From e1e33747980f1f756d5bb377ba96a676c4399ffe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alp10711 <93343276+alp10711@users.noreply.github.com> Date: Tue, 27 Aug 2024 18:42:04 +0200 Subject: [PATCH 1/2] Initial German Translation --- po/LINGUAS | 1 + po/de.po | 347 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 348 insertions(+) create mode 100644 po/de.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index c17b5d0..7f9831d 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,5 +1,6 @@ ca cs +de es fr hi diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..d354c14 --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,347 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the sticky-notes package. +# alp10711 <93343276+alp10711@users.noreply.github.com>, 2024. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sticky-notes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-08 11:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 18:31+0200\n" +"Last-Translator: alp10711 <93343276+alp10711@users.noreply.github.com>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" + +#: data/com.vixalien.sticky.desktop.in.in:3 +#: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:7 +msgid "Pin notes to your desktop" +msgstr "Notizen an deinen Desktop anheften" + +#: data/com.vixalien.sticky.desktop.in.in:4 +#: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:6 data/ui/notes.ui:32 +#: src/application.ts:68 src/application.ts:359 +msgid "Sticky Notes" +msgstr "Sticky Notes" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/com.vixalien.sticky.desktop.in.in:12 +msgid "Sticky;Notes;Write;" +msgstr "Sticky;Notizen;Schreiben;" + +#: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:9 +msgid "" +"Sticky Notes is a simple sticky notes app for GNOME. It allows you to create " +"notes and format them." +msgstr "" +"Sticky Notes ist eine einfache Anwendung für Notizzettel für GNOME. Sie " +"ermöglicht es dir, Notizen zu erstellen und sie zu formatieren." + +#: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:13 +msgid "Current features:" +msgstr "Aktuelle Funktionen:" + +#: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:15 +msgid "simple formatting (bold, italic, underline and strikethrough)" +msgstr "" +"einfache Formatierung (fett, kursiv, unterstrichen und durchgestrichen)" + +#: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:16 +msgid "notes are restored if they were open when the application was closed" +msgstr "" +"Notizen werden wiederhergestellt, wenn sie beim Schließen der Anwendung " +"geöffnet waren" + +#: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:17 +msgid "changing color of notes" +msgstr "Farbe der Notizen ändern" + +#: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:18 +msgid "dark theme support" +msgstr "Unterstützung für dunkle Themes" + +#: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:35 +msgid "Angelo Verlain" +msgstr "Angelo Verlain" + +#: data/com.vixalien.sticky.gschema.xml.in:16 +msgid "Note window default height" +msgstr "Standardhöhe des Notizfensters" + +#: data/com.vixalien.sticky.gschema.xml.in:17 +msgid "The default height of a new sticky note" +msgstr "Die Standardhöhe eines neuen Notizzettels" + +#: data/com.vixalien.sticky.gschema.xml.in:21 +msgid "Note window default width" +msgstr "Standardbreite des Notizfensters" + +#: data/com.vixalien.sticky.gschema.xml.in:22 +msgid "The default width of a new sticky note" +msgstr "Die Standardbreite eines neuen Notizzettels" + +#: data/com.vixalien.sticky.gschema.xml.in:26 +msgid "Default note style" +msgstr "Standard-Notizformat" + +#: data/com.vixalien.sticky.gschema.xml.in:27 +msgid "The default style assigned to a new note" +msgstr "Der Standardstil, der einer neuen Notiz zugewiesen wird" + +#: data/com.vixalien.sticky.gschema.xml.in:31 +msgid "Confirm note deletion" +msgstr "Bestätige die Löschung der Notiz" + +#: data/com.vixalien.sticky.gschema.xml.in:32 +msgid "Whether to confirm note deletion" +msgstr "Ob die Löschung der Notiz bestätigt werden soll" + +#: data/com.vixalien.sticky.gschema.xml.in:36 +msgid "The selected color scheme" +msgstr "Das gewählte Farbschema" + +#: data/com.vixalien.sticky.gschema.xml.in:37 +msgid "The selected color scheme. 0 = follow system style, 1 = light, 2 = dark" +msgstr "" +"Das ausgewählte Farbschema. 0 = Systemstil folgen, 1 = hell, 2 = dunkel" + +#: data/com.vixalien.sticky.gschema.xml.in:43 +msgid "Show all notes" +msgstr "Zeige alle Notizen" + +#: data/com.vixalien.sticky.gschema.xml.in:44 +msgid "Whether to show the all notes window or note" +msgstr "" +"Ob das Fenster mit allen Notizen oder die einzelne Notiz angezeigt werden " +"soll" + +#: data/ui/card.ui:13 +msgid "Note is Open" +msgstr "Notiz ist offen" + +#: data/ui/card.ui:39 data/ui/window.ui:142 +msgid "Delete Note" +msgstr "Lösche Notiz" + +#: data/ui/help-overlay.ui:11 +msgctxt "shortcut window" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: data/ui/help-overlay.ui:14 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show Shortcuts" +msgstr "Shortcuts anzeigen" + +#: data/ui/help-overlay.ui:20 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" + +#: data/ui/help-overlay.ui:28 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Notes" +msgstr "Notizen" + +#: data/ui/help-overlay.ui:31 +msgctxt "shortcut window" +msgid "New Note" +msgstr "Neue Notiz" + +#: data/ui/help-overlay.ui:37 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Close Note" +msgstr "Notiz schließen" + +#: data/ui/help-overlay.ui:45 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Navigation" +msgstr "Navigation" + +#: data/ui/help-overlay.ui:48 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show all notes" +msgstr "Alle Notizen anzeigen" + +#: data/ui/help-overlay.ui:54 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Cycle between notes" +msgstr "Zwischen den Noten wechseln" + +#: data/ui/help-overlay.ui:60 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Cycle between notes in reverse order" +msgstr "Zwischen den Noten in umgekehrter Reihenfolge wechseln" + +#: data/ui/help-overlay.ui:68 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Editing" +msgstr "Bearbeiten" + +#: data/ui/help-overlay.ui:71 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Bold" +msgstr "Fett" + +#: data/ui/help-overlay.ui:77 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" + +#: data/ui/help-overlay.ui:83 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Underline" +msgstr "Unterstreichen" + +#: data/ui/help-overlay.ui:89 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Durchgestrichen" + +#: data/ui/notes.ui:18 data/ui/window.ui:23 +msgid "New Note" +msgstr "Neue Notiz" + +#: data/ui/notes.ui:26 data/ui/window.ui:30 +msgid "Main Menu" +msgstr "Hauptmenü" + +#: data/ui/notes.ui:60 +msgid "Search notes…" +msgstr "Suche nach Notizen..." + +#: data/ui/notes.ui:73 +msgid "No Notes" +msgstr "Keine Notizen" + +#: data/ui/notes.ui:74 +msgid "After you create notes, they will appear here" +msgstr "Nachdem die Notizen erstellt wurden, werden sie hier angezeigt" + +#: data/ui/notes.ui:78 +msgid "_New Note" +msgstr "_Neue Notiz" + +#: data/ui/notes.ui:93 +msgid "No Results" +msgstr "Keine Ergebnisse" + +#: data/ui/notes.ui:94 +msgid "Try a different search" +msgstr "Versuche eine andere Suche" + +#: data/ui/notes.ui:126 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tastenkombinationen" + +#: data/ui/notes.ui:130 +msgid "About Sticky Notes" +msgstr "Über Sticky Notes" + +#: data/ui/notes.ui:136 +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" + +#: data/ui/theme-selector.ui:21 data/ui/theme-selector.ui:23 +msgid "Follow system style" +msgstr "Befolgen Sie den Stil des Systems" + +#: data/ui/theme-selector.ui:38 data/ui/theme-selector.ui:40 +msgid "Light style" +msgstr "Heller Stil" + +#: data/ui/theme-selector.ui:56 data/ui/theme-selector.ui:58 +msgid "Dark style" +msgstr "Dunkler Stil" + +#: data/ui/window.ui:98 +msgid "Bold" +msgstr "Fett" + +#: data/ui/window.ui:106 +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" + +#: data/ui/window.ui:114 +msgid "Underline" +msgstr "Unterstreichen" + +#: data/ui/window.ui:122 +msgid "Strikethrough" +msgstr "Durchgestrichen" + +#: data/ui/window.ui:138 +msgid "All Notes" +msgstr "Alle Notizen" + +#. TRANSLATORS: eg. 'Translator Name ' or 'Translator Name https://website.example' +#: src/application.ts:371 +msgid "translator-credits" +msgstr "alp10711 <93343276+alp10711@users.noreply.github.com>" + +#. focus_on_click: false, +#: src/styleselector.ts:45 +#, c-format +msgid "Switch to %s style" +msgstr "Zu %s-Stil wechseln" + +#: src/util.ts:74 +msgid "Yellow" +msgstr "Gelb" + +#: src/util.ts:75 +msgid "Pink" +msgstr "Rosa" + +#: src/util.ts:76 +msgid "Green" +msgstr "Grün" + +#: src/util.ts:77 +msgid "Purple" +msgstr "Lila" + +#: src/util.ts:78 +msgid "Blue" +msgstr "Blau" + +#: src/util.ts:79 +msgid "Gray" +msgstr "Grau" + +#: src/util.ts:80 +msgid "Charcoal" +msgstr "Anthrazit" + +#: src/util.ts:81 +msgid "Window" +msgstr "Fenster" + +#: src/util.ts:293 +msgid "Delete Note?" +msgstr "Notiz löschen?" + +#: src/util.ts:294 +msgid "" +"This action cannot be undone. If you want to hide the note, you can close it " +"instead." +msgstr "" +"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Wenn du die Notiz " +"ausblenden willst, kannst du sie stattdessen schließen." + +#: src/util.ts:296 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: src/util.ts:297 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: src/view.ts:351 +msgid "Empty Note" +msgstr "Leere Notiz" From e7a31094bb6fb5224d9c6fae2939619a3ff948cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alp10711 <93343276+alp10711@users.noreply.github.com> Date: Tue, 27 Aug 2024 23:42:20 +0200 Subject: [PATCH 2/2] Feedback from the PR review applied --- po/de.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d354c14..2a665b4 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sticky-notes package. -# alp10711 <93343276+alp10711@users.noreply.github.com>, 2024. +# alp10711, 2024. # #, fuzzy msgid "" @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sticky-notes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-08 11:43+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-27 18:31+0200\n" -"Last-Translator: alp10711 <93343276+alp10711@users.noreply.github.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 23:37+0200\n" +"Last-Translator: alp10711\n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Notizen an deinen Desktop anheften" #: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:6 data/ui/notes.ui:32 #: src/application.ts:68 src/application.ts:359 msgid "Sticky Notes" -msgstr "Sticky Notes" +msgstr "Kurznotizen" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/com.vixalien.sticky.desktop.in.in:12 @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" "Sticky Notes is a simple sticky notes app for GNOME. It allows you to create " "notes and format them." msgstr "" -"Sticky Notes ist eine einfache Anwendung für Notizzettel für GNOME. Sie " +"Kurznotizen ist eine einfache Anwendung für Notizzettel für GNOME. Sie " "ermöglicht es dir, Notizen zu erstellen und sie zu formatieren." #: data/com.vixalien.sticky.appdata.xml.in.in:13 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Tastenkombinationen" #: data/ui/notes.ui:130 msgid "About Sticky Notes" -msgstr "Über Sticky Notes" +msgstr "Über Kurznotizen" #: data/ui/notes.ui:136 msgid "Quit" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Alle Notizen" #. TRANSLATORS: eg. 'Translator Name ' or 'Translator Name https://website.example' #: src/application.ts:371 msgid "translator-credits" -msgstr "alp10711 <93343276+alp10711@users.noreply.github.com>" +msgstr "alp10711" #. focus_on_click: false, #: src/styleselector.ts:45