Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Glossary Standardization #82

Open
chloewlin opened this issue Jul 7, 2019 · 0 comments
Open

Glossary Standardization #82

chloewlin opened this issue Jul 7, 2019 · 0 comments

Comments

@chloewlin
Copy link
Member

chloewlin commented Jul 7, 2019

7/7/2019
Hi everyone, as we approach the end of translating the core pages, I think it's a good time to take a look at all the hard work we have done, find out any vocabulary inconsistency across the docs, and standardize the glossary. Moving forward, we can use this list as a guide for new contributors and ourselves to look up terms that we are not sure of.

In our wiki, you can already find the glossary we intend to keep in English. I want to open an issue to document all of the translated terms. Please feel free to leave your feedback below. We will incorporate your feedback as we expand and standardize these terms.

A

  • argument 參數
  • accessibility 無障礙

B

  • binding 綁定
  • bit 位元
  • byte 位元組
  • byte stream 位元組流
  • bubbling phase 冒泡階段
  • blog post 部落格文章

C

  • capture phase 捕獲階段
  • code 程式、程式碼
  • commit 提交
  • conditional rendering 條件式 render
  • controllable component 可控制的 component
  • control flow 控制流

D

  • data 資料
  • data flow 資料流
  • data fetching 資料截取
  • default 預設
  • deprecate 棄用
  • derived 繼承

E

  • event 事件
  • event handlers 事件處理函式
  • event propagation 事件冒泡
  • event pool 事件結合
  • export 導出(相對於 import 導入)
  • endpoint 終端點

F

  • form 表單

G

H

I

  • loop 迴圈
  • list 列表
  • instance 實例
  • immutable 不可變異的(相關詞彙:mutable 可變異的、mutation 變異、mutate 變異)
  • import 導入

J

K

L

  • legacy 過時的、既有程式、遺留程式碼
  • library 函式庫
  • log 紀錄
  • load 下載

M

  • markup 標記
  • migrate 遷移

N

  • native 原生
  • native event 原生事件
  • network request 網路請求
  • normalization 規格化(註:請參考詞彙查詢網 的建議)

O

  • optimize 最佳化
  • overview 概觀
  • override 覆蓋(註:參考 method overriding
  • overwrite 複寫

P

  • parameters 參數(註:和 attribute 的意義不同,但翻譯相同)
  • property 屬性
  • performance 效能
  • performance optimization 效能最佳化

Q

R

  • re-render 重新 render
  • return 回傳
  • request 請求
  • readable stream 可讀流

S

  • side effect 副作用
  • snapshot 快照
  • shallow rendering 淺層 render
  • shallow merge 淺層合併
  • standardization 標準化
  • static page generator 靜態頁面生成器
  • stream
  • server response 伺服器回應
  • subscription

T

  • transcoding text 跨編碼文本
  • trigger 觸發

U

  • user-defined 使用者定義的

V

W

  • wrapper 請協助翻譯

X

Y

Z

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

1 participant