " -"informações." - -#: ../../library/distutils.rst:17 -msgid "" -"The :mod:`distutils` package provides support for building and installing " -"additional modules into a Python installation. The new modules may be " -"either 100%-pure Python, or may be extension modules written in C, or may be " -"collections of Python packages which include modules coded in both Python " -"and C." -msgstr "" -"O pacote :mod:`distutils` fornece suporte para criar e instalar módulos " -"adicionais em uma instalação do Python. Os novos módulos podem ser um Python " -"100% puro, podem ser módulos de extensão escritos em C ou podem ser coleções " -"de pacotes Python que incluem módulos codificados em Python e C." - -#: ../../library/distutils.rst:22 -msgid "" -"Most Python users will *not* want to use this module directly, but instead " -"use the cross-version tools maintained by the Python Packaging Authority. In " -"particular, `setuptools `__ is " -"an enhanced alternative to :mod:`distutils` that provides:" -msgstr "" -"A maioria dos usuários do Python *não* deseja usar esse módulo diretamente, " -"mas usa as ferramentas de versão cruzada mantidas pela Python Packaging " -"Authority. Em particular, `setuptools `__ é uma alternativa aprimorada para o :mod:`distutils` que fornece:" - -#: ../../library/distutils.rst:28 -msgid "support for declaring project dependencies" -msgstr "suporte para declaração de dependências do projeto" - -#: ../../library/distutils.rst:29 -msgid "" -"additional mechanisms for configuring which files to include in source " -"releases (including plugins for integration with version control systems)" -msgstr "" -"mecanismos adicionais para configurar quais arquivos devem ser incluídos em " -"lançamentos de fonte (incluindo plugins para integração com sistemas de " -"controle de versão)" - -#: ../../library/distutils.rst:31 -msgid "" -"the ability to declare project \"entry points\", which can be used as the " -"basis for application plugin systems" -msgstr "" -"a capacidade de declarar \"pontos de entrada\" do projeto, os quais podem " -"ser usados como base para sistemas de plugin da aplicação." - -#: ../../library/distutils.rst:33 -msgid "" -"the ability to automatically generate Windows command line executables at " -"installation time rather than needing to prebuild them" -msgstr "" -"a capacidade para gerar automaticamente executáveis de linha de comando do " -"Windows em tempo de instalação em vez de precisar de reconstruí-los" - -#: ../../library/distutils.rst:35 -msgid "consistent behaviour across all supported Python versions" -msgstr "comportamento consistente em todas as versões suportadas do Python" - -#: ../../library/distutils.rst:37 -msgid "" -"The recommended `pip `__ installer runs all ``setup." -"py`` scripts with ``setuptools``, even if the script itself only imports " -"``distutils``. Refer to the `Python Packaging User Guide `_ for more information." -msgstr "" -"O instalador `pip `__ recomendado executa todos os " -"scripts ``setup.py`` com ``setuptools``, mesmo que o próprio script importe " -"apenas ``distutils``. Consulte o `Guia do Usuário de Pacotes Python `_ para obter mais informações." - -#: ../../library/distutils.rst:43 -msgid "" -"For the benefits of packaging tool authors and users seeking a deeper " -"understanding of the details of the current packaging and distribution " -"system, the legacy :mod:`distutils` based user documentation and API " -"reference remain available:" -msgstr "" -"Para os benefícios dos autores e usuários da ferramenta de empacotamento que " -"buscam uma compreensão mais profunda dos detalhes do atual sistema de " -"empacotamento e distribuição, a documentação legada baseada no :mod:" -"`distutils` e a referência de API permanecem disponíveis:" - -#: ../../library/distutils.rst:48 -msgid ":ref:`install-index`" -msgstr ":ref:`install-index`" - -#: ../../library/distutils.rst:49 -msgid ":ref:`distutils-index`" -msgstr ":ref:`distutils-index`" diff --git a/library/dummy_threading.po b/library/dummy_threading.po deleted file mode 100644 index deb23fb1c..000000000 --- a/library/dummy_threading.po +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2019 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.8\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-09 12:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:07+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2019\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../../library/dummy_threading.rst:2 -msgid "" -":mod:`dummy_threading` --- Drop-in replacement for the :mod:`threading` " -"module" -msgstr "" -":mod:`dummy_threading` --- Substituição drop-in para o módulo :mod:" -"`threading`" - -#: ../../library/dummy_threading.rst:7 -msgid "**Source code:** :source:`Lib/dummy_threading.py`" -msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/dummy_threading.py`" - -#: ../../library/dummy_threading.rst:9 -msgid "" -"Python now always has threading enabled. Please use :mod:`threading` " -"instead." -msgstr "" -"O Python agora sempre tem a segmentação ativada. Por favor use :mod:" -"`threading`." - -#: ../../library/dummy_threading.rst:14 -msgid "" -"This module provides a duplicate interface to the :mod:`threading` module. " -"It was meant to be imported when the :mod:`_thread` module was not provided " -"on a platform." -msgstr "" -"Este módulo fornece uma interface duplicada para o módulo :mod:`threading`. " -"A ideia é que ele fosse importado quando o módulo :mod:`_thread` não fosse " -"fornecido em uma plataforma." - -#: ../../library/dummy_threading.rst:18 -msgid "" -"Be careful to not use this module where deadlock might occur from a thread " -"being created that blocks waiting for another thread to be created. This " -"often occurs with blocking I/O." -msgstr "" -"Tenha cuidado para não usar este módulo onde o deadlock pode ocorrer a " -"partir de uma segmento que está sendo criado, bloqueando a espera pela " -"criação de outro segmento. Isso geralmente ocorre com o bloqueio de E/S." diff --git a/library/formatter.po b/library/formatter.po deleted file mode 100644 index ae9407086..000000000 --- a/library/formatter.po +++ /dev/null @@ -1,390 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Cássio Nomura , 2020 -# i17obot , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.9\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:11+0000\n" -"Last-Translator: i17obot , 2020\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../../library/formatter.rst:2 -msgid ":mod:`formatter` --- Generic output formatting" -msgstr ":mod:`formatter` --- Formatação de saída genérica" - -#: ../../library/formatter.rst:8 -msgid "Due to lack of usage, the formatter module has been deprecated." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:13 -msgid "" -"This module supports two interface definitions, each with multiple " -"implementations: The *formatter* interface, and the *writer* interface which " -"is required by the formatter interface." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:17 -msgid "" -"Formatter objects transform an abstract flow of formatting events into " -"specific output events on writer objects. Formatters manage several stack " -"structures to allow various properties of a writer object to be changed and " -"restored; writers need not be able to handle relative changes nor any sort " -"of \"change back\" operation. Specific writer properties which may be " -"controlled via formatter objects are horizontal alignment, font, and left " -"margin indentations. A mechanism is provided which supports providing " -"arbitrary, non-exclusive style settings to a writer as well. Additional " -"interfaces facilitate formatting events which are not reversible, such as " -"paragraph separation." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:27 -msgid "" -"Writer objects encapsulate device interfaces. Abstract devices, such as " -"file formats, are supported as well as physical devices. The provided " -"implementations all work with abstract devices. The interface makes " -"available mechanisms for setting the properties which formatter objects " -"manage and inserting data into the output." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:37 -msgid "The Formatter Interface" -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:39 -msgid "" -"Interfaces to create formatters are dependent on the specific formatter " -"class being instantiated. The interfaces described below are the required " -"interfaces which all formatters must support once initialized." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:43 -msgid "One data element is defined at the module level:" -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:48 -msgid "" -"Value which can be used in the font specification passed to the " -"``push_font()`` method described below, or as the new value to any other " -"``push_property()`` method. Pushing the ``AS_IS`` value allows the " -"corresponding ``pop_property()`` method to be called without having to track " -"whether the property was changed." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:53 -msgid "The following attributes are defined for formatter instance objects:" -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:58 -msgid "The writer instance with which the formatter interacts." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:63 -msgid "" -"Close any open paragraphs and insert at least *blanklines* before the next " -"paragraph." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:69 -msgid "" -"Add a hard line break if one does not already exist. This does not break " -"the logical paragraph." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:75 -msgid "" -"Insert a horizontal rule in the output. A hard break is inserted if there " -"is data in the current paragraph, but the logical paragraph is not broken. " -"The arguments and keywords are passed on to the writer's :meth:" -"`send_line_break` method." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:83 -msgid "" -"Provide data which should be formatted with collapsed whitespace. Whitespace " -"from preceding and successive calls to :meth:`add_flowing_data` is " -"considered as well when the whitespace collapse is performed. The data " -"which is passed to this method is expected to be word-wrapped by the output " -"device. Note that any word-wrapping still must be performed by the writer " -"object due to the need to rely on device and font information." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:93 -msgid "" -"Provide data which should be passed to the writer unchanged. Whitespace, " -"including newline and tab characters, are considered legal in the value of " -"*data*." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:100 -msgid "" -"Insert a label which should be placed to the left of the current left " -"margin. This should be used for constructing bulleted or numbered lists. If " -"the *format* value is a string, it is interpreted as a format specification " -"for *counter*, which should be an integer. The result of this formatting " -"becomes the value of the label; if *format* is not a string it is used as " -"the label value directly. The label value is passed as the only argument to " -"the writer's :meth:`send_label_data` method. Interpretation of non-string " -"label values is dependent on the associated writer." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:109 -msgid "" -"Format specifications are strings which, in combination with a counter " -"value, are used to compute label values. Each character in the format " -"string is copied to the label value, with some characters recognized to " -"indicate a transform on the counter value. Specifically, the character " -"``'1'`` represents the counter value formatter as an Arabic number, the " -"characters ``'A'`` and ``'a'`` represent alphabetic representations of the " -"counter value in upper and lower case, respectively, and ``'I'`` and ``'i'`` " -"represent the counter value in Roman numerals, in upper and lower case. " -"Note that the alphabetic and roman transforms require that the counter value " -"be greater than zero." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:122 -msgid "" -"Send any pending whitespace buffered from a previous call to :meth:" -"`add_flowing_data` to the associated writer object. This should be called " -"before any direct manipulation of the writer object." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:129 -msgid "" -"Push a new alignment setting onto the alignment stack. This may be :const:" -"`AS_IS` if no change is desired. If the alignment value is changed from the " -"previous setting, the writer's :meth:`new_alignment` method is called with " -"the *align* value." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:137 -msgid "Restore the previous alignment." -msgstr "Restaurar o alinhamento anterior." - -#: ../../library/formatter.rst:142 -msgid "" -"Change some or all font properties of the writer object. Properties which " -"are not set to :const:`AS_IS` are set to the values passed in while others " -"are maintained at their current settings. The writer's :meth:`new_font` " -"method is called with the fully resolved font specification." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:150 -msgid "Restore the previous font." -msgstr "Restaurar a fonte anterior." - -#: ../../library/formatter.rst:155 -msgid "" -"Increase the number of left margin indentations by one, associating the " -"logical tag *margin* with the new indentation. The initial margin level is " -"``0``. Changed values of the logical tag must be true values; false values " -"other than :const:`AS_IS` are not sufficient to change the margin." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:163 -msgid "Restore the previous margin." -msgstr "Restaurar a margem anterior." - -#: ../../library/formatter.rst:168 -msgid "" -"Push any number of arbitrary style specifications. All styles are pushed " -"onto the styles stack in order. A tuple representing the entire stack, " -"including :const:`AS_IS` values, is passed to the writer's :meth:" -"`new_styles` method." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:175 -msgid "" -"Pop the last *n* style specifications passed to :meth:`push_style`. A tuple " -"representing the revised stack, including :const:`AS_IS` values, is passed " -"to the writer's :meth:`new_styles` method." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:182 -msgid "Set the spacing style for the writer." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:187 -msgid "" -"Inform the formatter that data has been added to the current paragraph out-" -"of-band. This should be used when the writer has been manipulated " -"directly. The optional *flag* argument can be set to false if the writer " -"manipulations produced a hard line break at the end of the output." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:196 -msgid "Formatter Implementations" -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:198 -msgid "" -"Two implementations of formatter objects are provided by this module. Most " -"applications may use one of these classes without modification or " -"subclassing." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:204 -msgid "" -"A formatter which does nothing. If *writer* is omitted, a :class:" -"`NullWriter` instance is created. No methods of the writer are called by :" -"class:`NullFormatter` instances. Implementations should inherit from this " -"class if implementing a writer interface but don't need to inherit any " -"implementation." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:213 -msgid "" -"The standard formatter. This implementation has demonstrated wide " -"applicability to many writers, and may be used directly in most " -"circumstances. It has been used to implement a full-featured World Wide Web " -"browser." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:221 -msgid "The Writer Interface" -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:223 -msgid "" -"Interfaces to create writers are dependent on the specific writer class " -"being instantiated. The interfaces described below are the required " -"interfaces which all writers must support once initialized. Note that while " -"most applications can use the :class:`AbstractFormatter` class as a " -"formatter, the writer must typically be provided by the application." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:232 -msgid "Flush any buffered output or device control events." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:237 -msgid "" -"Set the alignment style. The *align* value can be any object, but by " -"convention is a string or ``None``, where ``None`` indicates that the " -"writer's \"preferred\" alignment should be used. Conventional *align* values " -"are ``'left'``, ``'center'``, ``'right'``, and ``'justify'``." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:245 -msgid "" -"Set the font style. The value of *font* will be ``None``, indicating that " -"the device's default font should be used, or a tuple of the form ``(size, " -"italic, bold, teletype)``. Size will be a string indicating the size of " -"font that should be used; specific strings and their interpretation must be " -"defined by the application. The *italic*, *bold*, and *teletype* values are " -"Boolean values specifying which of those font attributes should be used." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:255 -msgid "" -"Set the margin level to the integer *level* and the logical tag to *margin*. " -"Interpretation of the logical tag is at the writer's discretion; the only " -"restriction on the value of the logical tag is that it not be a false value " -"for non-zero values of *level*." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:263 -msgid "Set the spacing style to *spacing*." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:268 -msgid "" -"Set additional styles. The *styles* value is a tuple of arbitrary values; " -"the value :const:`AS_IS` should be ignored. The *styles* tuple may be " -"interpreted either as a set or as a stack depending on the requirements of " -"the application and writer implementation." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:276 -msgid "Break the current line." -msgstr "Quebra a linha atual." - -#: ../../library/formatter.rst:281 -msgid "" -"Produce a paragraph separation of at least *blankline* blank lines, or the " -"equivalent. The *blankline* value will be an integer. Note that the " -"implementation will receive a call to :meth:`send_line_break` before this " -"call if a line break is needed; this method should not include ending the " -"last line of the paragraph. It is only responsible for vertical spacing " -"between paragraphs." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:291 -msgid "" -"Display a horizontal rule on the output device. The arguments to this " -"method are entirely application- and writer-specific, and should be " -"interpreted with care. The method implementation may assume that a line " -"break has already been issued via :meth:`send_line_break`." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:299 -msgid "" -"Output character data which may be word-wrapped and re-flowed as needed. " -"Within any sequence of calls to this method, the writer may assume that " -"spans of multiple whitespace characters have been collapsed to single space " -"characters." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:306 -msgid "" -"Output character data which has already been formatted for display. " -"Generally, this should be interpreted to mean that line breaks indicated by " -"newline characters should be preserved and no new line breaks should be " -"introduced. The data may contain embedded newline and tab characters, " -"unlike data provided to the :meth:`send_formatted_data` interface." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:315 -msgid "" -"Set *data* to the left of the current left margin, if possible. The value of " -"*data* is not restricted; treatment of non-string values is entirely " -"application- and writer-dependent. This method will only be called at the " -"beginning of a line." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:324 -msgid "Writer Implementations" -msgstr "Implementações de Writer" - -#: ../../library/formatter.rst:326 -msgid "" -"Three implementations of the writer object interface are provided as " -"examples by this module. Most applications will need to derive new writer " -"classes from the :class:`NullWriter` class." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:333 -msgid "" -"A writer which only provides the interface definition; no actions are taken " -"on any methods. This should be the base class for all writers which do not " -"need to inherit any implementation methods." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:340 -msgid "" -"A writer which can be used in debugging formatters, but not much else. Each " -"method simply announces itself by printing its name and arguments on " -"standard output." -msgstr "" - -#: ../../library/formatter.rst:347 -msgid "" -"Simple writer class which writes output on the :term:`file object` passed in " -"as *file* or, if *file* is omitted, on standard output. The output is " -"simply word-wrapped to the number of columns specified by *maxcol*. This " -"class is suitable for reflowing a sequence of paragraphs." -msgstr "" diff --git a/library/imp.po b/library/imp.po deleted file mode 100644 index 64c50b463..000000000 --- a/library/imp.po +++ /dev/null @@ -1,484 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Raphael Mendonça, 2021 -# Vinicius Gubiani Ferreira , 2023 -# Rafael Fontenelle , 2023 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-08 19:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:08+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2023\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../library/imp.rst:2 -msgid ":mod:`imp` --- Access the :ref:`import ` internals" -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:8 -msgid "**Source code:** :source:`Lib/imp.py`" -msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/imp.py`" - -#: ../../library/imp.rst:12 -msgid "The :mod:`imp` module is deprecated in favor of :mod:`importlib`." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:17 -msgid "" -"This module provides an interface to the mechanisms used to implement the :" -"keyword:`import` statement. It defines the following constants and " -"functions:" -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:25 -msgid "" -"Return the magic string value used to recognize byte-compiled code files (:" -"file:`.pyc` files). (This value may be different for each Python version.)" -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:28 -msgid "Use :attr:`importlib.util.MAGIC_NUMBER` instead." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:34 -msgid "" -"Return a list of 3-element tuples, each describing a particular type of " -"module. Each triple has the form ``(suffix, mode, type)``, where *suffix* is " -"a string to be appended to the module name to form the filename to search " -"for, *mode* is the mode string to pass to the built-in :func:`open` function " -"to open the file (this can be ``'r'`` for text files or ``'rb'`` for binary " -"files), and *type* is the file type, which has one of the values :const:" -"`PY_SOURCE`, :const:`PY_COMPILED`, or :const:`C_EXTENSION`, described below." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:43 -msgid "Use the constants defined on :mod:`importlib.machinery` instead." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:49 -msgid "" -"Try to find the module *name*. If *path* is omitted or ``None``, the list " -"of directory names given by ``sys.path`` is searched, but first a few " -"special places are searched: the function tries to find a built-in module " -"with the given name (:const:`C_BUILTIN`), then a frozen module (:const:" -"`PY_FROZEN`), and on some systems some other places are looked in as well " -"(on Windows, it looks in the registry which may point to a specific file)." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:56 -msgid "" -"Otherwise, *path* must be a list of directory names; each directory is " -"searched for files with any of the suffixes returned by :func:`get_suffixes` " -"above. Invalid names in the list are silently ignored (but all list items " -"must be strings)." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:61 -msgid "" -"If search is successful, the return value is a 3-element tuple ``(file, " -"pathname, description)``:" -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:64 -msgid "" -"*file* is an open :term:`file object` positioned at the beginning, " -"*pathname* is the pathname of the file found, and *description* is a 3-" -"element tuple as contained in the list returned by :func:`get_suffixes` " -"describing the kind of module found." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:69 -msgid "" -"If the module is built-in or frozen then *file* and *pathname* are both " -"``None`` and the *description* tuple contains empty strings for its suffix " -"and mode; the module type is indicated as given in parentheses above. If " -"the search is unsuccessful, :exc:`ImportError` is raised. Other exceptions " -"indicate problems with the arguments or environment." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:75 -msgid "" -"If the module is a package, *file* is ``None``, *pathname* is the package " -"path and the last item in the *description* tuple is :const:`PKG_DIRECTORY`." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:78 -msgid "" -"This function does not handle hierarchical module names (names containing " -"dots). In order to find *P.M*, that is, submodule *M* of package *P*, use :" -"func:`find_module` and :func:`load_module` to find and load package *P*, and " -"then use :func:`find_module` with the *path* argument set to ``P.__path__``. " -"When *P* itself has a dotted name, apply this recipe recursively." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:84 -msgid "" -"Use :func:`importlib.util.find_spec` instead unless Python 3.3 compatibility " -"is required, in which case use :func:`importlib.find_loader`. For example " -"usage of the former case, see the :ref:`importlib-examples` section of the :" -"mod:`importlib` documentation." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:94 -msgid "" -"Load a module that was previously found by :func:`find_module` (or by an " -"otherwise conducted search yielding compatible results). This function does " -"more than importing the module: if the module was already imported, it will " -"reload the module! The *name* argument indicates the full module name " -"(including the package name, if this is a submodule of a package). The " -"*file* argument is an open file, and *pathname* is the corresponding file " -"name; these can be ``None`` and ``''``, respectively, when the module is a " -"package or not being loaded from a file. The *description* argument is a " -"tuple, as would be returned by :func:`get_suffixes`, describing what kind of " -"module must be loaded." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:105 -msgid "" -"If the load is successful, the return value is the module object; otherwise, " -"an exception (usually :exc:`ImportError`) is raised." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:108 -msgid "" -"**Important:** the caller is responsible for closing the *file* argument, if " -"it was not ``None``, even when an exception is raised. This is best done " -"using a :keyword:`try` ... :keyword:`finally` statement." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:112 -msgid "" -"If previously used in conjunction with :func:`imp.find_module` then consider " -"using :func:`importlib.import_module`, otherwise use the loader returned by " -"the replacement you chose for :func:`imp.find_module`. If you called :func:" -"`imp.load_module` and related functions directly with file path arguments " -"then use a combination of :func:`importlib.util.spec_from_file_location` " -"and :func:`importlib.util.module_from_spec`. See the :ref:`importlib-" -"examples` section of the :mod:`importlib` documentation for details of the " -"various approaches." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:126 -msgid "" -"Return a new empty module object called *name*. This object is *not* " -"inserted in ``sys.modules``." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:129 -msgid "Use :func:`importlib.util.module_from_spec` instead." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:135 -msgid "" -"Reload a previously imported *module*. The argument must be a module " -"object, so it must have been successfully imported before. This is useful " -"if you have edited the module source file using an external editor and want " -"to try out the new version without leaving the Python interpreter. The " -"return value is the module object (the same as the *module* argument)." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:141 -msgid "When ``reload(module)`` is executed:" -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:143 -msgid "" -"Python modules' code is recompiled and the module-level code reexecuted, " -"defining a new set of objects which are bound to names in the module's " -"dictionary. The ``init`` function of extension modules is not called a " -"second time." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:148 -msgid "" -"As with all other objects in Python the old objects are only reclaimed after " -"their reference counts drop to zero." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:151 -msgid "" -"The names in the module namespace are updated to point to any new or changed " -"objects." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:154 -msgid "" -"Other references to the old objects (such as names external to the module) " -"are not rebound to refer to the new objects and must be updated in each " -"namespace where they occur if that is desired." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:158 -msgid "There are a number of other caveats:" -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:160 -msgid "" -"When a module is reloaded, its dictionary (containing the module's global " -"variables) is retained. Redefinitions of names will override the old " -"definitions, so this is generally not a problem. If the new version of a " -"module does not define a name that was defined by the old version, the old " -"definition remains. This feature can be used to the module's advantage if " -"it maintains a global table or cache of objects --- with a :keyword:`try` " -"statement it can test for the table's presence and skip its initialization " -"if desired::" -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:173 -msgid "" -"It is legal though generally not very useful to reload built-in or " -"dynamically loaded modules, except for :mod:`sys`, :mod:`__main__` and :mod:" -"`builtins`. In many cases, however, extension modules are not designed to be " -"initialized more than once, and may fail in arbitrary ways when reloaded." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:178 -msgid "" -"If a module imports objects from another module using :keyword:`from` ... :" -"keyword:`import` ..., calling :func:`reload` for the other module does not " -"redefine the objects imported from it --- one way around this is to re-" -"execute the :keyword:`!from` statement, another is to use :keyword:`!import` " -"and qualified names (*module*.*name*) instead." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:184 -msgid "" -"If a module instantiates instances of a class, reloading the module that " -"defines the class does not affect the method definitions of the instances " -"--- they continue to use the old class definition. The same is true for " -"derived classes." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:188 -msgid "" -"Relies on both ``__name__`` and ``__loader__`` being defined on the module " -"being reloaded instead of just ``__name__``." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:192 -msgid "Use :func:`importlib.reload` instead." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:196 -msgid "" -"The following functions are conveniences for handling :pep:`3147` byte-" -"compiled file paths." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:203 -msgid "" -"Return the :pep:`3147` path to the byte-compiled file associated with the " -"source *path*. For example, if *path* is ``/foo/bar/baz.py`` the return " -"value would be ``/foo/bar/__pycache__/baz.cpython-32.pyc`` for Python 3.2. " -"The ``cpython-32`` string comes from the current magic tag (see :func:" -"`get_tag`; if :attr:`sys.implementation.cache_tag` is not defined then :exc:" -"`NotImplementedError` will be raised). By passing in ``True`` or ``False`` " -"for *debug_override* you can override the system's value for ``__debug__``, " -"leading to optimized bytecode." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:212 -msgid "*path* need not exist." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:214 -msgid "" -"If :attr:`sys.implementation.cache_tag` is ``None``, then :exc:" -"`NotImplementedError` is raised." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:218 -msgid "Use :func:`importlib.util.cache_from_source` instead." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:221 -msgid "The *debug_override* parameter no longer creates a ``.pyo`` file." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:227 -msgid "" -"Given the *path* to a :pep:`3147` file name, return the associated source " -"code file path. For example, if *path* is ``/foo/bar/__pycache__/baz." -"cpython-32.pyc`` the returned path would be ``/foo/bar/baz.py``. *path* " -"need not exist, however if it does not conform to :pep:`3147` format, a :exc:" -"`ValueError` is raised. If :attr:`sys.implementation.cache_tag` is not " -"defined, :exc:`NotImplementedError` is raised." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:235 -msgid "" -"Raise :exc:`NotImplementedError` when :attr:`sys.implementation.cache_tag` " -"is not defined." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:239 -msgid "Use :func:`importlib.util.source_from_cache` instead." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:245 -msgid "" -"Return the :pep:`3147` magic tag string matching this version of Python's " -"magic number, as returned by :func:`get_magic`." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:248 -msgid "" -"Use :attr:`sys.implementation.cache_tag` directly starting in Python 3.3." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:253 -msgid "" -"The following functions help interact with the import system's internal " -"locking mechanism. Locking semantics of imports are an implementation " -"detail which may vary from release to release. However, Python ensures that " -"circular imports work without any deadlocks." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:261 -msgid "" -"Return ``True`` if the global import lock is currently held, else ``False``. " -"On platforms without threads, always return ``False``." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:264 -msgid "" -"On platforms with threads, a thread executing an import first holds a global " -"import lock, then sets up a per-module lock for the rest of the import. " -"This blocks other threads from importing the same module until the original " -"import completes, preventing other threads from seeing incomplete module " -"objects constructed by the original thread. An exception is made for " -"circular imports, which by construction have to expose an incomplete module " -"object at some point." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:272 ../../library/imp.rst:292 -#: ../../library/imp.rst:305 -msgid "" -"The locking scheme has changed to per-module locks for the most part. A " -"global import lock is kept for some critical tasks, such as initializing the " -"per-module locks." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:282 -msgid "" -"Acquire the interpreter's global import lock for the current thread. This " -"lock should be used by import hooks to ensure thread-safety when importing " -"modules." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:286 -msgid "" -"Once a thread has acquired the import lock, the same thread may acquire it " -"again without blocking; the thread must release it once for each time it has " -"acquired it." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:290 -msgid "On platforms without threads, this function does nothing." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:302 -msgid "" -"Release the interpreter's global import lock. On platforms without threads, " -"this function does nothing." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:313 -msgid "" -"The following constants with integer values, defined in this module, are " -"used to indicate the search result of :func:`find_module`." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:319 -msgid "The module was found as a source file." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:326 -msgid "The module was found as a compiled code object file." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:333 -msgid "The module was found as dynamically loadable shared library." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:340 -msgid "The module was found as a package directory." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:347 -msgid "The module was found as a built-in module." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:354 -msgid "The module was found as a frozen module." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:361 -msgid "" -"The :class:`NullImporter` type is a :pep:`302` import hook that handles non-" -"directory path strings by failing to find any modules. Calling this type " -"with an existing directory or empty string raises :exc:`ImportError`. " -"Otherwise, a :class:`NullImporter` instance is returned." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:366 -msgid "Instances have only one method:" -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:370 -msgid "" -"This method always returns ``None``, indicating that the requested module " -"could not be found." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:373 -msgid "" -"``None`` is inserted into ``sys.path_importer_cache`` instead of an instance " -"of :class:`NullImporter`." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:377 -msgid "Insert ``None`` into ``sys.path_importer_cache`` instead." -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:384 -msgid "Examples" -msgstr "Exemplos" - -#: ../../library/imp.rst:386 -msgid "" -"The following function emulates what was the standard import statement up to " -"Python 1.4 (no hierarchical module names). (This *implementation* wouldn't " -"work in that version, since :func:`find_module` has been extended and :func:" -"`load_module` has been added in 1.4.) ::" -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:13 -msgid "statement" -msgstr "instrução" - -#: ../../library/imp.rst:13 -msgid "import" -msgstr "" - -#: ../../library/imp.rst:23 -msgid "file" -msgstr "arquivo" - -#: ../../library/imp.rst:23 -msgid "byte-code" -msgstr "" diff --git a/library/misc.po b/library/misc.po deleted file mode 100644 index 6d1ccbe30..000000000 --- a/library/misc.po +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2017 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.9\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:18+0000\n" -"Last-Translator: Claudio Rogerio Carvalho Filho , " -"2017\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../../library/misc.rst:5 -msgid "Miscellaneous Services" -msgstr "Serviços Diversos" - -#: ../../library/misc.rst:7 -msgid "" -"The modules described in this chapter provide miscellaneous services that " -"are available in all Python versions. Here's an overview:" -msgstr "" -"Os módulos descritos neste capítulo fornecem diversos serviços que estão " -"disponíveis em todas as versões do Python. Aqui temos uma visão geral:" diff --git a/library/othergui.po b/library/othergui.po deleted file mode 100644 index d3504700d..000000000 --- a/library/othergui.po +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Raphael Mendonça, 2021 -# i17obot , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-03 13:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:10+0000\n" -"Last-Translator: i17obot , 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../../library/othergui.rst:4 -msgid "Other Graphical User Interface Packages" -msgstr "Outros Pacotes de Interface Gráficas de Usuário" - -#: ../../library/othergui.rst:6 -msgid "" -"Major cross-platform (Windows, macOS, Unix-like) GUI toolkits are available " -"for Python:" -msgstr "" - -#: ../../library/othergui.rst:17 -msgid "`PyGObject `_" -msgstr "" - -#: ../../library/othergui.rst:12 -msgid "" -"PyGObject provides introspection bindings for C libraries using `GObject " -"`_. One of these libraries is " -"the `GTK+ 3 `_ widget set. GTK+ comes with many more " -"widgets than Tkinter provides. An online `Python GTK+ 3 Tutorial `_ is available." -msgstr "" - -#: ../../library/othergui.rst:24 -msgid "`PyGTK `_" -msgstr "`PyGTK `_" - -#: ../../library/othergui.rst:20 -msgid "" -"PyGTK provides bindings for an older version of the library, GTK+ 2. It " -"provides an object oriented interface that is slightly higher level than the " -"C one. There are also bindings to `GNOME `_. An " -"online `tutorial `_ is " -"available." -msgstr "" - -#: ../../library/othergui.rst:31 -msgid "`PyQt `_" -msgstr "`PyQt `_" - -#: ../../library/othergui.rst:27 -msgid "" -"PyQt is a :program:`sip`\\ -wrapped binding to the Qt toolkit. Qt is an " -"extensive C++ GUI application development framework that is available for " -"Unix, Windows and macOS. :program:`sip` is a tool for generating bindings " -"for C++ libraries as Python classes, and is specifically designed for Python." -msgstr "" - -#: ../../library/othergui.rst:37 -msgid "`PySide2 `_" -msgstr "" - -#: ../../library/othergui.rst:34 -msgid "" -"Also known as the Qt for Python project, PySide2 is a newer binding to the " -"Qt toolkit. It is provided by The Qt Company and aims to provide a complete " -"port of PySide to Qt 5. Compared to PyQt, its licensing scheme is friendlier " -"to non-open source applications." -msgstr "" - -#: ../../library/othergui.rst:48 -msgid "`wxPython `_" -msgstr "" - -#: ../../library/othergui.rst:40 -msgid "" -"wxPython is a cross-platform GUI toolkit for Python that is built around the " -"popular `wxWidgets `_ (formerly wxWindows) C++ " -"toolkit. It provides a native look and feel for applications on Windows, " -"macOS, and Unix systems by using each platform's native widgets where ever " -"possible, (GTK+ on Unix-like systems). In addition to an extensive set of " -"widgets, wxPython provides classes for online documentation and context " -"sensitive help, printing, HTML viewing, low-level device context drawing, " -"drag and drop, system clipboard access, an XML-based resource format and " -"more, including an ever growing library of user-contributed modules." -msgstr "" - -#: ../../library/othergui.rst:51 -msgid "" -"PyGTK, PyQt, PySide2, and wxPython, all have a modern look and feel and more " -"widgets than Tkinter. In addition, there are many other GUI toolkits for " -"Python, both cross-platform, and platform-specific. See the `GUI Programming " -"`_ page in the Python Wiki for " -"a much more complete list, and also for links to documents where the " -"different GUI toolkits are compared." -msgstr "" diff --git a/library/parser.po b/library/parser.po deleted file mode 100644 index a8dbe5cc0..000000000 --- a/library/parser.po +++ /dev/null @@ -1,411 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2019 -# i17obot , 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.9\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:21+0000\n" -"Last-Translator: i17obot , 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../../library/parser.rst:2 -msgid ":mod:`parser` --- Access Python parse trees" -msgstr ":mod:`parser` --- Acessa árvores de análise do Python" - -#: ../../library/parser.rst:21 -msgid "" -"The :mod:`parser` module provides an interface to Python's internal parser " -"and byte-code compiler. The primary purpose for this interface is to allow " -"Python code to edit the parse tree of a Python expression and create " -"executable code from this. This is better than trying to parse and modify " -"an arbitrary Python code fragment as a string because parsing is performed " -"in a manner identical to the code forming the application. It is also " -"faster." -msgstr "" -"O módulo :mod:`parser` fornece uma interface para o analisador sintático " -"interno do Python e o compilador de código de bytes. O objetivo principal " -"dessa interface é permitir que o código Python edite a árvore de análise de " -"uma expressão Python e crie código executável a partir disso. Isso é melhor " -"do que tentar analisar e modificar um fragmento de código Python arbitrário " -"como uma string, porque a análise é realizada de maneira idêntica ao código " -"que forma o aplicativo. Também é mais rápido." - -#: ../../library/parser.rst:30 -msgid "" -"The parser module is deprecated and will be removed in future versions of " -"Python. For the majority of use cases you can leverage the Abstract Syntax " -"Tree (AST) generation and compilation stage, using the :mod:`ast` module." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:34 -msgid "" -"There are a few things to note about this module which are important to " -"making use of the data structures created. This is not a tutorial on " -"editing the parse trees for Python code, but some examples of using the :mod:" -"`parser` module are presented." -msgstr "" -"Há algumas coisas a serem observadas sobre este módulo que são importantes " -"para fazer uso das estruturas de dados criadas. Este não é um tutorial sobre " -"como editar as árvores de análise para o código Python, mas são apresentados " -"alguns exemplos de uso do módulo :mod:`parser`." - -#: ../../library/parser.rst:39 -msgid "" -"Most importantly, a good understanding of the Python grammar processed by " -"the internal parser is required. For full information on the language " -"syntax, refer to :ref:`reference-index`. The parser itself is created from " -"a grammar specification defined in the file :file:`Grammar/Grammar` in the " -"standard Python distribution. The parse trees stored in the ST objects " -"created by this module are the actual output from the internal parser when " -"created by the :func:`expr` or :func:`suite` functions, described below. " -"The ST objects created by :func:`sequence2st` faithfully simulate those " -"structures. Be aware that the values of the sequences which are considered " -"\"correct\" will vary from one version of Python to another as the formal " -"grammar for the language is revised. However, transporting code from one " -"Python version to another as source text will always allow correct parse " -"trees to be created in the target version, with the only restriction being " -"that migrating to an older version of the interpreter will not support more " -"recent language constructs. The parse trees are not typically compatible " -"from one version to another, though source code has usually been forward-" -"compatible within a major release series." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:57 -msgid "" -"Each element of the sequences returned by :func:`st2list` or :func:" -"`st2tuple` has a simple form. Sequences representing non-terminal elements " -"in the grammar always have a length greater than one. The first element is " -"an integer which identifies a production in the grammar. These integers are " -"given symbolic names in the C header file :file:`Include/graminit.h` and the " -"Python module :mod:`symbol`. Each additional element of the sequence " -"represents a component of the production as recognized in the input string: " -"these are always sequences which have the same form as the parent. An " -"important aspect of this structure which should be noted is that keywords " -"used to identify the parent node type, such as the keyword :keyword:`if` in " -"an :const:`if_stmt`, are included in the node tree without any special " -"treatment. For example, the :keyword:`!if` keyword is represented by the " -"tuple ``(1, 'if')``, where ``1`` is the numeric value associated with all :" -"const:`NAME` tokens, including variable and function names defined by the " -"user. In an alternate form returned when line number information is " -"requested, the same token might be represented as ``(1, 'if', 12)``, where " -"the ``12`` represents the line number at which the terminal symbol was found." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:74 -msgid "" -"Terminal elements are represented in much the same way, but without any " -"child elements and the addition of the source text which was identified. " -"The example of the :keyword:`if` keyword above is representative. The " -"various types of terminal symbols are defined in the C header file :file:" -"`Include/token.h` and the Python module :mod:`token`." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:80 -msgid "" -"The ST objects are not required to support the functionality of this module, " -"but are provided for three purposes: to allow an application to amortize the " -"cost of processing complex parse trees, to provide a parse tree " -"representation which conserves memory space when compared to the Python list " -"or tuple representation, and to ease the creation of additional modules in C " -"which manipulate parse trees. A simple \"wrapper\" class may be created in " -"Python to hide the use of ST objects." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:88 -msgid "" -"The :mod:`parser` module defines functions for a few distinct purposes. The " -"most important purposes are to create ST objects and to convert ST objects " -"to other representations such as parse trees and compiled code objects, but " -"there are also functions which serve to query the type of parse tree " -"represented by an ST object." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:98 -msgid "Module :mod:`symbol`" -msgstr "Módulo :mod:`symbol`" - -#: ../../library/parser.rst:98 -msgid "Useful constants representing internal nodes of the parse tree." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:101 -msgid "Module :mod:`token`" -msgstr "Módulo :mod:`token`" - -#: ../../library/parser.rst:101 -msgid "" -"Useful constants representing leaf nodes of the parse tree and functions for " -"testing node values." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:108 -msgid "Creating ST Objects" -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:110 -msgid "" -"ST objects may be created from source code or from a parse tree. When " -"creating an ST object from source, different functions are used to create " -"the ``'eval'`` and ``'exec'`` forms." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:117 -msgid "" -"The :func:`expr` function parses the parameter *source* as if it were an " -"input to ``compile(source, 'file.py', 'eval')``. If the parse succeeds, an " -"ST object is created to hold the internal parse tree representation, " -"otherwise an appropriate exception is raised." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:125 -msgid "" -"The :func:`suite` function parses the parameter *source* as if it were an " -"input to ``compile(source, 'file.py', 'exec')``. If the parse succeeds, an " -"ST object is created to hold the internal parse tree representation, " -"otherwise an appropriate exception is raised." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:133 -msgid "" -"This function accepts a parse tree represented as a sequence and builds an " -"internal representation if possible. If it can validate that the tree " -"conforms to the Python grammar and all nodes are valid node types in the " -"host version of Python, an ST object is created from the internal " -"representation and returned to the called. If there is a problem creating " -"the internal representation, or if the tree cannot be validated, a :exc:" -"`ParserError` exception is raised. An ST object created this way should not " -"be assumed to compile correctly; normal exceptions raised by compilation may " -"still be initiated when the ST object is passed to :func:`compilest`. This " -"may indicate problems not related to syntax (such as a :exc:`MemoryError` " -"exception), but may also be due to constructs such as the result of parsing " -"``del f(0)``, which escapes the Python parser but is checked by the bytecode " -"compiler." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:146 -msgid "" -"Sequences representing terminal tokens may be represented as either two-" -"element lists of the form ``(1, 'name')`` or as three-element lists of the " -"form ``(1, 'name', 56)``. If the third element is present, it is assumed to " -"be a valid line number. The line number may be specified for any subset of " -"the terminal symbols in the input tree." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:155 -msgid "" -"This is the same function as :func:`sequence2st`. This entry point is " -"maintained for backward compatibility." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:162 -msgid "Converting ST Objects" -msgstr "Convertendo objetos ST" - -#: ../../library/parser.rst:164 -msgid "" -"ST objects, regardless of the input used to create them, may be converted to " -"parse trees represented as list- or tuple- trees, or may be compiled into " -"executable code objects. Parse trees may be extracted with or without line " -"numbering information." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:172 -msgid "" -"This function accepts an ST object from the caller in *st* and returns a " -"Python list representing the equivalent parse tree. The resulting list " -"representation can be used for inspection or the creation of a new parse " -"tree in list form. This function does not fail so long as memory is " -"available to build the list representation. If the parse tree will only be " -"used for inspection, :func:`st2tuple` should be used instead to reduce " -"memory consumption and fragmentation. When the list representation is " -"required, this function is significantly faster than retrieving a tuple " -"representation and converting that to nested lists." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:182 -msgid "" -"If *line_info* is true, line number information will be included for all " -"terminal tokens as a third element of the list representing the token. Note " -"that the line number provided specifies the line on which the token *ends*. " -"This information is omitted if the flag is false or omitted." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:190 -msgid "" -"This function accepts an ST object from the caller in *st* and returns a " -"Python tuple representing the equivalent parse tree. Other than returning a " -"tuple instead of a list, this function is identical to :func:`st2list`." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:194 -msgid "" -"If *line_info* is true, line number information will be included for all " -"terminal tokens as a third element of the list representing the token. This " -"information is omitted if the flag is false or omitted." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:205 -msgid "" -"The Python byte compiler can be invoked on an ST object to produce code " -"objects which can be used as part of a call to the built-in :func:`exec` or :" -"func:`eval` functions. This function provides the interface to the compiler, " -"passing the internal parse tree from *st* to the parser, using the source " -"file name specified by the *filename* parameter. The default value supplied " -"for *filename* indicates that the source was an ST object." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:212 -msgid "" -"Compiling an ST object may result in exceptions related to compilation; an " -"example would be a :exc:`SyntaxError` caused by the parse tree for ``del " -"f(0)``: this statement is considered legal within the formal grammar for " -"Python but is not a legal language construct. The :exc:`SyntaxError` raised " -"for this condition is actually generated by the Python byte-compiler " -"normally, which is why it can be raised at this point by the :mod:`parser` " -"module. Most causes of compilation failure can be diagnosed " -"programmatically by inspection of the parse tree." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:225 -msgid "Queries on ST Objects" -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:227 -msgid "" -"Two functions are provided which allow an application to determine if an ST " -"was created as an expression or a suite. Neither of these functions can be " -"used to determine if an ST was created from source code via :func:`expr` or :" -"func:`suite` or from a parse tree via :func:`sequence2st`." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:237 -msgid "" -"When *st* represents an ``'eval'`` form, this function returns ``True``, " -"otherwise it returns ``False``. This is useful, since code objects normally " -"cannot be queried for this information using existing built-in functions. " -"Note that the code objects created by :func:`compilest` cannot be queried " -"like this either, and are identical to those created by the built-in :func:" -"`compile` function." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:246 -msgid "" -"This function mirrors :func:`isexpr` in that it reports whether an ST object " -"represents an ``'exec'`` form, commonly known as a \"suite.\" It is not " -"safe to assume that this function is equivalent to ``not isexpr(st)``, as " -"additional syntactic fragments may be supported in the future." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:255 -msgid "Exceptions and Error Handling" -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:257 -msgid "" -"The parser module defines a single exception, but may also pass other built-" -"in exceptions from other portions of the Python runtime environment. See " -"each function for information about the exceptions it can raise." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:264 -msgid "" -"Exception raised when a failure occurs within the parser module. This is " -"generally produced for validation failures rather than the built-in :exc:" -"`SyntaxError` raised during normal parsing. The exception argument is either " -"a string describing the reason of the failure or a tuple containing a " -"sequence causing the failure from a parse tree passed to :func:`sequence2st` " -"and an explanatory string. Calls to :func:`sequence2st` need to be able to " -"handle either type of exception, while calls to other functions in the " -"module will only need to be aware of the simple string values." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:273 -msgid "" -"Note that the functions :func:`compilest`, :func:`expr`, and :func:`suite` " -"may raise exceptions which are normally raised by the parsing and " -"compilation process. These include the built in exceptions :exc:" -"`MemoryError`, :exc:`OverflowError`, :exc:`SyntaxError`, and :exc:" -"`SystemError`. In these cases, these exceptions carry all the meaning " -"normally associated with them. Refer to the descriptions of each function " -"for detailed information." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:284 -msgid "ST Objects" -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:286 -msgid "" -"Ordered and equality comparisons are supported between ST objects. Pickling " -"of ST objects (using the :mod:`pickle` module) is also supported." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:292 -msgid "" -"The type of the objects returned by :func:`expr`, :func:`suite` and :func:" -"`sequence2st`." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:295 -msgid "ST objects have the following methods:" -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:300 -msgid "Same as ``compilest(st, filename)``." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:305 -msgid "Same as ``isexpr(st)``." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:310 -msgid "Same as ``issuite(st)``." -msgstr "O mesmo que ``issuite(st)``." - -#: ../../library/parser.rst:315 -msgid "Same as ``st2list(st, line_info, col_info)``." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:320 -msgid "Same as ``st2tuple(st, line_info, col_info)``." -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:324 -msgid "Example: Emulation of :func:`compile`" -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:326 -msgid "" -"While many useful operations may take place between parsing and bytecode " -"generation, the simplest operation is to do nothing. For this purpose, " -"using the :mod:`parser` module to produce an intermediate data structure is " -"equivalent to the code ::" -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:336 -msgid "" -"The equivalent operation using the :mod:`parser` module is somewhat longer, " -"and allows the intermediate internal parse tree to be retained as an ST " -"object::" -msgstr "" - -#: ../../library/parser.rst:346 -msgid "" -"An application which needs both ST and code objects can package this code " -"into readily available functions::" -msgstr "" diff --git a/library/smtpd.po b/library/smtpd.po deleted file mode 100644 index f8c2836f6..000000000 --- a/library/smtpd.po +++ /dev/null @@ -1,459 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Raphael Mendonça, 2021 -# Marco Rougeth , 2021 -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# i17obot , 2021 -# Rafael Fontenelle , 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-14 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:13+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2022\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../library/smtpd.rst:2 -msgid ":mod:`smtpd` --- SMTP Server" -msgstr ":mod:`smtpd` --- Serviços SMTP" - -#: ../../library/smtpd.rst:11 -msgid "**Source code:** :source:`Lib/smtpd.py`" -msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/smtpd.py`" - -#: ../../library/smtpd.rst:15 -msgid "This module offers several classes to implement SMTP (email) servers." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:23 -msgid "" -"The :mod:`smtpd` module is deprecated (see :pep:`PEP 594 <594#smtpd>` for " -"details). The `aiosmtpd `_ package is a " -"recommended replacement for this module. It is based on :mod:`asyncio` and " -"provides a more straightforward API." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:24 -msgid "" -"Several server implementations are present; one is a generic do-nothing " -"implementation, which can be overridden, while the other two offer specific " -"mail-sending strategies." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:28 -msgid "" -"Additionally the SMTPChannel may be extended to implement very specific " -"interaction behaviour with SMTP clients." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:31 -msgid "" -"The code supports :RFC:`5321`, plus the :rfc:`1870` SIZE and :rfc:`6531` " -"SMTPUTF8 extensions." -msgstr "" - -#: ../../includes/wasm-notavail.rst:3 -msgid ":ref:`Availability `: not Emscripten, not WASI." -msgstr ":ref:`Disponibilidade `: não Emscripten, não WASI." - -#: ../../includes/wasm-notavail.rst:5 -msgid "" -"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms " -"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for " -"more information." -msgstr "" -"Este módulo não funciona ou não está disponível em plataformas WebAssembly " -"``wasm32-emscripten`` e ``wasm32-wasi``. Veja :ref:`wasm-availability` para " -"mais informações." - -#: ../../library/smtpd.rst:37 -msgid "SMTPServer Objects" -msgstr "Objetos SMTPServer" - -#: ../../library/smtpd.rst:43 -msgid "" -"Create a new :class:`SMTPServer` object, which binds to local address " -"*localaddr*. It will treat *remoteaddr* as an upstream SMTP relayer. Both " -"*localaddr* and *remoteaddr* should be a :ref:`(host, port) ` " -"tuple. The object inherits from :class:`asyncore.dispatcher`, and so will " -"insert itself into :mod:`asyncore`'s event loop on instantiation." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:49 ../../library/smtpd.rst:159 -msgid "" -"*data_size_limit* specifies the maximum number of bytes that will be " -"accepted in a ``DATA`` command. A value of ``None`` or ``0`` means no limit." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:53 -msgid "" -"*map* is the socket map to use for connections (an initially empty " -"dictionary is a suitable value). If not specified the :mod:`asyncore` " -"global socket map is used." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:57 -msgid "" -"*enable_SMTPUTF8* determines whether the ``SMTPUTF8`` extension (as defined " -"in :RFC:`6531`) should be enabled. The default is ``False``. When ``True``, " -"``SMTPUTF8`` is accepted as a parameter to the ``MAIL`` command and when " -"present is passed to :meth:`process_message` in the " -"``kwargs['mail_options']`` list. *decode_data* and *enable_SMTPUTF8* cannot " -"be set to ``True`` at the same time." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:64 -msgid "" -"*decode_data* specifies whether the data portion of the SMTP transaction " -"should be decoded using UTF-8. When *decode_data* is ``False`` (the " -"default), the server advertises the ``8BITMIME`` extension (:rfc:`6152`), " -"accepts the ``BODY=8BITMIME`` parameter to the ``MAIL`` command, and when " -"present passes it to :meth:`process_message` in the " -"``kwargs['mail_options']`` list. *decode_data* and *enable_SMTPUTF8* cannot " -"be set to ``True`` at the same time." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:74 -msgid "" -"Raise a :exc:`NotImplementedError` exception. Override this in subclasses to " -"do something useful with this message. Whatever was passed in the " -"constructor as *remoteaddr* will be available as the :attr:`_remoteaddr` " -"attribute. *peer* is the remote host's address, *mailfrom* is the envelope " -"originator, *rcpttos* are the envelope recipients and *data* is a string " -"containing the contents of the e-mail (which should be in :rfc:`5321` " -"format)." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:82 -msgid "" -"If the *decode_data* constructor keyword is set to ``True``, the *data* " -"argument will be a unicode string. If it is set to ``False``, it will be a " -"bytes object." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:86 -msgid "" -"*kwargs* is a dictionary containing additional information. It is empty if " -"``decode_data=True`` was given as an init argument, otherwise it contains " -"the following keys:" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:93 -msgid "*mail_options*:" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:91 -msgid "" -"a list of all received parameters to the ``MAIL`` command (the elements are " -"uppercase strings; example: ``['BODY=8BITMIME', 'SMTPUTF8']``)." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:98 -msgid "*rcpt_options*:" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:96 -msgid "" -"same as *mail_options* but for the ``RCPT`` command. Currently no ``RCPT " -"TO`` options are supported, so for now this will always be an empty list." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:100 -msgid "" -"Implementations of ``process_message`` should use the ``**kwargs`` signature " -"to accept arbitrary keyword arguments, since future feature enhancements may " -"add keys to the kwargs dictionary." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:104 -msgid "" -"Return ``None`` to request a normal ``250 Ok`` response; otherwise return " -"the desired response string in :RFC:`5321` format." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:109 -msgid "" -"Override this in subclasses to use a custom :class:`SMTPChannel` for " -"managing SMTP clients." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:112 -msgid "The *map* constructor argument." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:115 -msgid "*localaddr* and *remoteaddr* may now contain IPv6 addresses." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:118 -msgid "" -"The *decode_data* and *enable_SMTPUTF8* constructor parameters, and the " -"*kwargs* parameter to :meth:`process_message` when *decode_data* is " -"``False``." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:123 ../../library/smtpd.rst:181 -msgid "*decode_data* is now ``False`` by default." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:128 -msgid "DebuggingServer Objects" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:133 -msgid "" -"Create a new debugging server. Arguments are as per :class:`SMTPServer`. " -"Messages will be discarded, and printed on stdout." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:138 -msgid "PureProxy Objects" -msgstr "Objetos PureProxy" - -#: ../../library/smtpd.rst:143 -msgid "" -"Create a new pure proxy server. Arguments are as per :class:`SMTPServer`. " -"Everything will be relayed to *remoteaddr*. Note that running this has a " -"good chance to make you into an open relay, so please be careful." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:149 -msgid "SMTPChannel Objects" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:154 -msgid "" -"Create a new :class:`SMTPChannel` object which manages the communication " -"between the server and a single SMTP client." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:157 -msgid "*conn* and *addr* are as per the instance variables described below." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:163 -msgid "" -"*enable_SMTPUTF8* determines whether the ``SMTPUTF8`` extension (as defined " -"in :RFC:`6531`) should be enabled. The default is ``False``. *decode_data* " -"and *enable_SMTPUTF8* cannot be set to ``True`` at the same time." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:168 -msgid "" -"A dictionary can be specified in *map* to avoid using a global socket map." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:170 -msgid "" -"*decode_data* specifies whether the data portion of the SMTP transaction " -"should be decoded using UTF-8. The default is ``False``. *decode_data* and " -"*enable_SMTPUTF8* cannot be set to ``True`` at the same time." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:175 -msgid "" -"To use a custom SMTPChannel implementation you need to override the :attr:" -"`SMTPServer.channel_class` of your :class:`SMTPServer`." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:178 -msgid "The *decode_data* and *enable_SMTPUTF8* parameters were added." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:184 -msgid "The :class:`SMTPChannel` has the following instance variables:" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:188 -msgid "Holds the :class:`SMTPServer` that spawned this channel." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:192 -msgid "Holds the socket object connecting to the client." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:196 -msgid "" -"Holds the address of the client, the second value returned by :func:`socket." -"accept `" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:201 -msgid "" -"Holds a list of the line strings (decoded using UTF-8) received from the " -"client. The lines have their ``\"\\r\\n\"`` line ending translated to " -"``\"\\n\"``." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:207 -msgid "" -"Holds the current state of the channel. This will be either :attr:`COMMAND` " -"initially and then :attr:`DATA` after the client sends a \"DATA\" line." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:213 -msgid "" -"Holds a string containing the greeting sent by the client in its \"HELO\"." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:217 -msgid "" -"Holds a string containing the address identified in the \"MAIL FROM:\" line " -"from the client." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:222 -msgid "" -"Holds a list of strings containing the addresses identified in the \"RCPT TO:" -"\" lines from the client." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:227 -msgid "" -"Holds a string containing all of the data sent by the client during the DATA " -"state, up to but not including the terminating ``\"\\r\\n.\\r\\n\"``." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:232 -msgid "" -"Holds the fully qualified domain name of the server as returned by :func:" -"`socket.getfqdn`." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:237 -msgid "" -"Holds the name of the client peer as returned by ``conn.getpeername()`` " -"where ``conn`` is :attr:`conn`." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:240 -msgid "" -"The :class:`SMTPChannel` operates by invoking methods named " -"``smtp_`` upon reception of a command line from the client. Built " -"into the base :class:`SMTPChannel` class are methods for handling the " -"following commands (and responding to them appropriately):" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:246 -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: ../../library/smtpd.rst:246 -msgid "Action taken" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:248 -msgid "HELO" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:248 -msgid "" -"Accepts the greeting from the client and stores it in :attr:" -"`seen_greeting`. Sets server to base command mode." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:250 -msgid "EHLO" -msgstr "EHLO" - -#: ../../library/smtpd.rst:250 -msgid "" -"Accepts the greeting from the client and stores it in :attr:" -"`seen_greeting`. Sets server to extended command mode." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:252 -msgid "NOOP" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:252 -msgid "Takes no action." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:253 -msgid "QUIT" -msgstr "QUIT" - -#: ../../library/smtpd.rst:253 -msgid "Closes the connection cleanly." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:254 -msgid "MAIL" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:254 -msgid "" -"Accepts the \"MAIL FROM:\" syntax and stores the supplied address as :attr:" -"`mailfrom`. In extended command mode, accepts the :rfc:`1870` SIZE " -"attribute and responds appropriately based on the value of *data_size_limit*." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:258 -msgid "RCPT" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:258 -msgid "" -"Accepts the \"RCPT TO:\" syntax and stores the supplied addresses in the :" -"attr:`rcpttos` list." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:260 -msgid "RSET" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:260 -msgid "" -"Resets the :attr:`mailfrom`, :attr:`rcpttos`, and :attr:`received_data`, but " -"not the greeting." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:262 -msgid "DATA" -msgstr "DATA" - -#: ../../library/smtpd.rst:262 -msgid "" -"Sets the internal state to :attr:`DATA` and stores remaining lines from the " -"client in :attr:`received_data` until the terminator ``\"\\r\\n.\\r\\n\"`` " -"is received." -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:265 -msgid "HELP" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:265 -msgid "Returns minimal information on command syntax" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:266 -msgid "VRFY" -msgstr "VRFY" - -#: ../../library/smtpd.rst:266 -msgid "Returns code 252 (the server doesn't know if the address is valid)" -msgstr "" - -#: ../../library/smtpd.rst:267 -msgid "EXPN" -msgstr "EXPN" - -#: ../../library/smtpd.rst:267 -msgid "Reports that the command is not implemented." -msgstr "" diff --git a/library/symbol.po b/library/symbol.po deleted file mode 100644 index 99dfa50ad..000000000 --- a/library/symbol.po +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2020 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.9\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-01 05:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:28+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2020\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../../library/symbol.rst:2 -msgid ":mod:`symbol` --- Constants used with Python parse trees" -msgstr ":mod:`symbol` --- Constantes usadas com árvores de análise do Python" - -#: ../../library/symbol.rst:9 -msgid "**Source code:** :source:`Lib/symbol.py`" -msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/symbol.py`" - -#: ../../library/symbol.rst:13 -msgid "" -"This module provides constants which represent the numeric values of " -"internal nodes of the parse tree. Unlike most Python constants, these use " -"lower-case names. Refer to the file :file:`Grammar/Grammar` in the Python " -"distribution for the definitions of the names in the context of the language " -"grammar. The specific numeric values which the names map to may change " -"between Python versions." -msgstr "" -"Este módulo fornece constantes que representam os valores numéricos dos nós " -"internos da árvore de análise. Diferentemente da maioria das constantes do " -"Python, elas usam nomes de letras minúsculas. Consulte o arquivo :file:" -"`Grammar/Grammar` na distribuição Python para as definições dos nomes no " -"contexto da gramática do idioma. Os valores numéricos específicos para os " -"quais os nomes mapeiam podem mudar entre as versões do Python." - -#: ../../library/symbol.rst:22 -msgid "" -"The symbol module is deprecated and will be removed in future versions of " -"Python." -msgstr "" -"O módulo símbolo foi descontinuado e será removido em versões futuras do " -"Python." - -#: ../../library/symbol.rst:25 -msgid "This module also provides one additional data object:" -msgstr "Esse módulo também fornece um objeto de dados adicional." - -#: ../../library/symbol.rst:30 -msgid "" -"Dictionary mapping the numeric values of the constants defined in this " -"module back to name strings, allowing more human-readable representation of " -"parse trees to be generated." -msgstr "" -"Dicionário que mapeia os valores numéricos das constantes definidas neste " -"módulo de volta para cadeias de nomes, permitindo que seja gerada uma " -"representação mais legível de árvores de análise." diff --git a/library/undoc.po b/library/undoc.po deleted file mode 100644 index 1efb39a2c..000000000 --- a/library/undoc.po +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Rafael Fontenelle , 2021 -# Raphael Mendonça, 2021 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:16+0000\n" -"Last-Translator: Raphael Mendonça, 2021\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: ../../library/undoc.rst:5 -msgid "Undocumented Modules" -msgstr "Módulos Não Documentados" - -#: ../../library/undoc.rst:7 -msgid "" -"Here's a quick listing of modules that are currently undocumented, but that " -"should be documented. Feel free to contribute documentation for them! " -"(Send via email to docs@python.org.)" -msgstr "" -"Aqui está uma lista rápida de módulos que não estão documentados no momento, " -"mas que devem ser documentados. Sinta-se à vontade para contribuir com " -"documentação para eles! (Envie por e-mail para docs@python.org.)" - -#: ../../library/undoc.rst:11 -msgid "" -"The idea and original contents for this chapter were taken from a posting by " -"Fredrik Lundh; the specific contents of this chapter have been substantially " -"revised." -msgstr "" -"A ideia e o conteúdo original deste capítulo foram retirados de uma " -"publicação de Fredrik Lundh; o conteúdo específico deste capítulo foi " -"substancialmente revisado." - -#: ../../library/undoc.rst:17 -msgid "Platform specific modules" -msgstr "Módulos para plataformas específicas" - -#: ../../library/undoc.rst:19 -msgid "" -"These modules are used to implement the :mod:`os.path` module, and are not " -"documented beyond this mention. There's little need to document these." -msgstr "" -"Estes módulos são utilizados para implementar o módulo :mod:`os.path` e não " -"estão documentados além desta menção. Há pouca necessidade de documentar " -"isso." - -#: ../../library/undoc.rst:23 -msgid ":mod:`ntpath`" -msgstr ":mod:`ntpath`" - -#: ../../library/undoc.rst:23 -msgid "--- Implementation of :mod:`os.path` on Win32 and Win64 platforms." -msgstr "--- Implementação de :mod:`os.path` nas plataformas Win32 e Win64." - -#: ../../library/undoc.rst:25 -msgid ":mod:`posixpath`" -msgstr ":mod:`posixpath`" - -#: ../../library/undoc.rst:26 -msgid "--- Implementation of :mod:`os.path` on POSIX." -msgstr "--- Implementação de :mod:`os.path` no POSIX." From b1d4ea4eeca9efdcdb175e925de32b1d1057f195 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Mon, 6 Nov 2023 15:58:14 -0300 Subject: [PATCH 9/9] Remove install/index.po --- install/index.po | 1894 ---------------------------------------------- 1 file changed, 1894 deletions(-) delete mode 100644 install/index.po diff --git a/install/index.po b/install/index.po deleted file mode 100644 index c95294065..000000000 --- a/install/index.po +++ /dev/null @@ -1,1894 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -# Translators: -# Raphael Mendonça, 2021 -# Ruan Aragão , 2021 -# Misael borges , 2021 -# Risaffi , 2021 -# felipe caridade , 2021 -# Marco Rougeth , 2021 -# Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2021 -# (Douglas da Silva) , 2021 -# Rafael Fontenelle , 2023 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Python 3.12\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-04 14:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:53+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2023\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/" -"teams/5390/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " -"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" - -#: ../../install/index.rst:7 -msgid "Installing Python Modules (Legacy version)" -msgstr "Instalando módulos Python (versão legada)" - -#: ../../install/index.rst:0 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: ../../install/index.rst:9 -msgid "Greg Ward" -msgstr "Greg Ward" - -#: ../../install/index.rst:15 -msgid "" -"The entire ``distutils`` package has been deprecated and will be removed in " -"Python 3.12. This documentation is retained as a reference only, and will be " -"removed with the package. See the :ref:`What's New ` " -"entry for more information." -msgstr "" -"Todo o pacote ``distutils`` foi descontinuado e será removido no Python " -"3.12. Esta documentação é mantida apenas como referência e será removida com " -"o pacote. Veja a entrada no :ref:`O que há de novo ` " -"para mais informações." - -#: ../../install/index.rst:23 -msgid ":ref:`installing-index`" -msgstr ":ref:`installing-index`" - -#: ../../install/index.rst:23 -msgid "" -"The up to date module installation documentation. For regular Python usage, " -"you almost certainly want that document rather than this one." -msgstr "" -"A documentação de instalação do módulo atualizada. Para o uso regular do " -"Python, você provavelmente deseja aquela documentação em vez desta." - -#: ../../install/index.rst:28 -msgid "" -"This document is being retained solely until the ``setuptools`` " -"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " -"independently covers all of the relevant information currently included here." -msgstr "" -"Este documento está sendo mantido apenas até que a documentação do " -"``setuptools`` em https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools." -"html cubra independentemente todas as informações relevantes atualmente " -"incluídas aqui." - -#: ../../install/index.rst:34 -msgid "" -"This guide only covers the basic tools for building and distributing " -"extensions that are provided as part of this version of Python. Third party " -"tools offer easier to use and more secure alternatives. Refer to the `quick " -"recommendations section `__ in the Python Packaging User Guide for more information." -msgstr "" -"Este guia cobre apenas as ferramentas básicas para construir e distribuir " -"extensões que são fornecidas como parte desta versão do Python. Ferramentas " -"de terceiros oferecem alternativas mais fáceis de usar e mais seguras. " -"Consulte a `quick recommendations section `__ no Guia do Usuário de Pacotes Python para " -"maiores informações" - -#: ../../install/index.rst:45 -msgid "Introduction" -msgstr "Introdução" - -#: ../../install/index.rst:47 -msgid "" -"In Python 2.0, the ``distutils`` API was first added to the standard " -"library. This provided Linux distro maintainers with a standard way of " -"converting Python projects into Linux distro packages, and system " -"administrators with a standard way of installing them directly onto target " -"systems." -msgstr "" -"No Python 2.0, a API ``distutils`` foi adicionada pela primeira vez à " -"biblioteca padrão. Isso forneceu aos mantenedores das distros Linux uma " -"maneira padrão de converter projetos Python em pacotes de distro Linux, e " -"aos administradores de sistema uma maneira padrão de instalá-los diretamente " -"nos sistemas de destino." - -#: ../../install/index.rst:52 -msgid "" -"In the many years since Python 2.0 was released, tightly coupling the build " -"system and package installer to the language runtime release cycle has " -"turned out to be problematic, and it is now recommended that projects use " -"the ``pip`` package installer and the ``setuptools`` build system, rather " -"than using ``distutils`` directly." -msgstr "" -"Nos muitos anos desde que o Python 2.0 foi lançado, acoplar fortemente o " -"sistema de compilação e o instalador do pacote ao ciclo de lançamento do " -"tempo de execução da linguagem tornou-se problemático e agora é recomendado " -"que os projetos usem o instalador de pacotes ``pip`` e o sistema de " -"compilação ``setuptools``, ao invés de usar ``distutils`` diretamente." - -#: ../../install/index.rst:58 -msgid "" -"See :ref:`installing-index` and :ref:`distributing-index` for more details." -msgstr "" -"Veja :ref:`installing-index` e :ref:`distributing-index` para mais detalhes." - -#: ../../install/index.rst:60 -msgid "" -"This legacy documentation is being retained only until we're confident that " -"the ``setuptools`` documentation covers everything needed." -msgstr "" -"Esta documentação legada está sendo mantida apenas até que tenhamos certeza " -"de que a documentação do ``setuptools`` cobre tudo o que é necessário." - -#: ../../install/index.rst:66 -msgid "Distutils based source distributions" -msgstr "Distribuições de fonte baseadas em Distutils" - -#: ../../install/index.rst:68 -msgid "" -"If you download a module source distribution, you can tell pretty quickly if " -"it was packaged and distributed in the standard way, i.e. using the " -"Distutils. First, the distribution's name and version number will be " -"featured prominently in the name of the downloaded archive, e.g. :file:" -"`foo-1.0.tar.gz` or :file:`widget-0.9.7.zip`. Next, the archive will unpack " -"into a similarly named directory: :file:`foo-1.0` or :file:`widget-0.9.7`. " -"Additionally, the distribution will contain a setup script :file:`setup.py`, " -"and a file named :file:`README.txt` or possibly just :file:`README`, which " -"should explain that building and installing the module distribution is a " -"simple matter of running one command from a terminal::" -msgstr "" -"Se você fizer o download de uma distribuição fonte do módulo, poderá saber " -"rapidamente se ele foi empacotado e distribuído da maneira padrão, ou seja, " -"usando o Distutils. Primeiro, o nome da distribuição e o número da versão " -"aparecerão de forma proeminente no nome do arquivo baixado, por exemplo, :" -"file:`foo-1.0.tar.gz` ou :file:`widget-0.9.7.zip`. Em seguida, o arquivo " -"será descompactado em um diretório com nome semelhante: :file:`foo-1.0` ou :" -"file:`widget-0.9.7`. Além disso, a distribuição conterá um script de " -"configuração :file:`setup.py`, e um arquivo chamado :file:`README.txt` ou " -"possivelmente apenas :file:`README`, que deve explicar a construção e " -"instalação da distribuição de módulo é uma simples questão de executar um " -"comando de um terminal::" - -#: ../../install/index.rst:81 -msgid "" -"For Windows, this command should be run from a command prompt window (:" -"menuselection:`Start --> Accessories`)::" -msgstr "" -"Para Windows, este comando deve ser executado de uma janela de prompt de " -"comando (:menuselection:`Iniciar --> Acessórios`)::" - -#: ../../install/index.rst:86 -msgid "" -"If all these things are true, then you already know how to build and install " -"the modules you've just downloaded: Run the command above. Unless you need " -"to install things in a non-standard way or customize the build process, you " -"don't really need this manual. Or rather, the above command is everything " -"you need to get out of this manual." -msgstr "" -"Se tudo isso for verdade, então você já sabe como construir e instalar os " -"módulos que acabou de baixar: execute o comando acima. A menos que você " -"precise instalar coisas de uma maneira não padronizada ou personalizar o " -"processo de construção, você realmente não precisa deste manual. Ou melhor, " -"o comando acima é tudo que você precisa para extrair deste manual." - -#: ../../install/index.rst:96 -msgid "Standard Build and Install" -msgstr "Construção e instalação padrão" - -#: ../../install/index.rst:98 -msgid "" -"As described in section :ref:`inst-new-standard`, building and installing a " -"module distribution using the Distutils is usually one simple command to run " -"from a terminal::" -msgstr "" -"Conforme descrito na seção :ref:`inst-new-standard`, construir e instalar " -"uma distribuição de módulo usando o Distutils é geralmente um comando " -"simples para executar a partir de um terminal::" - -#: ../../install/index.rst:108 -msgid "Platform variations" -msgstr "Variações de plataforma" - -#: ../../install/index.rst:110 -msgid "" -"You should always run the setup command from the distribution root " -"directory, i.e. the top-level subdirectory that the module source " -"distribution unpacks into. For example, if you've just downloaded a module " -"source distribution :file:`foo-1.0.tar.gz` onto a Unix system, the normal " -"thing to do is::" -msgstr "" -"Você deve sempre executar o comando de configuração a partir do diretório " -"raiz da distribuição, ou seja, o subdiretório de nível superior no qual a " -"distribuição fonte do módulo descompacta. Por exemplo, se você acabou de " -"baixar uma distribuição fonte do módulo :file:`foo-1.0.tar.gz` em um sistema " -"Unix, a coisa normal a fazer é::" - -#: ../../install/index.rst:119 -msgid "" -"On Windows, you'd probably download :file:`foo-1.0.zip`. If you downloaded " -"the archive file to :file:`C:\\\\Temp`, then it would unpack into :file:`C:\\" -"\\Temp\\\\foo-1.0`; you can use either an archive manipulator with a " -"graphical user interface (such as WinZip) or a command-line tool (such as :" -"program:`unzip` or :program:`pkunzip`) to unpack the archive. Then, open a " -"command prompt window and run::" -msgstr "" -"No Windows, você provavelmente baixaria :file:`foo-1.0.zip`. Se você baixou " -"o arquivo para :file:`C:\\\\Temp`, então ele seria descompactado em :file:`C:" -"\\\\Temp\\\\foo-1.0`; você pode usar um manipulador de arquivo com uma " -"interface gráfica de usuário (como WinZip) ou uma ferramenta de linha de " -"comando (como :program:`unzip` ou :program:`pkunzip`) para descompactar o " -"arquivo. Em seguida, abra uma janela de prompt de comando e execute::" - -#: ../../install/index.rst:133 -msgid "Splitting the job up" -msgstr "Dividindo o trabalho" - -#: ../../install/index.rst:135 -msgid "" -"Running ``setup.py install`` builds and installs all modules in one run. If " -"you prefer to work incrementally---especially useful if you want to " -"customize the build process, or if things are going wrong---you can use the " -"setup script to do one thing at a time. This is particularly helpful when " -"the build and install will be done by different users---for example, you " -"might want to build a module distribution and hand it off to a system " -"administrator for installation (or do it yourself, with super-user " -"privileges)." -msgstr "" -"A execução de ``setup.py install`` constrói e instala todos os módulos de " -"uma vez. Se você preferir trabalhar de forma incremental -- especialmente " -"útil se quiser personalizar o processo de construção ou se as coisas " -"estiverem dando errado -- você pode usar o script de configuração para fazer " -"uma coisa por vez. Isto é particularmente útil quando a construção e " -"instalação serão feitas por usuários diferentes -- por exemplo, você pode " -"querer construir uma distribuição de módulo e entregá-la a um administrador " -"de sistema para instalação (ou faça você mesmo, com privilégios de " -"superusuário)." - -#: ../../install/index.rst:143 -msgid "" -"For example, you can build everything in one step, and then install " -"everything in a second step, by invoking the setup script twice::" -msgstr "" -"Por exemplo, você pode construir tudo em uma etapa e, em seguida, instalar " -"tudo em uma segunda etapa, invocando o script de configuração duas vezes::" - -#: ../../install/index.rst:149 -msgid "" -"If you do this, you will notice that running the :command:`install` command " -"first runs the :command:`build` command, which---in this case---quickly " -"notices that it has nothing to do, since everything in the :file:`build` " -"directory is up-to-date." -msgstr "" -"Se você fizer isso, você notará que executar o comando :command:`install` " -"primeiro executa o comando :command:`build`, que -- neste caso -- " -"rapidamente nota que não tem nada a fazer, já que tudo no diretório :file:" -"`build` está atualizado." - -#: ../../install/index.rst:154 -msgid "" -"You may not need this ability to break things down often if all you do is " -"install modules downloaded off the 'net, but it's very handy for more " -"advanced tasks. If you get into distributing your own Python modules and " -"extensions, you'll run lots of individual Distutils commands on their own." -msgstr "" -"Você pode não precisar dessa habilidade para quebrar as coisas com " -"frequência se tudo o que fizer for instalar módulos baixados da rede, mas é " -"muito útil para tarefas mais avançadas. Se você começar a distribuir seus " -"próprios módulos e extensões Python, executará muitos comandos distutils " -"individuais por conta própria." - -#: ../../install/index.rst:163 -msgid "How building works" -msgstr "Como a construção funciona" - -#: ../../install/index.rst:165 -msgid "" -"As implied above, the :command:`build` command is responsible for putting " -"the files to install into a *build directory*. By default, this is :file:" -"`build` under the distribution root; if you're excessively concerned with " -"speed, or want to keep the source tree pristine, you can change the build " -"directory with the :option:`!--build-base` option. For example::" -msgstr "" -"Como implícito acima, o comando :command:`build` é responsável por colocar " -"os arquivos a serem instalados em um *diretório de construção*. Por padrão, " -"é :file:`build` na raiz da distribuição; se você está excessivamente " -"preocupado com a velocidade, ou deseja manter a árvore de fontes intocada, " -"você pode alterar o diretório de construção com a opção :option:`!--build-" -"base`. Por exemplo::" - -#: ../../install/index.rst:173 -msgid "" -"(Or you could do this permanently with a directive in your system or " -"personal Distutils configuration file; see section :ref:`inst-config-" -"files`.) Normally, this isn't necessary." -msgstr "" -"(Ou você poderia fazer isso permanentemente com uma diretiva em seu sistema " -"ou arquivo de configuração pessoal do Distutils; consulte a seção :ref:`inst-" -"config-files`.) Normalmente, isso não é necessário." - -#: ../../install/index.rst:177 -msgid "The default layout for the build tree is as follows::" -msgstr "O layout padrão para a árvore de construção é o seguinte::" - -#: ../../install/index.rst:184 -msgid "" -"where ```` expands to a brief description of the current OS/hardware " -"platform and Python version. The first form, with just a :file:`lib` " -"directory, is used for \"pure module distributions\"---that is, module " -"distributions that include only pure Python modules. If a module " -"distribution contains any extensions (modules written in C/C++), then the " -"second form, with two ```` directories, is used. In that case, the :" -"file:`temp.{plat}` directory holds temporary files generated by the compile/" -"link process that don't actually get installed. In either case, the :file:" -"`lib` (or :file:`lib.{plat}`) directory contains all Python modules (pure " -"Python and extensions) that will be installed." -msgstr "" -"onde ```` expande-se para uma breve descrição do sistema operacional/" -"plataforma de hardware atual e versão Python. A primeira forma, com apenas " -"um diretório :file:`lib`, é usada para \"distribuições de módulos puros\" -- " -"isto é, distribuições de módulos que incluem apenas módulos Python puros. Se " -"uma distribuição de módulo contém quaisquer extensões (módulos escritos em C/" -"C++), então a segunda forma, com dois diretórios ````, é usada. Nesse " -"caso, o diretório :file:`temp.{plat}` contém arquivos temporários gerados " -"pelo processo de compilação/vinculação que não são realmente instalados. Em " -"ambos os casos, o diretório :file:`lib` (ou :file:`lib.{plat}`) contém todos " -"os módulos Python (Python puro e extensões) que serão instalados." - -#: ../../install/index.rst:194 -msgid "" -"In the future, more directories will be added to handle Python scripts, " -"documentation, binary executables, and whatever else is needed to handle the " -"job of installing Python modules and applications." -msgstr "" -"No futuro, mais diretórios serão adicionados para lidar com scripts Python, " -"documentação, executáveis binários e tudo o mais que for necessário para " -"lidar com o trabalho de instalação de módulos e aplicações Python." - -#: ../../install/index.rst:202 -msgid "How installation works" -msgstr "Como a instalação funciona" - -#: ../../install/index.rst:204 -msgid "" -"After the :command:`build` command runs (whether you run it explicitly, or " -"the :command:`install` command does it for you), the work of the :command:" -"`install` command is relatively simple: all it has to do is copy everything " -"under :file:`build/lib` (or :file:`build/lib.{plat}`) to your chosen " -"installation directory." -msgstr "" -"Depois que o comando :command:`build` é executado (se você o executa " -"explicitamente ou o comando :command:`install` faz isso por você), o " -"trabalho do comando :command:`install` é relativamente simples: tudo o que " -"ele tem a fazer é copiar tudo em :file:`build/lib` (ou :file:`build/lib." -"{plat}`) para o diretório de instalação escolhido." - -#: ../../install/index.rst:210 -msgid "" -"If you don't choose an installation directory---i.e., if you just run " -"``setup.py install``\\ ---then the :command:`install` command installs to " -"the standard location for third-party Python modules. This location varies " -"by platform and by how you built/installed Python itself. On Unix (and " -"macOS, which is also Unix-based), it also depends on whether the module " -"distribution being installed is pure Python or contains extensions (\"non-" -"pure\"):" -msgstr "" -"Se você não escolher um diretório de instalação -- ou seja, se você apenas " -"executar ``setup.py install``\\ -- então o comando :command:`install` " -"instala no local padrão para módulos Python de terceiros . Esse local varia " -"de acordo com a plataforma e como você construiu/instalou o próprio Python. " -"No Unix (e no macOS, que também é baseado no Unix), também depende se a " -"distribuição de módulo que está sendo instalada é Python puro ou contém " -"extensões (\"não puras\"):" - -#: ../../install/index.rst:220 -msgid "Platform" -msgstr "Plataforma" - -#: ../../install/index.rst:220 -msgid "Standard installation location" -msgstr "Local de instalação padrão" - -#: ../../install/index.rst:220 -msgid "Default value" -msgstr "Valor padrão" - -#: ../../install/index.rst:220 ../../install/index.rst:746 -#: ../../install/index.rst:758 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: ../../install/index.rst:222 -msgid "Unix (pure)" -msgstr "Unix (puro)" - -#: ../../install/index.rst:222 ../../install/index.rst:435 -msgid ":file:`{prefix}/lib/python{X.Y}/site-packages`" -msgstr ":file:`{prefix}/lib/python{X.Y}/site-packages`" - -#: ../../install/index.rst:222 ../../install/index.rst:224 -msgid ":file:`/usr/local/lib/python{X.Y}/site-packages`" -msgstr ":file:`/usr/local/lib/python{X.Y}/site-packages`" - -#: ../../install/index.rst:222 ../../install/index.rst:224 -#: ../../install/index.rst:748 -msgid "\\(1)" -msgstr "\\(1)" - -#: ../../install/index.rst:224 -msgid "Unix (non-pure)" -msgstr "Unix (não puro)" - -#: ../../install/index.rst:224 ../../install/index.rst:436 -msgid ":file:`{exec-prefix}/lib/python{X.Y}/site-packages`" -msgstr ":file:`{exec-prefix}/lib/python{X.Y}/site-packages`" - -#: ../../install/index.rst:226 -msgid "Windows" -msgstr "Windows" - -#: ../../install/index.rst:226 ../../install/index.rst:487 -msgid ":file:`{prefix}\\\\Lib\\\\site-packages`" -msgstr ":file:`{prefix}\\\\Lib\\\\site-packages`" - -#: ../../install/index.rst:226 -msgid ":file:`C:\\\\Python{XY}\\\\Lib\\\\site-packages`" -msgstr ":file:`C:\\\\Python{XY}\\\\Lib\\\\site-packages`" - -#: ../../install/index.rst:226 ../../install/index.rst:750 -msgid "\\(2)" -msgstr "\\(2)" - -#: ../../install/index.rst:229 ../../install/index.rst:770 -msgid "Notes:" -msgstr "Notas:" - -#: ../../install/index.rst:232 -msgid "" -"Most Linux distributions include Python as a standard part of the system, " -"so :file:`{prefix}` and :file:`{exec-prefix}` are usually both :file:`/usr` " -"on Linux. If you build Python yourself on Linux (or any Unix-like system), " -"the default :file:`{prefix}` and :file:`{exec-prefix}` are :file:`/usr/" -"local`." -msgstr "" -"A maioria das distribuições Linux inclui Python como uma parte padrão do " -"sistema, então :file:`{prefix}` e :file:`{exec-prefix}` são geralmente :file:" -"`/usr` no Linux. Se você construir Python no Linux (ou qualquer sistema " -"semelhante ao Unix), o padrão de :file:`{prefix}` e :file:`{exec-prefix}` é :" -"file:`/usr/local`." - -#: ../../install/index.rst:238 -msgid "" -"The default installation directory on Windows was :file:`C:\\\\Program " -"Files\\\\Python` under Python 1.6a1, 1.5.2, and earlier." -msgstr "" -"O diretório de instalação padrão no Windows era :file:`C:\\\\Program Files\\" -"\\Python` no Python 1.6a1, 1.5.2 e anterior." - -#: ../../install/index.rst:241 -msgid "" -":file:`{prefix}` and :file:`{exec-prefix}` stand for the directories that " -"Python is installed to, and where it finds its libraries at run-time. They " -"are always the same under Windows, and very often the same under Unix and " -"macOS. You can find out what your Python installation uses for :file:" -"`{prefix}` and :file:`{exec-prefix}` by running Python in interactive mode " -"and typing a few simple commands. Under Unix, just type ``python`` at the " -"shell prompt. Under Windows, choose :menuselection:`Start --> Programs --> " -"Python X.Y --> Python (command line)`. Once the interpreter is started, " -"you type Python code at the prompt. For example, on my Linux system, I type " -"the three Python statements shown below, and get the output as shown, to " -"find out my :file:`{prefix}` and :file:`{exec-prefix}`:" -msgstr "" -":file:`{prefix}` e :file:`{exec-prefix}` representam os diretórios nos quais " -"o Python é instalado e onde ele encontra suas bibliotecas em tempo de " -"execução. Eles são sempre os mesmos no Windows, e muitas vezes os mesmos no " -"Unix e macOS. Você pode descobrir o que sua instalação Python usa para :file:" -"`{prefix}` e :file:`{exec-prefix}` executando Python no modo interativo e " -"digitando alguns comandos simples. No Unix, apenas digite ``python`` no " -"prompt do shell. No Windows, escolha :menuselection:`Iniciar --> Programas --" -"> Python X.Y --> Python (command line)`. Depois que o interpretador é " -"iniciado, você digita o código Python no prompt. Por exemplo, em meu sistema " -"Linux, eu digito as três instruções Python mostradas abaixo e obtenho a " -"saída conforme mostrado, para descobrir meu :file:`{prefix}` e :file:`{exec-" -"prefix}`:" - -#: ../../install/index.rst:263 -msgid "" -"A few other placeholders are used in this document: :file:`{X.Y}` stands for " -"the version of Python, for example ``3.2``; :file:`{abiflags}` will be " -"replaced by the value of :data:`sys.abiflags` or the empty string for " -"platforms which don't define ABI flags; :file:`{distname}` will be replaced " -"by the name of the module distribution being installed. Dots and " -"capitalization are important in the paths; for example, a value that uses " -"``python3.2`` on UNIX will typically use ``Python32`` on Windows." -msgstr "" -"Alguns outros espaços reservados são usados neste documento: :file:`{X.Y}` " -"representa a versão do Python, por exemplo ``3.2``; :file:`{abiflags}` será " -"substituído pelo valor de :data:`sys.abiflags` ou pela string vazia para " -"plataformas que não definem sinalizadores ABI; :file:`{distname}` será " -"substituído pelo nome da distribuição de módulo sendo instalado. Pontos e " -"letras maiúsculas são importantes nos caminhos; por exemplo, um valor que " -"usa ``python3.2`` no UNIX normalmente usará ``Python32`` no Windows." - -#: ../../install/index.rst:271 -msgid "" -"If you don't want to install modules to the standard location, or if you " -"don't have permission to write there, then you need to read about alternate " -"installations in section :ref:`inst-alt-install`. If you want to customize " -"your installation directories more heavily, see section :ref:`inst-custom-" -"install` on custom installations." -msgstr "" -"Se você não deseja instalar módulos no local padrão, ou se não tem permissão " -"para escrever lá, então você precisa ler sobre instalações alternativas na " -"seção :ref:`inst-alt-install`. Se você deseja personalizar seus diretórios " -"de instalação mais intensamente, consulte a seção :ref:`inst-custom-install` " -"sobre instalações personalizadas." - -#: ../../install/index.rst:281 -msgid "Alternate Installation" -msgstr "Instalação alternativa" - -#: ../../install/index.rst:283 -msgid "" -"Often, it is necessary or desirable to install modules to a location other " -"than the standard location for third-party Python modules. For example, on " -"a Unix system you might not have permission to write to the standard third-" -"party module directory. Or you might wish to try out a module before making " -"it a standard part of your local Python installation. This is especially " -"true when upgrading a distribution already present: you want to make sure " -"your existing base of scripts still works with the new version before " -"actually upgrading." -msgstr "" -"Frequentemente, é necessário ou desejável instalar módulos em um local " -"diferente do local padrão para módulos Python de terceiros. Por exemplo, em " -"um sistema Unix, você pode não ter permissão para escrever no diretório de " -"módulo de terceiros padrão. Ou você pode querer experimentar um módulo antes " -"de torná-lo uma parte padrão da instalação local do Python. Isso é " -"especialmente verdadeiro ao atualizar uma distribuição já presente: você " -"deseja ter certeza de que sua base de scripts existente ainda funciona com a " -"nova versão antes de realmente atualizar." - -#: ../../install/index.rst:291 -msgid "" -"The Distutils :command:`install` command is designed to make installing " -"module distributions to an alternate location simple and painless. The " -"basic idea is that you supply a base directory for the installation, and " -"the :command:`install` command picks a set of directories (called an " -"*installation scheme*) under this base directory in which to install files. " -"The details differ across platforms, so read whichever of the following " -"sections applies to you." -msgstr "" -"O comando :command:`install` do Distutils é projetado para tornar a " -"instalação de distribuições de módulos em um local alternativo simples e " -"indolor. A ideia básica é que você forneça um diretório base para a " -"instalação, e o comando :command:`install` escolhe um conjunto de diretórios " -"(chamado de *esquema de instalação*) neste diretório base no qual deseja " -"instalar os arquivos. Os detalhes variam entre as plataformas, portanto, " -"leia qualquer uma das seções a seguir que se aplique a você." - -#: ../../install/index.rst:299 -msgid "" -"Note that the various alternate installation schemes are mutually exclusive: " -"you can pass ``--user``, or ``--home``, or ``--prefix`` and ``--exec-" -"prefix``, or ``--install-base`` and ``--install-platbase``, but you can't " -"mix from these groups." -msgstr "" -"Observe que os vários esquemas de instalação alternativos são mutuamente " -"exclusivos: você pode passar ``--user``, ou ``--home``, ou ``--prefix`` e " -"``--exec-prefix``, ou ``--install-base`` e ``--install-platbase``, mas você " -"não pode misturar a partir destes grupos." - -#: ../../install/index.rst:308 -msgid "Alternate installation: the user scheme" -msgstr "Instalação alternativa: o esquema usuário" - -#: ../../install/index.rst:310 -msgid "" -"This scheme is designed to be the most convenient solution for users that " -"don't have write permission to the global site-packages directory or don't " -"want to install into it. It is enabled with a simple option::" -msgstr "" -"Este esquema foi projetado para ser a solução mais conveniente para usuários " -"que não têm permissão de escrita no diretório global de pacotes de sites ou " -"não desejam instalar nele. É habilitado com uma opção simples::" - -#: ../../install/index.rst:316 -msgid "" -"Files will be installed into subdirectories of :const:`site.USER_BASE` " -"(written as :file:`{userbase}` hereafter). This scheme installs pure Python " -"modules and extension modules in the same location (also known as :const:" -"`site.USER_SITE`). Here are the values for UNIX, including macOS:" -msgstr "" -"Os arquivos serão instalados em subdiretórios de :const:`site.USER_BASE` " -"(escrito como :file:`{userbase}` daqui em diante). Este esquema instala " -"módulos Python puros e módulos de extensão no mesmo local (também conhecido " -"como :const:`site.USER_SITE`). Aqui estão os valores para UNIX, incluindo " -"macOS:" - -#: ../../install/index.rst:322 ../../install/index.rst:333 -#: ../../install/index.rst:384 ../../install/index.rst:433 -#: ../../install/index.rst:485 ../../install/index.rst:510 -#: ../../install/index.rst:746 ../../install/index.rst:758 -msgid "Type of file" -msgstr "Tipo de arquivo" - -#: ../../install/index.rst:322 ../../install/index.rst:333 -#: ../../install/index.rst:384 ../../install/index.rst:433 -#: ../../install/index.rst:485 -msgid "Installation directory" -msgstr "Diretório de instalação" - -#: ../../install/index.rst:324 ../../install/index.rst:335 -#: ../../install/index.rst:386 ../../install/index.rst:487 -msgid "modules" -msgstr "módulos" - -#: ../../install/index.rst:324 -msgid ":file:`{userbase}/lib/python{X.Y}/site-packages`" -msgstr ":file:`{userbase}/lib/python{X.Y}/site-packages`" - -#: ../../install/index.rst:325 ../../install/index.rst:336 -#: ../../install/index.rst:387 ../../install/index.rst:437 -#: ../../install/index.rst:488 ../../install/index.rst:515 -msgid "scripts" -msgstr "scripts" - -#: ../../install/index.rst:325 -msgid ":file:`{userbase}/bin`" -msgstr ":file:`{userbase}/bin`" - -#: ../../install/index.rst:326 ../../install/index.rst:337 -#: ../../install/index.rst:388 ../../install/index.rst:438 -#: ../../install/index.rst:489 ../../install/index.rst:516 -msgid "data" -msgstr "dados" - -#: ../../install/index.rst:326 ../../install/index.rst:337 -msgid ":file:`{userbase}`" -msgstr ":file:`{userbase}`" - -#: ../../install/index.rst:327 ../../install/index.rst:338 -#: ../../install/index.rst:389 ../../install/index.rst:439 -#: ../../install/index.rst:490 ../../install/index.rst:517 -msgid "C headers" -msgstr "cabeçalhos do C" - -#: ../../install/index.rst:327 -msgid ":file:`{userbase}/include/python{X.Y}{abiflags}/{distname}`" -msgstr ":file:`{userbase}/include/python{X.Y}{abiflags}/{distname}`" - -#: ../../install/index.rst:330 -msgid "And here are the values used on Windows:" -msgstr "E aqui estão os valores usados no Windows:" - -#: ../../install/index.rst:335 -msgid ":file:`{userbase}\\\\Python{XY}\\\\site-packages`" -msgstr ":file:`{userbase}\\\\Python{XY}\\\\site-packages`" - -#: ../../install/index.rst:336 -msgid ":file:`{userbase}\\\\Python{XY}\\\\Scripts`" -msgstr ":file:`{userbase}\\\\Python{XY}\\\\Scripts`" - -#: ../../install/index.rst:338 -msgid ":file:`{userbase}\\\\Python{XY}\\\\Include\\\\{distname}`" -msgstr ":file:`{userbase}\\\\Python{XY}\\\\Include\\\\{distname}`" - -#: ../../install/index.rst:341 -msgid "" -"The advantage of using this scheme compared to the other ones described " -"below is that the user site-packages directory is under normal conditions " -"always included in :data:`sys.path` (see :mod:`site` for more information), " -"which means that there is no additional step to perform after running the :" -"file:`setup.py` script to finalize the installation." -msgstr "" -"A vantagem de usar este esquema em comparação com os outros descritos abaixo " -"é que o diretório de pacotes do site do usuário está, em condições normais, " -"sempre incluído em :data:`sys.path` (veja :mod:`site` para mais " -"informações), o que significa que não há etapa adicional a ser executada " -"após a execução do script :file:`setup.py` para finalizar a instalação." - -#: ../../install/index.rst:347 -msgid "" -"The :command:`build_ext` command also has a ``--user`` option to add :file:" -"`{userbase}/include` to the compiler search path for header files and :file:" -"`{userbase}/lib` to the compiler search path for libraries as well as to the " -"runtime search path for shared C libraries (rpath)." -msgstr "" -"O comando :command:`build_ext` também tem uma opção ``--user`` para " -"adicionar :file:`{userbase}/include` ao caminho de pesquisa do compilador " -"para arquivos de cabeçalho e :file:`{userbase}/lib` para o caminho de " -"pesquisa do compilador para bibliotecas, bem como para o caminho de pesquisa " -"em tempo de execução para bibliotecas C compartilhadas (rpath)." - -#: ../../install/index.rst:356 -msgid "Alternate installation: the home scheme" -msgstr "Instalação alternativa: o esquema home" - -#: ../../install/index.rst:358 -msgid "" -"The idea behind the \"home scheme\" is that you build and maintain a " -"personal stash of Python modules. This scheme's name is derived from the " -"idea of a \"home\" directory on Unix, since it's not unusual for a Unix user " -"to make their home directory have a layout similar to :file:`/usr/` or :file:" -"`/usr/local/`. This scheme can be used by anyone, regardless of the " -"operating system they are installing for." -msgstr "" -"A ideia por trás do \"esquema home\" é que você construa e mantenha um " -"estoque pessoal de módulos Python. O nome deste esquema é derivado da ideia " -"de um diretório \"home\" no Unix, uma vez que não é incomum para um usuário " -"Unix fazer seu diretório home ter um layout semelhante a :file:`/usr/` ou :" -"file:`/usr/local/`. Este esquema pode ser usado por qualquer pessoa, " -"independentemente do sistema operacional para o qual está instalando." - -#: ../../install/index.rst:365 -msgid "Installing a new module distribution is as simple as ::" -msgstr "Instalando uma nova distribuição de módulo é tão simples quanto ::" - -#: ../../install/index.rst:369 -msgid "" -"where you can supply any directory you like for the :option:`!--home` " -"option. On Unix, lazy typists can just type a tilde (``~``); the :command:" -"`install` command will expand this to your home directory::" -msgstr "" -"onde você pode fornecer qualquer diretório que desejar para a opção :option:" -"`!--home`. No Unix, digitadores preguiçosos podem simplesmente digitar um " -"til (``~``); o comando :command:`install` vai expandir isso para o seu " -"diretório home::" - -#: ../../install/index.rst:375 -msgid "" -"To make Python find the distributions installed with this scheme, you may " -"have to :ref:`modify Python's search path ` or edit :mod:`!" -"sitecustomize` (see :mod:`site`) to call :func:`site.addsitedir` or edit :" -"data:`sys.path`." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:380 -msgid "" -"The :option:`!--home` option defines the installation base directory. Files " -"are installed to the following directories under the installation base as " -"follows:" -msgstr "" -"A opção :option:`!--home` define o diretório base de instalação. Os arquivos " -"são instalados nos seguintes diretórios na base de instalação da seguinte " -"maneira:" - -#: ../../install/index.rst:386 -msgid ":file:`{home}/lib/python`" -msgstr ":file:`{home}/lib/python`" - -#: ../../install/index.rst:387 -msgid ":file:`{home}/bin`" -msgstr ":file:`{home}/bin`" - -#: ../../install/index.rst:388 -msgid ":file:`{home}`" -msgstr ":file:`{home}`" - -#: ../../install/index.rst:389 -msgid ":file:`{home}/include/python/{distname}`" -msgstr ":file:`{home}/include/python/{distname}`" - -#: ../../install/index.rst:392 -msgid "(Mentally replace slashes with backslashes if you're on Windows.)" -msgstr "" -"(Substitua mentalmente as barras por contrabarras se estiver no Windows.)" - -#: ../../install/index.rst:398 -msgid "Alternate installation: Unix (the prefix scheme)" -msgstr "Instalação alternativa: Unix (o esquema prefixo)" - -#: ../../install/index.rst:400 -msgid "" -"The \"prefix scheme\" is useful when you wish to use one Python installation " -"to perform the build/install (i.e., to run the setup script), but install " -"modules into the third-party module directory of a different Python " -"installation (or something that looks like a different Python " -"installation). If this sounds a trifle unusual, it is---that's why the user " -"and home schemes come before. However, there are at least two known cases " -"where the prefix scheme will be useful." -msgstr "" -"O \"esquema prefixo\" é útil quando você deseja usar uma instalação Python " -"para realizar a compilação/instalação (ou seja, para executar o script de " -"configuração), mas instalar módulos no diretório de módulo de terceiros de " -"uma instalação Python diferente (ou algo que parece uma instalação diferente " -"do Python). Se isso parece um pouco incomum, então é -- é por isso que os " -"esquemas usuário e home vêm antes. No entanto, existem pelo menos dois casos " -"conhecidos em que o esquema prefixo será útil." - -#: ../../install/index.rst:407 -msgid "" -"First, consider that many Linux distributions put Python in :file:`/usr`, " -"rather than the more traditional :file:`/usr/local`. This is entirely " -"appropriate, since in those cases Python is part of \"the system\" rather " -"than a local add-on. However, if you are installing Python modules from " -"source, you probably want them to go in :file:`/usr/local/lib/python2.{X}` " -"rather than :file:`/usr/lib/python2.{X}`. This can be done with ::" -msgstr "" -"Primeiro, considere que muitas distribuições Linux colocam Python em :file:`/" -"usr`, ao invés do mais tradicional :file:`/usr/local`. Isso é totalmente " -"apropriado, já que, nesses casos, o Python é parte do \"sistema\" em vez de " -"um complemento local. No entanto, se você estiver instalando módulos Python " -"a partir do código-fonte, provavelmente deseja que eles entrem em :file:`/" -"usr/local/lib/python2.{X}` em vez de :file:`/usr/lib/python2.{X}`. Isso pode " -"ser feito com ::" - -#: ../../install/index.rst:416 -msgid "" -"Another possibility is a network filesystem where the name used to write to " -"a remote directory is different from the name used to read it: for example, " -"the Python interpreter accessed as :file:`/usr/local/bin/python` might " -"search for modules in :file:`/usr/local/lib/python2.{X}`, but those modules " -"would have to be installed to, say, :file:`/mnt/{@server}/export/lib/python2." -"{X}`. This could be done with ::" -msgstr "" -"Outra possibilidade é um sistema de arquivos de rede onde o nome usado para " -"escrever em um diretório remoto é diferente do nome usado para lê-lo: por " -"exemplo, o interpretador Python acessado como :file:`/usr/local/bin/python` " -"pode pesquisar por módulos em :file:`/usr/local/lib/python2.{X}`, mas esses " -"módulos teriam que ser instalados em, digamos, :file:`/mnt/{@server}/export/" -"lib/python2.{X}`. Isso pode ser feito com ::" - -#: ../../install/index.rst:425 -msgid "" -"In either case, the :option:`!--prefix` option defines the installation " -"base, and the :option:`!--exec-prefix` option defines the platform-specific " -"installation base, which is used for platform-specific files. (Currently, " -"this just means non-pure module distributions, but could be expanded to C " -"libraries, binary executables, etc.) If :option:`!--exec-prefix` is not " -"supplied, it defaults to :option:`!--prefix`. Files are installed as " -"follows:" -msgstr "" -"Em ambos os casos, a opção :option:`!--prefix` define a base de instalação, " -"e a opção :option:`!--exec-prefix` define a base de instalação específica da " -"plataforma, que é usada para arquivos específicos da plataforma. " -"(Atualmente, isso significa apenas distribuições de módulos não puros, mas " -"pode ser expandido para bibliotecas C, executáveis binários, etc.) Se :" -"option:`!--exec-prefix` não for fornecido, o padrão é :option:`!--prefix`. " -"Os arquivos são instalados da seguinte forma:" - -#: ../../install/index.rst:435 ../../install/index.rst:512 -msgid "Python modules" -msgstr "módulos Python" - -#: ../../install/index.rst:436 ../../install/index.rst:513 -msgid "extension modules" -msgstr "módulos de extensão" - -#: ../../install/index.rst:437 -msgid ":file:`{prefix}/bin`" -msgstr ":file:`{prefix}/bin`" - -#: ../../install/index.rst:438 ../../install/index.rst:489 -msgid ":file:`{prefix}`" -msgstr ":file:`{prefix}`" - -#: ../../install/index.rst:439 -msgid ":file:`{prefix}/include/python{X.Y}{abiflags}/{distname}`" -msgstr ":file:`{prefix}/include/python{X.Y}{abiflags}/{distname}`" - -#: ../../install/index.rst:442 -msgid "" -"There is no requirement that :option:`!--prefix` or :option:`!--exec-prefix` " -"actually point to an alternate Python installation; if the directories " -"listed above do not already exist, they are created at installation time." -msgstr "" -"Não há nenhum requisito de que :option:`!--prefix` ou :option:`!--exec-" -"prefix` realmente apontem para uma instalação alternativa do Python; se os " -"diretórios listados acima ainda não existirem, eles serão criados no momento " -"da instalação." - -#: ../../install/index.rst:446 -msgid "" -"Incidentally, the real reason the prefix scheme is important is simply that " -"a standard Unix installation uses the prefix scheme, but with :option:`!--" -"prefix` and :option:`!--exec-prefix` supplied by Python itself as ``sys." -"prefix`` and ``sys.exec_prefix``. Thus, you might think you'll never use " -"the prefix scheme, but every time you run ``python setup.py install`` " -"without any other options, you're using it." -msgstr "" -"A propósito, a verdadeira razão pela qual o esquema prefixo é importante é " -"simplesmente que uma instalação Unix padrão usa o esquema prefixo, mas com :" -"option:`!--prefix` e :option:`!--exec-prefix` fornecidos pelo próprio Python " -"como ``sys.prefix`` e ``sys.exec_prefix``. Portanto, você pode pensar que " -"nunca usará o esquema prefixo, mas toda vez que executa ``python setup.py " -"install`` sem qualquer outra opção, você o está usando." - -#: ../../install/index.rst:453 -msgid "" -"Note that installing extensions to an alternate Python installation has no " -"effect on how those extensions are built: in particular, the Python header " -"files (:file:`Python.h` and friends) installed with the Python interpreter " -"used to run the setup script will be used in compiling extensions. It is " -"your responsibility to ensure that the interpreter used to run extensions " -"installed in this way is compatible with the interpreter used to build " -"them. The best way to do this is to ensure that the two interpreters are " -"the same version of Python (possibly different builds, or possibly copies of " -"the same build). (Of course, if your :option:`!--prefix` and :option:`!--" -"exec-prefix` don't even point to an alternate Python installation, this is " -"immaterial.)" -msgstr "" -"Observe que instalar extensões para uma instalação alternativa do Python não " -"tem efeito sobre como essas extensões são construídas: em particular, os " -"arquivos de cabeçalho Python (:file:`Python.h` e amigos) instalados com o " -"interpretador Python usado para executar o script de configuração vão ser " -"usador na compilação de extensões. É sua responsabilidade garantir que o " -"interpretador usado para executar as extensões instaladas dessa maneira seja " -"compatível com o interpretador usado para criá-las. A melhor maneira de " -"fazer isso é garantir que os dois interpretadores sejam da mesma versão do " -"Python (possivelmente compilações diferentes ou possivelmente cópias da " -"mesma compilação). (Claro, se seu :option:`!--prefix` e seu :option:`!--exec-" -"prefix` nem mesmo apontam para uma instalação alternativa do Python, isso é " -"imaterial.)" - -#: ../../install/index.rst:468 -msgid "Alternate installation: Windows (the prefix scheme)" -msgstr "Instalação alternativa: Windows (o esquema prefixo)" - -#: ../../install/index.rst:470 -msgid "" -"Windows has no concept of a user's home directory, and since the standard " -"Python installation under Windows is simpler than under Unix, the :option:" -"`!--prefix` option has traditionally been used to install additional " -"packages in separate locations on Windows. ::" -msgstr "" -"O Windows não tem o conceito de diretório pessoal do usuário e, como a " -"instalação padrão do Python no Windows é mais simples do que no Unix, a " -"opção :option:`!--prefix` tem sido tradicionalmente usada para instalar " -"pacotes adicionais em locais separados no Windows. ::" - -#: ../../install/index.rst:477 -msgid "" -"to install modules to the :file:`\\\\Temp\\\\Python` directory on the " -"current drive." -msgstr "" -"para instalar módulos para o diretório :file:`\\\\Temp\\\\Python` na unidade " -"atual." - -#: ../../install/index.rst:479 -msgid "" -"The installation base is defined by the :option:`!--prefix` option; the :" -"option:`!--exec-prefix` option is not supported under Windows, which means " -"that pure Python modules and extension modules are installed into the same " -"location. Files are installed as follows:" -msgstr "" -"A base de instalação é definida pela opção :option:`!--prefix`; a opção :" -"option:`!--exec-prefix` não é suportada no Windows, o que significa que " -"módulos Python puros e módulos de extensão são instalados no mesmo local. Os " -"arquivos são instalados da seguinte forma:" - -#: ../../install/index.rst:488 -msgid ":file:`{prefix}\\\\Scripts`" -msgstr ":file:`{prefix}\\\\Scripts`" - -#: ../../install/index.rst:490 -msgid ":file:`{prefix}\\\\Include\\\\{distname}`" -msgstr ":file:`{prefix}\\\\Include\\\\{distname}`" - -#: ../../install/index.rst:497 -msgid "Custom Installation" -msgstr "Instalação personalizada" - -#: ../../install/index.rst:499 -msgid "" -"Sometimes, the alternate installation schemes described in section :ref:" -"`inst-alt-install` just don't do what you want. You might want to tweak " -"just one or two directories while keeping everything under the same base " -"directory, or you might want to completely redefine the installation " -"scheme. In either case, you're creating a *custom installation scheme*." -msgstr "" -"Às vezes, os esquemas de instalação alternativos descritos na seção :ref:" -"`inst-alt-install` simplesmente não fazem o que você quer. Você pode querer " -"ajustar apenas um ou dois diretórios enquanto mantém tudo sob o mesmo " -"diretório base, ou você pode querer redefinir completamente o esquema de " -"instalação. Em ambos os casos, você está criando um *esquema de instalação " -"personalizada*." - -#: ../../install/index.rst:505 -msgid "" -"To create a custom installation scheme, you start with one of the alternate " -"schemes and override some of the installation directories used for the " -"various types of files, using these options:" -msgstr "" -"Para criar um esquema de instalação personalizada, você começa com um dos " -"esquemas alternativos e substitui alguns dos diretórios de instalação usados " -"para os vários tipos de arquivos, usando estas opções:" - -#: ../../install/index.rst:510 -msgid "Override option" -msgstr "Opção de substituição" - -#: ../../install/index.rst:512 -msgid "``--install-purelib``" -msgstr "``--install-purelib``" - -#: ../../install/index.rst:513 -msgid "``--install-platlib``" -msgstr "``--install-platlib``" - -#: ../../install/index.rst:514 -msgid "all modules" -msgstr "todos os módulos" - -#: ../../install/index.rst:514 -msgid "``--install-lib``" -msgstr "``--install-lib``" - -#: ../../install/index.rst:515 -msgid "``--install-scripts``" -msgstr "``--install-scripts``" - -#: ../../install/index.rst:516 -msgid "``--install-data``" -msgstr "``--install-data``" - -#: ../../install/index.rst:517 -msgid "``--install-headers``" -msgstr "``--install-headers``" - -#: ../../install/index.rst:520 -msgid "" -"These override options can be relative, absolute, or explicitly defined in " -"terms of one of the installation base directories. (There are two " -"installation base directories, and they are normally the same---they only " -"differ when you use the Unix \"prefix scheme\" and supply different ``--" -"prefix`` and ``--exec-prefix`` options; using ``--install-lib`` will " -"override values computed or given for ``--install-purelib`` and ``--install-" -"platlib``, and is recommended for schemes that don't make a difference " -"between Python and extension modules.)" -msgstr "" -"Essas opções de substituição podem ser relativas, absolutas ou " -"explicitamente definidas em termos de um dos diretórios base da instalação. " -"(Existem dois diretórios básicos de instalação, e eles são normalmente os " -"mesmos -- eles só diferem quando você usa o \"esquema prefixo\" do Unix e " -"fornece opções diferentes de ``--prefix`` e ``--exec-prefix``; usar ``--" -"install-lib`` irá substituir os valores calculados ou fornecidos para ``--" -"install-purelib`` e ``--install-platlib``, e é recomendado para esquemas que " -"não fazem diferença entre Python e módulos de extensão.)" - -#: ../../install/index.rst:529 -msgid "" -"For example, say you're installing a module distribution to your home " -"directory under Unix---but you want scripts to go in :file:`~/scripts` " -"rather than :file:`~/bin`. As you might expect, you can override this " -"directory with the :option:`!--install-scripts` option; in this case, it " -"makes most sense to supply a relative path, which will be interpreted " -"relative to the installation base directory (your home directory, in this " -"case)::" -msgstr "" -"Por exemplo, digamos que você esteja instalando uma distribuição de módulo " -"em seu diretório pessoal no Unix -- mas deseja que os scripts estejam em :" -"file:`~/scripts` em vez de :file:`~/bin`. Como você pode esperar, você pode " -"substituir este diretório com a opção :option:`!--install-scripts`; neste " -"caso, faz mais sentido fornecer um caminho relativo, que será interpretado " -"em relação ao diretório base da instalação (seu diretório home, neste caso):" - -#: ../../install/index.rst:538 -msgid "" -"Another Unix example: suppose your Python installation was built and " -"installed with a prefix of :file:`/usr/local/python`, so under a standard " -"installation scripts will wind up in :file:`/usr/local/python/bin`. If you " -"want them in :file:`/usr/local/bin` instead, you would supply this absolute " -"directory for the :option:`!--install-scripts` option::" -msgstr "" -"Outro exemplo Unix: suponha que sua instalação Python foi construída e " -"instalada com um prefixo de :file:`/usr/local/python`, então sob uma " -"instalação padrão os scripts irão acabar em :file:`/usr/local/python/bin`. " -"Se você os quiser em :file:`/usr/local/bin` em vez disso, você deve fornecer " -"este diretório absoluto para a opção :option:`!--install-scripts` ::" - -#: ../../install/index.rst:546 -msgid "" -"(This performs an installation using the \"prefix scheme\", where the prefix " -"is whatever your Python interpreter was installed with--- :file:`/usr/local/" -"python` in this case.)" -msgstr "" -"(Isso executa uma instalação usando o \"esquema prefixo\", onde o prefixo é " -"com o que seu interpretador Python foi instalado -- :file:`/usr/local/" -"python` neste caso.)" - -#: ../../install/index.rst:550 -msgid "" -"If you maintain Python on Windows, you might want third-party modules to " -"live in a subdirectory of :file:`{prefix}`, rather than right in :file:" -"`{prefix}` itself. This is almost as easy as customizing the script " -"installation directory---you just have to remember that there are two types " -"of modules to worry about, Python and extension modules, which can " -"conveniently be both controlled by one option::" -msgstr "" -"Se você mantém o Python no Windows, pode querer que os módulos de terceiros " -"fiquem em um subdiretório de :file:`{prefix}`, ao invés do próprio :file:" -"`{prefix}`. Isso é quase tão fácil quanto personalizar o diretório de " -"instalação do script -- você apenas tem que lembrar que há dois tipos de " -"módulos com os quais se preocupar, Python e módulos de extensão, que podem " -"ser convenientemente controlados por uma opção::" - -#: ../../install/index.rst:559 -msgid "" -"The specified installation directory is relative to :file:`{prefix}`. Of " -"course, you also have to ensure that this directory is in Python's module " -"search path, such as by putting a :file:`.pth` file in a site directory " -"(see :mod:`site`). See section :ref:`inst-search-path` to find out how to " -"modify Python's search path." -msgstr "" -"O diretório de instalação especificado é relativo a :file:`{prefix}`. " -"Obviamente, você também deve garantir que esse diretório esteja no caminho " -"de pesquisa do módulo do Python, por exemplo, colocando um arquivo :file:`." -"pth` em um diretório de site (consulte :mod:`site`). Veja a seção :ref:`inst-" -"search-path` para descobrir como modificar o caminho de pesquisa do Python." - -#: ../../install/index.rst:565 -msgid "" -"If you want to define an entire installation scheme, you just have to supply " -"all of the installation directory options. The recommended way to do this " -"is to supply relative paths; for example, if you want to maintain all Python " -"module-related files under :file:`python` in your home directory, and you " -"want a separate directory for each platform that you use your home directory " -"from, you might define the following installation scheme::" -msgstr "" -"Se você deseja definir todo um esquema de instalação, basta fornecer todas " -"as opções do diretório de instalação. A maneira recomendada de fazer isso é " -"fornecer caminhos relativos; por exemplo, se você deseja manter todos os " -"arquivos relacionados ao módulo Python em :file:`python` em seu diretório " -"home, e deseja um diretório separado para cada plataforma de onde você usa " -"seu diretório inicial, você pode definir o seguinte esquema de instalação::" - -#: ../../install/index.rst:578 -msgid "or, equivalently, ::" -msgstr "ou, equivalentemente, ::" - -#: ../../install/index.rst:586 -msgid "" -"``$PLAT`` is not (necessarily) an environment variable---it will be expanded " -"by the Distutils as it parses your command line options, just as it does " -"when parsing your configuration file(s)." -msgstr "" -"``$PLAT`` não é (necessariamente) uma variável de ambiente -- ela será " -"expandida pelo Distutils conforme ele analisa suas opções de linha de " -"comando, assim como faz ao analisar seu(s) arquivo(s) de configuração." - -#: ../../install/index.rst:590 -msgid "" -"Obviously, specifying the entire installation scheme every time you install " -"a new module distribution would be very tedious. Thus, you can put these " -"options into your Distutils config file (see section :ref:`inst-config-" -"files`):" -msgstr "" -"Obviamente, especificar todo o esquema de instalação toda vez que você " -"instalar uma nova distribuição de módulo seria muito tedioso. Assim, você " -"pode colocar essas opções em seu arquivo de configuração Distutils (consulte " -"a seção :ref:`inst-config-files`):" - -#: ../../install/index.rst:603 -msgid "or, equivalently," -msgstr "ou, equivalentemente," - -#: ../../install/index.rst:614 -msgid "" -"Note that these two are *not* equivalent if you supply a different " -"installation base directory when you run the setup script. For example, ::" -msgstr "" -"Observe que esses dois *não* são equivalentes se você fornecer um diretório " -"base de instalação diferente ao executar o script de configuração. Por " -"exemplo, ::" - -#: ../../install/index.rst:619 -msgid "" -"would install pure modules to :file:`/tmp/python/lib` in the first case, and " -"to :file:`/tmp/lib` in the second case. (For the second case, you probably " -"want to supply an installation base of :file:`/tmp/python`.)" -msgstr "" -"instalaria módulos puros em :file:`/tmp/python/lib` no primeiro caso e em :" -"file:`/tmp/lib` no segundo caso. (Para o segundo caso, você provavelmente " -"deseja fornecer uma base de instalação de :file:`/tmp/python`.)" - -#: ../../install/index.rst:623 -msgid "" -"You probably noticed the use of ``$HOME`` and ``$PLAT`` in the sample " -"configuration file input. These are Distutils configuration variables, " -"which bear a strong resemblance to environment variables. In fact, you can " -"use environment variables in config files on platforms that have such a " -"notion but the Distutils additionally define a few extra variables that may " -"not be in your environment, such as ``$PLAT``. (And of course, on systems " -"that don't have environment variables, such as Mac OS 9, the configuration " -"variables supplied by the Distutils are the only ones you can use.) See " -"section :ref:`inst-config-files` for details." -msgstr "" -"Você provavelmente notou o uso de ``$HOME`` e ``$PLAT`` na entrada do " -"arquivo de configuração de amostra. Estas são variáveis de configuração " -"Distutils, que apresentam uma forte semelhança com variáveis de ambiente. Na " -"verdade, você pode usar variáveis de ambiente em arquivos de configuração em " -"plataformas que têm essa noção, mas os Distutils definem adicionalmente " -"algumas variáveis extras que podem não estar em seu ambiente, como " -"``$PLAT``. (E, claro, em sistemas que não têm variáveis de ambiente, como " -"Mac OS 9, as variáveis de configuração fornecidas pelo Distutils são as " -"únicas que você pode usar.) Consulte a seção :ref:`inst-config-files` para " -"detalhes." - -#: ../../install/index.rst:633 -msgid "" -"When a :ref:`virtual environment ` is activated, any options that " -"change the installation path will be ignored from all distutils " -"configuration files to prevent inadvertently installing projects outside of " -"the virtual environment." -msgstr "" -"Quando um :ref:`ambiente virtual ` é ativado, quaisquer opções que " -"alterem o caminho de instalação serão ignoradas de todos os arquivos de " -"configuração distutils para evitar a instalação inadvertida de projetos fora " -"do ambiente virtual." - -#: ../../install/index.rst:647 -msgid "Modifying Python's Search Path" -msgstr "Modificando o caminho de pesquisa do Python" - -#: ../../install/index.rst:649 -msgid "" -"When the Python interpreter executes an :keyword:`import` statement, it " -"searches for both Python code and extension modules along a search path. A " -"default value for the path is configured into the Python binary when the " -"interpreter is built. You can determine the path by importing the :mod:`sys` " -"module and printing the value of ``sys.path``. ::" -msgstr "" -"Quando o interpretador Python executa uma instrução :keyword:`import`, ele " -"procura tanto o código Python quanto os módulos de extensão ao longo de um " -"caminho de busca. Um valor padrão para o caminho é configurado no binário " -"Python quando o interpretador é construído. Você pode determinar o caminho " -"importando o módulo :mod:`sys` e imprimindo o valor de ``sys.path``. ::" - -#: ../../install/index.rst:666 -msgid "" -"The null string in ``sys.path`` represents the current working directory." -msgstr "" -"A string nula em ``sys.path`` representa o diretório de trabalho atual." - -#: ../../install/index.rst:668 -msgid "" -"The expected convention for locally installed packages is to put them in " -"the :file:`{...}/site-packages/` directory, but you may want to install " -"Python modules into some arbitrary directory. For example, your site may " -"have a convention of keeping all software related to the web server under :" -"file:`/www`. Add-on Python modules might then belong in :file:`/www/python`, " -"and in order to import them, this directory must be added to ``sys.path``. " -"There are several different ways to add the directory." -msgstr "" -"A convenção esperada para pacotes instalados localmente é colocá-los no " -"diretório :file:`{...}/site-packages/`, mas você pode querer instalar " -"módulos Python em algum diretório arbitrário. Por exemplo, seu site pode ter " -"uma convenção de manter todos os softwares relacionados ao servidor da web " -"em :file:`/www`. Módulos add-on Python podem então pertencer a :file:`/www/" -"python`, e para importá-los, este diretório deve ser adicionado a ``sys." -"path``. Existem várias maneiras de adicionar o diretório." - -#: ../../install/index.rst:676 -msgid "" -"The most convenient way is to add a path configuration file to a directory " -"that's already on Python's path, usually to the :file:`.../site-packages/` " -"directory. Path configuration files have an extension of :file:`.pth`, and " -"each line must contain a single path that will be appended to ``sys.path``. " -"(Because the new paths are appended to ``sys.path``, modules in the added " -"directories will not override standard modules. This means you can't use " -"this mechanism for installing fixed versions of standard modules.)" -msgstr "" -"A maneira mais conveniente é adicionar um arquivo de configuração de caminho " -"a um diretório que já está no caminho do Python, geralmente para o " -"diretório :file:`.../site-packages/`. Os arquivos de configuração de caminho " -"têm uma extensão de :file:`.pth`, e cada linha deve conter um único caminho " -"que será anexado a ``sys.path``. (Como os novos caminhos são anexados a " -"``sys.path``, os módulos nos diretórios adicionados não substituirão os " -"módulos padrão. Isso significa que você não pode usar este mecanismo para " -"instalar versões fixas de módulos padrão.)" - -#: ../../install/index.rst:684 -msgid "" -"Paths can be absolute or relative, in which case they're relative to the " -"directory containing the :file:`.pth` file. See the documentation of the :" -"mod:`site` module for more information." -msgstr "" -"Os caminhos podem ser absolutos ou relativos, nesse caso eles são relativos " -"ao diretório que contém o arquivo :file:`.pth`. Veja a documentação do " -"módulo :mod:`site` para mais informações." - -#: ../../install/index.rst:688 -msgid "" -"A slightly less convenient way is to edit the :file:`site.py` file in " -"Python's standard library, and modify ``sys.path``. :file:`site.py` is " -"automatically imported when the Python interpreter is executed, unless the :" -"option:`-S` switch is supplied to suppress this behaviour. So you could " -"simply edit :file:`site.py` and add two lines to it:" -msgstr "" -"Uma maneira um pouco menos conveniente é editar o arquivo :file:`site.py` " -"na biblioteca padrão do Python e modificar ``sys.path``. :file:`site.py` é " -"importado automaticamente quando o interpretador Python é executado, a menos " -"que a opção :option:`-S` seja fornecida para suprimir este comportamento. " -"Portanto, você pode simplesmente editar :file:`site.py` e adicionar duas " -"linhas a ele:" - -#: ../../install/index.rst:699 -msgid "" -"However, if you reinstall the same minor version of Python (perhaps when " -"upgrading from 2.2 to 2.2.2, for example) :file:`site.py` will be " -"overwritten by the stock version. You'd have to remember that it was " -"modified and save a copy before doing the installation." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:704 -msgid "" -"There are two environment variables that can modify ``sys.path``. :envvar:" -"`PYTHONHOME` sets an alternate value for the prefix of the Python " -"installation. For example, if :envvar:`PYTHONHOME` is set to ``/www/" -"python``, the search path will be set to ``['', '/www/python/lib/pythonX." -"Y/', '/www/python/lib/pythonX.Y/plat-linux2', ...]``." -msgstr "" -"Existem duas variáveis de ambiente que podem modificar ``sys.path``. :envvar:" -"`PYTHONHOME` define um valor alternativo para o prefixo da instalação do " -"Python. Por exemplo, se :envvar:`PYTHONHOME` estiver definida como ``/www/" -"python``, o caminho de pesquisa será definido como ``['', '/www/python/lib/" -"pythonX.Y/', '/www/python/lib/pythonX.Y/plat-linux2', ...]``." - -#: ../../install/index.rst:710 -msgid "" -"The :envvar:`PYTHONPATH` variable can be set to a list of paths that will be " -"added to the beginning of ``sys.path``. For example, if :envvar:" -"`PYTHONPATH` is set to ``/www/python:/opt/py``, the search path will begin " -"with ``['/www/python', '/opt/py']``. (Note that directories must exist in " -"order to be added to ``sys.path``; the :mod:`site` module removes paths that " -"don't exist.)" -msgstr "" -"A variável :envvar:`PYTHONPATH` pode ser definida como uma lista de caminhos " -"que serão adicionados ao início de ``sys.path``. Por exemplo, se :envvar:" -"`PYTHONPATH` estiver definida como ``/www/python:/opt/py``, o caminho de " -"pesquisa começará com ``['/www/python', '/opt/py']``. (Observe que os " -"diretórios devem existir para serem adicionados ao ``sys.path``; o módulo :" -"mod:`site` remove caminhos que não existem.)" - -#: ../../install/index.rst:717 -msgid "" -"Finally, ``sys.path`` is just a regular Python list, so any Python " -"application can modify it by adding or removing entries." -msgstr "" -"Finalmente, ``sys.path`` é apenas uma lista Python regular, então qualquer " -"aplicação Python pode modificá-la adicionando ou removendo entradas." - -#: ../../install/index.rst:724 -msgid "Distutils Configuration Files" -msgstr "Arquivos de configuração do Distutils" - -#: ../../install/index.rst:726 -msgid "" -"As mentioned above, you can use Distutils configuration files to record " -"personal or site preferences for any Distutils options. That is, any option " -"to any command can be stored in one of two or three (depending on your " -"platform) configuration files, which will be consulted before the command-" -"line is parsed. This means that configuration files will override default " -"values, and the command-line will in turn override configuration files. " -"Furthermore, if multiple configuration files apply, values from \"earlier\" " -"files are overridden by \"later\" files." -msgstr "" -"Conforme mencionado acima, você pode usar os arquivos de configuração do " -"Distutils para registrar preferências pessoais ou do site para qualquer " -"opção do Distutils. Ou seja, qualquer opção para qualquer comando pode ser " -"armazenada em um de dois ou três (dependendo da sua plataforma) arquivos de " -"configuração, que serão consultados antes que a linha de comando seja " -"analisada. Isso significa que os arquivos de configuração sobrescreverão os " -"valores padrão e a linha de comando, por sua vez, sobrescreverá os arquivos " -"de configuração. Além disso, se vários arquivos de configuração se " -"aplicarem, os valores dos arquivos \"anteriores\" serão substituídos pelos " -"arquivos \"posteriores\"." - -#: ../../install/index.rst:739 -msgid "Location and names of config files" -msgstr "Localização e nomes dos arquivos de configuração" - -#: ../../install/index.rst:741 -msgid "" -"The names and locations of the configuration files vary slightly across " -"platforms. On Unix and macOS, the three configuration files (in the order " -"they are processed) are:" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:746 ../../install/index.rst:758 -msgid "Location and filename" -msgstr "Localização e nome de arquivo" - -#: ../../install/index.rst:748 ../../install/index.rst:760 -msgid "system" -msgstr "sistema" - -#: ../../install/index.rst:748 -msgid ":file:`{prefix}/lib/python{ver}/distutils/distutils.cfg`" -msgstr ":file:`{prefix}/lib/python{ver}/distutils/distutils.cfg`" - -#: ../../install/index.rst:750 ../../install/index.rst:762 -msgid "personal" -msgstr "pessoal" - -#: ../../install/index.rst:750 -msgid ":file:`$HOME/.pydistutils.cfg`" -msgstr ":file:`$HOME/.pydistutils.cfg`" - -#: ../../install/index.rst:752 ../../install/index.rst:764 -msgid "local" -msgstr "local" - -#: ../../install/index.rst:752 ../../install/index.rst:764 -msgid ":file:`setup.cfg`" -msgstr ":file:`setup.cfg`" - -#: ../../install/index.rst:752 ../../install/index.rst:764 -msgid "\\(3)" -msgstr "\\(3)" - -#: ../../install/index.rst:755 -msgid "And on Windows, the configuration files are:" -msgstr "E no Windows, os arquivos de configuração são:" - -#: ../../install/index.rst:760 -msgid ":file:`{prefix}\\\\Lib\\\\distutils\\\\distutils.cfg`" -msgstr ":file:`{prefix}\\\\Lib\\\\distutils\\\\distutils.cfg`" - -#: ../../install/index.rst:760 -msgid "\\(4)" -msgstr "\\(4)" - -#: ../../install/index.rst:762 -msgid ":file:`%HOME%\\\\pydistutils.cfg`" -msgstr ":file:`%HOME%\\\\pydistutils.cfg`" - -#: ../../install/index.rst:762 -msgid "\\(5)" -msgstr "\\(5)" - -#: ../../install/index.rst:767 -msgid "" -"On all platforms, the \"personal\" file can be temporarily disabled by " -"passing the ``--no-user-cfg`` option." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:773 -msgid "" -"Strictly speaking, the system-wide configuration file lives in the directory " -"where the Distutils are installed; under Python 1.6 and later on Unix, this " -"is as shown. For Python 1.5.2, the Distutils will normally be installed to :" -"file:`{prefix}/lib/python1.5/site-packages/distutils`, so the system " -"configuration file should be put there under Python 1.5.2." -msgstr "" -"Estritamente falando, o arquivo de configuração de todo o sistema reside no " -"diretório onde os Distutils estão instalados; no Python 1.6 e posterior no " -"Unix, isso é mostrado. Para Python 1.5.2, o Distutils normalmente será " -"instalado em :file:`{prefix}/lib/python1.5/site-packages/distutils`, então o " -"arquivo de configuração do sistema deve ser colocado lá em Python 1.5.2." - -#: ../../install/index.rst:780 -msgid "" -"On Unix, if the :envvar:`HOME` environment variable is not defined, the " -"user's home directory will be determined with the :func:`~pwd.getpwuid` " -"function from the standard :mod:`pwd` module. This is done by the :func:`os." -"path.expanduser` function used by Distutils." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:786 -msgid "" -"I.e., in the current directory (usually the location of the setup script)." -msgstr "" -"Ou seja, no diretório atual (geralmente a localização do script de " -"configuração)." - -#: ../../install/index.rst:789 -msgid "" -"(See also note (1).) Under Python 1.6 and later, Python's default " -"\"installation prefix\" is :file:`C:\\\\Python`, so the system configuration " -"file is normally :file:`C:\\\\Python\\\\Lib\\\\distutils\\\\distutils.cfg`. " -"Under Python 1.5.2, the default prefix was :file:`C:\\\\Program Files\\" -"\\Python`, and the Distutils were not part of the standard library---so the " -"system configuration file would be :file:`C:\\\\Program Files\\\\Python\\" -"\\distutils\\\\distutils.cfg` in a standard Python 1.5.2 installation under " -"Windows." -msgstr "" -"(Consulte também a nota (1).) No Python 1.6 e posterior, o \"prefixo de " -"instalação\" padrão do Python é :file:`C:\\\\Python`, então o arquivo de " -"configuração do sistema é normalmente :file:`C:\\\\Python\\\\Lib\\" -"\\distutils\\\\distutils.cfg`. No Python 1.5.2, o prefixo padrão era :file:" -"`C:\\\\Arquivos de programas\\\\Python`, e os Distutils não faziam parte da " -"biblioteca padrão -- de forma que o arquivo de configuração do sistema " -"seria :file:`C:\\\\Arquivos de programas\\\\Python\\\\distutils\\\\distutils." -"cfg` em uma instalação padrão do Python 1.5.2 no Windows." - -#: ../../install/index.rst:798 -msgid "" -"On Windows, if the :envvar:`HOME` environment variable is not defined, :" -"envvar:`USERPROFILE` then :envvar:`HOMEDRIVE` and :envvar:`HOMEPATH` will be " -"tried. This is done by the :func:`os.path.expanduser` function used by " -"Distutils." -msgstr "" -"No Windows, Se a variável de ambiente :envvar:`HOME` não estiver definida, :" -"envvar:`USERPROFILE`, então :envvar:`HOMEDRIVE` e, por fim, :envvar:" -"`HOMEPATH` serão tentados. Isso é feito pela função :func:`os.path." -"expanduser` usada pelo Distutils." - -#: ../../install/index.rst:807 -msgid "Syntax of config files" -msgstr "Sintaxe dos arquivos de configuração" - -#: ../../install/index.rst:809 -msgid "" -"The Distutils configuration files all have the same syntax. The config " -"files are grouped into sections. There is one section for each Distutils " -"command, plus a ``global`` section for global options that affect every " -"command. Each section consists of one option per line, specified as " -"``option=value``." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:814 -msgid "" -"For example, the following is a complete config file that just forces all " -"commands to run quietly by default:" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:822 -msgid "" -"If this is installed as the system config file, it will affect all " -"processing of any Python module distribution by any user on the current " -"system. If it is installed as your personal config file (on systems that " -"support them), it will affect only module distributions processed by you. " -"And if it is used as the :file:`setup.cfg` for a particular module " -"distribution, it affects only that distribution." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:829 -msgid "" -"You could override the default \"build base\" directory and make the :" -"command:`build\\*` commands always forcibly rebuild all files with the " -"following:" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:839 -msgid "which corresponds to the command-line arguments ::" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:843 -msgid "" -"except that including the :command:`build` command on the command-line means " -"that command will be run. Including a particular command in config files " -"has no such implication; it only means that if the command is run, the " -"options in the config file will apply. (Or if other commands that derive " -"values from it are run, they will use the values in the config file.)" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:849 -msgid "" -"You can find out the complete list of options for any command using the :" -"option:`!--help` option, e.g.::" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:854 -msgid "" -"and you can find out the complete list of global options by using :option:" -"`!--help` without a command::" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:859 -msgid "" -"See also the \"Reference\" section of the \"Distributing Python Modules\" " -"manual." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:865 -msgid "Building Extensions: Tips and Tricks" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:867 -msgid "" -"Whenever possible, the Distutils try to use the configuration information " -"made available by the Python interpreter used to run the :file:`setup.py` " -"script. For example, the same compiler and linker flags used to compile " -"Python will also be used for compiling extensions. Usually this will work " -"well, but in complicated situations this might be inappropriate. This " -"section discusses how to override the usual Distutils behaviour." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:878 -msgid "Tweaking compiler/linker flags" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:880 -msgid "" -"Compiling a Python extension written in C or C++ will sometimes require " -"specifying custom flags for the compiler and linker in order to use a " -"particular library or produce a special kind of object code. This is " -"especially true if the extension hasn't been tested on your platform, or if " -"you're trying to cross-compile Python." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:886 -msgid "" -"In the most general case, the extension author might have foreseen that " -"compiling the extensions would be complicated, and provided a :file:`Setup` " -"file for you to edit. This will likely only be done if the module " -"distribution contains many separate extension modules, or if they often " -"require elaborate sets of compiler flags in order to work." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:892 -msgid "" -"A :file:`Setup` file, if present, is parsed in order to get a list of " -"extensions to build. Each line in a :file:`Setup` describes a single " -"module. Lines have the following structure::" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:899 -msgid "Let's examine each of the fields in turn." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:901 -msgid "" -"*module* is the name of the extension module to be built, and should be a " -"valid Python identifier. You can't just change this in order to rename a " -"module (edits to the source code would also be needed), so this should be " -"left alone." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:905 -msgid "" -"*sourcefile* is anything that's likely to be a source code file, at least " -"judging by the filename. Filenames ending in :file:`.c` are assumed to be " -"written in C, filenames ending in :file:`.C`, :file:`.cc`, and :file:`.c++` " -"are assumed to be C++, and filenames ending in :file:`.m` or :file:`.mm` are " -"assumed to be in Objective C." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:911 -msgid "" -"*cpparg* is an argument for the C preprocessor, and is anything starting " -"with :option:`!-I`, :option:`!-D`, :option:`!-U` or :option:`!-C`." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:914 -msgid "" -"*library* is anything ending in :file:`.a` or beginning with :option:`!-l` " -"or :option:`!-L`." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:917 -msgid "" -"If a particular platform requires a special library on your platform, you " -"can add it by editing the :file:`Setup` file and running ``python setup.py " -"build``. For example, if the module defined by the line ::" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:923 -msgid "" -"must be linked with the math library :file:`libm.a` on your platform, simply " -"add :option:`!-lm` to the line::" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:928 -msgid "" -"Arbitrary switches intended for the compiler or the linker can be supplied " -"with the :option:`!-Xcompiler` *arg* and :option:`!-Xlinker` *arg* options::" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:933 -msgid "" -"The next option after :option:`!-Xcompiler` and :option:`!-Xlinker` will be " -"appended to the proper command line, so in the above example the compiler " -"will be passed the :option:`!-o32` option, and the linker will be passed :" -"option:`!-shared`. If a compiler option requires an argument, you'll have " -"to supply multiple :option:`!-Xcompiler` options; for example, to pass ``-x " -"c++`` the :file:`Setup` file would have to contain ``-Xcompiler -x -" -"Xcompiler c++``." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:940 -msgid "" -"Compiler flags can also be supplied through setting the :envvar:`CFLAGS` " -"environment variable. If set, the contents of :envvar:`CFLAGS` will be " -"added to the compiler flags specified in the :file:`Setup` file." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:948 -msgid "Using non-Microsoft compilers on Windows" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:955 -msgid "Borland/CodeGear C++" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:957 -msgid "" -"This subsection describes the necessary steps to use Distutils with the " -"Borland C++ compiler version 5.5. First you have to know that Borland's " -"object file format (OMF) is different from the format used by the Python " -"version you can download from the Python or ActiveState web site. (Python " -"is built with Microsoft Visual C++, which uses COFF as the object file " -"format.) For this reason you have to convert Python's library :file:" -"`python25.lib` into the Borland format. You can do this as follows:" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:972 -msgid "" -"The :file:`coff2omf` program comes with the Borland compiler. The file :" -"file:`python25.lib` is in the :file:`Libs` directory of your Python " -"installation. If your extension uses other libraries (zlib, ...) you have " -"to convert them too." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:977 -msgid "" -"The converted files have to reside in the same directories as the normal " -"libraries." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:980 -msgid "" -"How does Distutils manage to use these libraries with their changed names? " -"If the extension needs a library (eg. :file:`foo`) Distutils checks first if " -"it finds a library with suffix :file:`_bcpp` (eg. :file:`foo_bcpp.lib`) and " -"then uses this library. In the case it doesn't find such a special library " -"it uses the default name (:file:`foo.lib`.) [#]_" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:986 -msgid "" -"To let Distutils compile your extension with Borland C++ you now have to " -"type::" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:990 -msgid "" -"If you want to use the Borland C++ compiler as the default, you could " -"specify this in your personal or system-wide configuration file for " -"Distutils (see section :ref:`inst-config-files`.)" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:999 -msgid "`C++Builder Compiler `_" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:998 -msgid "" -"Information about the free C++ compiler from Borland, including links to the " -"download pages." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1002 -msgid "" -"`Creating Python Extensions Using Borland's Free Compiler `_" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1002 -msgid "" -"Document describing how to use Borland's free command-line C++ compiler to " -"build Python." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1007 -msgid "GNU C / Cygwin / MinGW" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1009 -msgid "" -"This section describes the necessary steps to use Distutils with the GNU C/C+" -"+ compilers in their Cygwin and MinGW distributions. [#]_ For a Python " -"interpreter that was built with Cygwin, everything should work without any " -"of these following steps." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1014 -msgid "" -"Not all extensions can be built with MinGW or Cygwin, but many can. " -"Extensions most likely to not work are those that use C++ or depend on " -"Microsoft Visual C extensions." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1018 -msgid "To let Distutils compile your extension with Cygwin you have to type::" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1022 -msgid "and for Cygwin in no-cygwin mode [#]_ or for MinGW type::" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1026 -msgid "" -"If you want to use any of these options/compilers as default, you should " -"consider writing it in your personal or system-wide configuration file for " -"Distutils (see section :ref:`inst-config-files`.)" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1031 -msgid "Older Versions of Python and MinGW" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1032 -msgid "" -"The following instructions only apply if you're using a version of Python " -"inferior to 2.4.1 with a MinGW inferior to 3.0.0 (with " -"binutils-2.13.90-20030111-1)." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1036 -msgid "" -"These compilers require some special libraries. This task is more complex " -"than for Borland's C++, because there is no program to convert the library. " -"First you have to create a list of symbols which the Python DLL exports. " -"(You can find a good program for this task at https://sourceforge.net/" -"projects/mingw/files/MinGW/Extension/pexports/)." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1049 -msgid "" -"The location of an installed :file:`python25.dll` will depend on the " -"installation options and the version and language of Windows. In a \"just " -"for me\" installation, it will appear in the root of the installation " -"directory. In a shared installation, it will be located in the system " -"directory." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1054 -msgid "" -"Then you can create from these information an import library for gcc. ::" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1058 -msgid "" -"The resulting library has to be placed in the same directory as :file:" -"`python25.lib`. (Should be the :file:`libs` directory under your Python " -"installation directory.)" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1062 -msgid "" -"If your extension uses other libraries (zlib,...) you might have to convert " -"them too. The converted files have to reside in the same directories as the " -"normal libraries do." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1069 -msgid "" -"`Building Python modules on MS Windows platform with MinGW `_" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1070 -msgid "" -"Information about building the required libraries for the MinGW environment." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1074 -msgid "Footnotes" -msgstr "Notas de rodapé" - -#: ../../install/index.rst:1075 -msgid "" -"This also means you could replace all existing COFF-libraries with OMF-" -"libraries of the same name." -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1078 -msgid "Check https://www.sourceware.org/cygwin/ for more information" -msgstr "" - -#: ../../install/index.rst:1080 -msgid "" -"Then you have no POSIX emulation available, but you also don't need :file:" -"`cygwin1.dll`." -msgstr ""