forked from elementary/mail
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathbn.po
319 lines (245 loc) · 5.95 KB
/
bn.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-26 22:43+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: src/HeaderBar.vala:39
msgid "Compose new message"
msgstr ""
#: src/HeaderBar.vala:45
msgid "Search Mail"
msgstr ""
#: src/HeaderBar.vala:57
msgid "Always Show Remote Images"
msgstr ""
#: src/HeaderBar.vala:65
msgid "Account Settings…"
msgstr ""
#: src/HeaderBar.vala:85
msgid "Menu"
msgstr ""
#: src/HeaderBar.vala:91
msgid "Reply"
msgstr ""
#: src/HeaderBar.vala:98
msgid "Reply All"
msgstr ""
#: src/HeaderBar.vala:105
msgid "Forward"
msgstr ""
#: src/HeaderBar.vala:108
msgid "Mark as Unread"
msgstr ""
#: src/HeaderBar.vala:112
msgid "Mark as Read"
msgstr ""
#: src/HeaderBar.vala:116
msgid "Star"
msgstr ""
#: src/HeaderBar.vala:120
msgid "Unstar"
msgstr ""
#: src/HeaderBar.vala:135
msgid "Mark Conversation"
msgstr ""
#: src/HeaderBar.vala:141
msgid "Move conversations to Trash"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:251
msgid "Message Deleted"
msgid_plural "Messages Deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/MainWindow.vala:252
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/WelcomeView.vala:40
msgid "Connect an Account"
msgstr ""
#: src/WelcomeView.vala:45
msgid "Mail uses email accounts configured in System Settings."
msgstr ""
#: src/WelcomeView.vala:50
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:96 src/MessageList/MessageListItem.vala:76
msgid "From:"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:112 src/MessageList/MessageListItem.vala:81
msgid "To:"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:116 src/MessageList/MessageListItem.vala:86
msgid "Subject:"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:123
msgid "Cc"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:125
msgid "Bcc"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:135
#: src/MessageList/MessageListItem.vala:115
msgid "Cc:"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:151
msgid "Bcc:"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:191
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:197
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:203
msgid "Underline"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:209
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:222
msgid "Quote text"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:225
msgid "Unquote text"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:234 src/Dialogs/InsertLinkDialog.vala:65
msgid "Insert Link"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:237
msgid "Insert Image"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:240
msgid "Remove formatting"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:268
msgid "Delete draft"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:272
msgid "Attach file"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:278
msgid "Send"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:427
msgid "%a, %b %-e, %Y at %-l:%M %p"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:457
#, c-format
msgid "On %1$s, %2$s wrote:"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:461
msgid "---------- Forwarded message ----------"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:463
#, c-format
msgid "From: %s<br/>"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:464
#, c-format
msgid "Subject: %s<br/>"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:465
#, c-format
msgid "Date: %s<br/>"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:466
#, c-format
msgid "To: %s<br/>"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:468
#, c-format
msgid "Cc: %s<br/>"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:503
msgid "Send Message With an Empty Subject?"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:504
msgid ""
"This message has an empty subject field. The recipient may not be able to "
"infer the scope or importance of the message."
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:510
msgid "Don't Send"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWidget.vala:512
msgid "Send Anyway"
msgstr ""
#: src/Composer/ComposerWindow.vala:49
msgid "New Message"
msgstr ""
#: src/ConversationList/ConversationListItem.vala:94
msgid "Unread"
msgstr ""
#: src/ConversationList/ConversationListItem.vala:104
msgid "Replied"
msgstr ""
#: src/ConversationList/ConversationListItem.vala:108
msgid "Forwarded"
msgstr ""
#: src/Dialogs/InsertLinkDialog.vala:29
msgid "URL:"
msgstr ""
#: src/Dialogs/InsertLinkDialog.vala:35
msgid "https://example.com"
msgstr ""
#: src/Dialogs/InsertLinkDialog.vala:37
msgid "Link Text:"
msgstr ""
#: src/Dialogs/InsertLinkDialog.vala:42
msgid "Example Website"
msgstr ""
#: src/Dialogs/InsertLinkDialog.vala:63
#: src/MessageList/AttachmentButton.vala:114
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/Dialogs/OpenAttachmentDialog.vala:28
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open %s?"
msgstr ""
#: src/Dialogs/OpenAttachmentDialog.vala:29
msgid ""
"Attachments may cause damage to your system if opened. Only open files from "
"trusted sources."
msgstr ""
#: src/Dialogs/OpenAttachmentDialog.vala:36
msgid "Open Anyway"
msgstr ""
#: src/FoldersView/FolderSourceItem.vala:49
msgid "Refresh folder"
msgstr ""
#: src/MessageList/MessageListBox.vala:32
msgid "No Message Selected"
msgstr ""
#: src/MessageList/MessageListItem.vala:156
#: src/MessageList/MessageListItem.vala:276
msgid "Unstar message"
msgstr ""
#: src/MessageList/MessageListItem.vala:159
#: src/MessageList/MessageListItem.vala:272
msgid "Star message"
msgstr ""
#: src/MessageList/MessageListItem.vala:195
msgid "Show Images"
msgstr ""
#: src/MessageList/MessageListItem.vala:196
msgid "Always Show from Sender"
msgstr ""
#: src/MessageList/MessageListItem.vala:201
msgid "This message contains remote images."
msgstr ""
#: src/MessageList/MessageListItem.vala:233
msgid "This message contains one or more attachments"
msgstr ""
#: src/MessageList/AttachmentButton.vala:41
msgid "Open"
msgstr ""
#: src/MessageList/AttachmentButton.vala:43
msgid "Save As…"
msgstr ""
#: src/MessageList/AttachmentButton.vala:89
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/MessageList/AttachmentButton.vala:113
msgid "Save"
msgstr ""