From 3ac8ea6939061e5159dc0be621f42b49ad28b143 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hansmorb Date: Mon, 11 Mar 2024 20:40:44 +0000 Subject: [PATCH] Ran wp i18n make-pot --- languages/commonsbooking-de_DE.po | 197 ++++++++++++++++++++---------- languages/commonsbooking.pot | 4 +- 2 files changed, 133 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/languages/commonsbooking-de_DE.po b/languages/commonsbooking-de_DE.po index bc901777f..191c53568 100644 --- a/languages/commonsbooking-de_DE.po +++ b/languages/commonsbooking-de_DE.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/commonsbooking\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-15T04:04:14+02:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-11 18:41+0100\n" "Last-Translator: Christian Wenzel \n" "Language-Team: English \n" -"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-15T04:04:14+02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-11 18:41+0100\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" @@ -46,7 +46,8 @@ msgstr "Alle Zeitrahmen-Typen" msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" -#: includes/OptionsArray.php:50 templates/dashboard-index.php:8 +#: includes/OptionsArray.php:50 +#: templates/dashboard-index.php:8 msgid "Welcome to CommonsBooking" msgstr "Willkommen bei CommonsBooking" @@ -114,7 +115,8 @@ msgstr "Buchungsseite" msgid "The page where you included the [cb_bookings] shortcode. This is used in the Users Widget" msgstr "Die Seite, auf der Du den [cb_bookings]-Kurzcode eingefügt hast. Dies wird im Benutzer*in Widget verwendet" -#: includes/OptionsArray.php:123 includes/OptionsArray.php:137 +#: includes/OptionsArray.php:123 +#: includes/OptionsArray.php:137 msgid "Booking comment" msgstr "Buchungskommentar" @@ -160,7 +162,8 @@ msgstr "Vorlagen" msgid "Email templates" msgstr "E-Mail Vorlagen" -#: includes/OptionsArray.php:242 includes/OptionsArray.php:585 +#: includes/OptionsArray.php:242 +#: includes/OptionsArray.php:585 msgid "Mail-Header from E-Mail" msgstr "Absender E-Mail Mail-Adresse" @@ -168,11 +171,13 @@ msgstr "Absender E-Mail Mail-Adresse" msgid "E-Mail that will be shown as sender in generated emails" msgstr "E-Mail, die als Absender in automatisch versendeten E-Mails angezeigt wird" -#: includes/OptionsArray.php:249 includes/OptionsArray.php:592 +#: includes/OptionsArray.php:249 +#: includes/OptionsArray.php:592 msgid "Mail-Header from Name" msgstr "Absender E-Mail Name" -#: includes/OptionsArray.php:250 includes/OptionsArray.php:593 +#: includes/OptionsArray.php:250 +#: includes/OptionsArray.php:593 msgid "Name that will be shown as sender in generated emails" msgstr "Name, der als Absender in automatisch versendeten E-Mails angezeigt wird" @@ -281,7 +286,8 @@ msgstr "iCalendar Termin Titel" msgid "The title of the attached event" msgstr "Der Titel des angehängten Termins" -#: includes/OptionsArray.php:317 includes/OptionsArray.php:1192 +#: includes/OptionsArray.php:317 +#: includes/OptionsArray.php:1192 msgid "{{item:post_title}} at {{location:post_title}}" msgstr "{{item:post_title}} am Standort {{location:post_title}}." @@ -726,11 +732,13 @@ msgstr "Buchungserinnerung" msgid "You can set here whether users should receive a reminder email before the start of a booking.
More Information in the documentation" msgstr "Hier kannst du einstellen, ob Nutzende vor Beginn einer Buchung eine Erinnerungs-E-Mail erhalten sollen.
Weitere Informationen in der Dokumentation" -#: includes/OptionsArray.php:787 includes/OptionsArray.php:884 +#: includes/OptionsArray.php:787 +#: includes/OptionsArray.php:884 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" -#: includes/OptionsArray.php:793 includes/OptionsArray.php:890 +#: includes/OptionsArray.php:793 +#: includes/OptionsArray.php:890 msgid "E-mail subject" msgstr "E-Mail Betreff" @@ -738,7 +746,8 @@ msgstr "E-Mail Betreff" msgid "Upcoming booking of {{item:post_title}} {{booking:formattedBookingDate}}" msgstr "Bevorstehende Buchung von {{item:post_title}} {{booking:formattedBookingDate}}" -#: includes/OptionsArray.php:799 includes/OptionsArray.php:896 +#: includes/OptionsArray.php:799 +#: includes/OptionsArray.php:896 msgid "email body" msgstr "E-Mail-Text" @@ -822,7 +831,8 @@ msgstr "Migriere von Commons Booking Version 0.X" msgid "Migrate data from CommonsBooking Version 0.X.
The migration includes: locations, items, timeframes and bookings.
If you have clicked \"Migrate\" before, starting the migration again will overwrite any changes you made to locations, items, timeframes and bookings.
Please read the documentation How to migrate from version 0.9.x to 2.x.x before you start migration." msgstr "Migriere Daten aus CommonsBooking Version 0.X.
Die Migration umfasst: Standorte, Artikel, Zeitrahmen und Buchungen.
Wenn du bereits zuvor \"Migrieren\" geklickt hast, startet die Migration erneut und wird alle Änderungen an Standorten, Artikeln, Zeitrahmen oder Buchungen, die du in der Zwischenzeit gemacht hast, überschreiben.
Bitte lies die Dokumentation auf Migration von Version 0.9.x auf 2.x.x., bevor Du mit der Migration beginnst." -#: includes/OptionsArray.php:925 src/View/Migration.php:72 +#: includes/OptionsArray.php:925 +#: src/View/Migration.php:72 msgid "Start Migration" msgstr "Migration starten" @@ -850,11 +860,13 @@ msgstr "Buchungen auf neue Version migrieren" msgid "Migrate bookings to new format so that they are listed at bookings menu item.
This function is only for special cases during migration. Please use it only in case of problems with migration." msgstr "Migriere Buchungen in ein neues Format, sodass diese unter dem Menüpunkt Buchungen aufgelistet werden.
Diese Funktion gilt nur für Sonderfälle während der Migration. Bitte nur bei Problemen währen der Migration verwenden. " -#: includes/OptionsArray.php:960 src/View/Migration.php:106 +#: includes/OptionsArray.php:960 +#: src/View/Migration.php:106 msgid "Migrate bookings" msgstr "Buchungen migrieren" -#: includes/OptionsArray.php:973 includes/OptionsArray.php:1027 +#: includes/OptionsArray.php:973 +#: includes/OptionsArray.php:1027 msgid "Export" msgstr "Export" @@ -878,7 +890,8 @@ msgstr "Wähle den Typ dieses Zeitrahmens (z.B. buchbar, Reparatur, Urlaub, Buch msgid "Location-Fields" msgstr "Standort-Felder" -#: includes/OptionsArray.php:989 includes/OptionsArray.php:996 +#: includes/OptionsArray.php:989 +#: includes/OptionsArray.php:996 msgid "Just add field names, no matter if its a post- or a meta-field. Comma separated list. Beside the standard post fields and standard postmeta-fields, the following custom meta fields are available. Copy only the values in [] in the field without the brackets. %s" msgstr "Fügen weitere Feldnamen hinzu, egal ob es sich um ein Post- oder ein Metafelder handelt. Kommagetrennte Liste. Neben den Standard-Postfeldern und Standard-Postmeta-Feldern stehen die folgenden benutzerdefinierten Metafelder zur Verfügung. Kopieren nur die Werte in [] in das Feld ohne die Klammern. %s" @@ -914,7 +927,8 @@ msgstr "Als Cronjob anlegen" msgid "Export interval" msgstr "Exportintervall" -#: includes/OptionsArray.php:1048 includes/OptionsArray.php:1049 +#: includes/OptionsArray.php:1048 +#: includes/OptionsArray.php:1049 msgid "minutes" msgstr "Minuten" @@ -938,7 +952,8 @@ msgstr "Dateipfad" msgid "Absolute path on your webserver (including trailing slash) where export file will be saved to." msgstr "Absoluter Pfad auf deinem Webserver (einschließlich abschließender Schrägstrich), in dem die Exportdatei gespeichert wird." -#: includes/OptionsArray.php:1077 includes/OptionsArray.php:1105 +#: includes/OptionsArray.php:1077 +#: includes/OptionsArray.php:1105 msgid "API" msgstr "Schnittstelle" @@ -1056,7 +1071,8 @@ msgstr "iCalendar Feed aktivieren" msgid "Event title" msgstr "Termin Titel" -#: includes/OptionsArray.php:1191 includes/OptionsArray.php:1199 +#: includes/OptionsArray.php:1191 +#: includes/OptionsArray.php:1199 msgid "You can use template tags here as well" msgstr "Hier können auch Template Tags verwendet werden" @@ -1094,7 +1110,8 @@ msgstr "Dateisystem-Cache Pfad" msgid "Where the filesystem cache should be created. Only change when filesystem caching is not working." msgstr "Wo der Dateisystem-Cache angelegt werden soll. Nur ändern, wenn das Dateisystem-Caching nicht funktioniert." -#: includes/OptionsArray.php:1231 includes/OptionsArray.php:1248 +#: includes/OptionsArray.php:1231 +#: includes/OptionsArray.php:1248 msgid "Current connection status" msgstr "Aktueller Verbindungsstatus" @@ -1130,7 +1147,8 @@ msgstr "Telefonnummer" msgid "Please enter your phone number" msgstr "Bitte gib Deine Telefonnummer ein" -#: src/CB/CB1UserFields.php:65 src/CB/CB1UserFields.php:255 +#: src/CB/CB1UserFields.php:65 +#: src/CB/CB1UserFields.php:255 #: src/Wordpress/CustomPostType/Location.php:219 #: templates/booking-single.php:77 msgid "Address" @@ -1201,11 +1219,13 @@ msgstr "CommonsBooking Karte" msgid "map is not published" msgstr "Karte ist nicht veröffentlicht" -#: src/Map/BaseShortcode.php:14 src/Map/BaseShortcode.php:20 +#: src/Map/BaseShortcode.php:14 +#: src/Map/BaseShortcode.php:20 msgid "no valid map id provided" msgstr "keine gültige Karten-ID angegeben" -#: src/Map/MapShortcode.php:40 templates/map-admin-page-template.php:229 +#: src/Map/MapShortcode.php:40 +#: templates/map-admin-page-template.php:229 #: templates/map-admin-page-template.php:248 msgid "opening hours" msgstr "Öffnungszeiten" @@ -1238,15 +1258,18 @@ msgstr "Leider wurden keine Standorte gefunden." msgid "filter" msgstr "Filter" -#: src/Map/MapShortcode.php:48 templates/map-admin-page-template.php:599 +#: src/Map/MapShortcode.php:48 +#: templates/map-admin-page-template.php:599 msgid "availability" msgstr "Verfügbarkeit" -#: src/Map/MapShortcode.php:49 templates/map-admin-page-template.php:609 +#: src/Map/MapShortcode.php:49 +#: templates/map-admin-page-template.php:609 msgid "categories" msgstr "Kategorien" -#: src/Map/MapShortcode.php:50 templates/map-admin-page-template.php:546 +#: src/Map/MapShortcode.php:50 +#: templates/map-admin-page-template.php:546 msgid "distance" msgstr "Entfernung" @@ -1305,7 +1328,8 @@ msgstr "Link zu deiner Buchung" msgid "Please contact the contact persons at the location directly if you have any questions regarding collection or return:" msgstr "Bitte kontaktiere die Kontaktpersonen vor Ort direkt, wenn du Fragen zur Abholung oder Rückgabe hast:" -#: src/Model/Restriction.php:242 src/Model/Restriction.php:266 +#: src/Model/Restriction.php:242 +#: src/Model/Restriction.php:266 msgid "Not set" msgstr "Nicht gesetzt" @@ -1361,11 +1385,13 @@ msgstr "Enddatum liegt vor dem Startdatum. Bitte setze ein gültiges Enddatum." msgid "Item is already bookable at another location within the same date range. See other timeframe ID: %1$s: %2$s" msgstr "Artikel ist bereits an einem anderen Ort innerhalb desselben Datumsbereichs buchbar. Siehe andere Zeitrahmen ID: %1$s: %2$s" -#: src/Plugin.php:304 src/Plugin.php:305 +#: src/Plugin.php:304 +#: src/Plugin.php:305 msgid "Item Categories" msgstr "Artikel-Kategorien" -#: src/Plugin.php:314 src/Plugin.php:315 +#: src/Plugin.php:314 +#: src/Plugin.php:315 msgid "Location Categories" msgstr "Standort-Kategorien" @@ -1409,13 +1435,15 @@ msgstr "Der Ordner %s ist beschreibbar." msgid "Directory %s could not be written to." msgstr "Der Ordner %s ist nicht beschreibbar." -#: src/View/Admin/Filter.php:58 src/Wordpress/CustomPostType/Booking.php:839 +#: src/View/Admin/Filter.php:58 +#: src/Wordpress/CustomPostType/Booking.php:839 #: src/Wordpress/CustomPostType/Restriction.php:448 #: src/Wordpress/CustomPostType/Timeframe.php:689 msgid "Start date" msgstr "Startdatum" -#: src/View/Admin/Filter.php:62 src/Wordpress/CustomPostType/Booking.php:856 +#: src/View/Admin/Filter.php:62 +#: src/Wordpress/CustomPostType/Booking.php:856 #: src/Wordpress/CustomPostType/Restriction.php:458 #: src/Wordpress/CustomPostType/Timeframe.php:713 msgid "End date" @@ -1433,17 +1461,20 @@ msgstr "Benutze diesen Link um die Buchungsdaten automatisch in deinem Kalender msgid "iCalendar Link:" msgstr "iCalendar Link:" -#: src/View/Booking.php:140 src/View/Booking.php:142 +#: src/View/Booking.php:140 +#: src/View/Booking.php:142 msgid "Not available" msgstr "Nicht verfügbar" -#: src/View/Booking.php:163 src/Wordpress/CustomPostType/Booking.php:507 +#: src/View/Booking.php:163 +#: src/Wordpress/CustomPostType/Booking.php:507 #: src/Wordpress/CustomPostType/Timeframe.php:99 #: templates/shortcode-bookings.php:73 msgid "User" msgstr "Nutzende*r" -#: src/View/Booking.php:167 src/Wordpress/CustomPostType/Booking.php:1009 +#: src/View/Booking.php:167 +#: src/Wordpress/CustomPostType/Booking.php:1009 #: src/Wordpress/CustomPostType/Restriction.php:474 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -1460,7 +1491,8 @@ msgstr "Die Datei wird als .txt Datei durch Tabstopp getrennt exportiert, sodass msgid "Booking codes list" msgstr "Liste der Buchungscodes" -#: src/View/Calendar.php:219 src/Wordpress/CustomPostType/Booking.php:508 +#: src/View/Calendar.php:219 +#: src/Wordpress/CustomPostType/Booking.php:508 #: src/Wordpress/CustomPostType/Booking.php:833 #: src/Wordpress/CustomPostType/Booking.php:1025 #: src/Wordpress/CustomPostType/Item.php:115 @@ -1475,7 +1507,8 @@ msgstr "Artikel" msgid "No items found." msgstr "Keine Artikel gefunden." -#: src/View/Calendar.php:220 src/Wordpress/CustomPostType/Booking.php:509 +#: src/View/Calendar.php:220 +#: src/Wordpress/CustomPostType/Booking.php:509 #: src/Wordpress/CustomPostType/Booking.php:827 #: src/Wordpress/CustomPostType/Booking.php:1021 #: src/Wordpress/CustomPostType/Location.php:122 @@ -1487,7 +1520,8 @@ msgstr "Keine Artikel gefunden." msgid "Location" msgstr "Standort" -#: src/View/Dashboard.php:41 src/View/Dashboard.php:80 +#: src/View/Dashboard.php:41 +#: src/View/Dashboard.php:80 msgid "at" msgstr "bei" @@ -1559,7 +1593,8 @@ msgstr " Optionen aktualisiert / gespeichert" msgid "migration in process .. please wait ...
This could take several minutes. Do not close this browser tab" msgstr "Migration wird durchgeführt .. Bitte warten...
Dies kann einige Minuten dauern. Browserfenster bitte nicht schließen" -#: src/View/Migration.php:52 src/View/Migration.php:97 +#: src/View/Migration.php:52 +#: src/View/Migration.php:97 msgid "Migration finished" msgstr "Migration beendet" @@ -1595,9 +1630,12 @@ msgstr "CSV Herunterladen" msgid "Download Export" msgstr "Download Export" -#: src/Model/Booking.php:886 src/View/TimeframeExport.php:241 -#: src/View/TimeframeExport.php:251 src/View/TimeframeExport.php:257 -#: src/View/TimeframeExport.php:267 src/View/TimeframeExport.php:277 +#: src/Model/Booking.php:886 +#: src/View/TimeframeExport.php:241 +#: src/View/TimeframeExport.php:251 +#: src/View/TimeframeExport.php:257 +#: src/View/TimeframeExport.php:267 +#: src/View/TimeframeExport.php:277 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -1837,7 +1875,8 @@ msgstr "Lege das Startdatum fest. Setze die Uhrzeit auf 00:00, wenn du den ganze msgid "Set the end date. You must set time to 23:59 if you want to book the full day" msgstr "Lege das Enddatum fest. Setze die Zeit auf 23:59 Uhr, wenn du den ganzen Tag buchen willst" -#: src/Wordpress/CustomPostType/Booking.php:873 templates/booking-single.php:59 +#: src/Wordpress/CustomPostType/Booking.php:873 +#: templates/booking-single.php:59 msgid "Booking Code" msgstr "Buchungscode" @@ -1881,7 +1920,8 @@ msgid "Filter By Category " msgstr "Nach Kategorie filtern " #: src/Wordpress/CustomPostType/Item.php:114 -#: src/Wordpress/CustomPostType/Item.php:135 templates/dashboard-index.php:33 +#: src/Wordpress/CustomPostType/Item.php:135 +#: templates/dashboard-index.php:33 msgid "Items" msgstr "Artikel" @@ -2118,7 +2158,8 @@ msgid "Email addresses to which a copy of the booking confirmation / cancellatio msgstr "E-Mail-Adressen, an die eine Kopie der Buchungsbestätigung / Stornierung gesendet werden soll. Es können mehrere Adressen durch Komma getrennt eingeben werden." #: src/Wordpress/CustomPostType/Location.php:341 -#: templates/booking-single.php:86 templates/location-single-meta.php:53 +#: templates/booking-single.php:86 +#: templates/location-single-meta.php:53 msgid "Pickup instructions" msgstr "Abhol-Hinweise" @@ -2158,7 +2199,8 @@ msgstr "Wenn ausgewählt, können nicht aktivierte Tagen bei der Buchung überbu msgid "Location Meta-Data" msgstr "Standort-Metadaten" -#: src/Wordpress/CustomPostType/Map.php:361 templates/dashboard-index.php:55 +#: src/Wordpress/CustomPostType/Map.php:361 +#: templates/dashboard-index.php:55 msgid "Maps" msgstr "Karten" @@ -2723,11 +2765,13 @@ msgstr "Du darfst nicht auf diese Buchung zugreifen." msgid "Login to your account" msgstr "Login zu deinem Nutzerkonto" -#: templates/booking-single.php:45 templates/timeframe-calendar.php:49 +#: templates/booking-single.php:45 +#: templates/timeframe-calendar.php:49 msgid "Pickup" msgstr "Abholung" -#: templates/booking-single.php:49 templates/timeframe-calendar.php:60 +#: templates/booking-single.php:49 +#: templates/timeframe-calendar.php:60 msgid "Return" msgstr "Rückgabe" @@ -2735,7 +2779,8 @@ msgstr "Rückgabe" msgid "Location: " msgstr "Standort: " -#: templates/booking-single.php:95 templates/booking-single.php:103 +#: templates/booking-single.php:95 +#: templates/booking-single.php:103 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -2824,7 +2869,8 @@ msgid "No returns today" msgstr "Keine Rückgaben heute" #. translators: %1$s: wp_login_url, 1$s: wp_registration_url -#: templates/item-single.php:42 templates/location-single.php:42 +#: templates/item-single.php:42 +#: templates/location-single.php:42 msgid "To be able to book, you must first login or register." msgstr "Um buchen zu können, musst du dich zuerst anmelden oder registrieren." @@ -3302,11 +3348,13 @@ msgstr "Bitte melde dich an , um deine Buchungen zu sehen." msgid "No bookings available." msgstr "Keine Buchungen vorhanden." -#: templates/shortcode-bookings.php:34 templates/shortcode-bookings.php:70 +#: templates/shortcode-bookings.php:34 +#: templates/shortcode-bookings.php:70 msgid "Startdate" msgstr "Startdatum" -#: templates/shortcode-bookings.php:41 templates/shortcode-bookings.php:71 +#: templates/shortcode-bookings.php:41 +#: templates/shortcode-bookings.php:71 msgid "Enddate" msgstr "Enddatum" @@ -3386,7 +3434,8 @@ msgstr "Storniert" msgid "The start- and end-time of the timeframe can not be the same. Please check the full-day checkbox if you want users to be able to book the full day." msgstr "Die Start- und Endzeit des Zeitrahmens dürfen nicht gleich sein. Wenn der gesamte Tag buchbar sein soll muss die Option \"Ganzer Tag\" angewählt sein." -#: src/Plugin.php:653 src/Plugin.php:668 +#: src/Plugin.php:653 +#: src/Plugin.php:668 #: src/Wordpress/CustomPostType/Booking.php:972 msgid "CommonsBooking Bookings" msgstr "CommonsBooking Buchungen" @@ -3492,7 +3541,8 @@ msgstr "Mehrere buchbare Zeiträume überschneiden sich in den definierten Woche msgid "Overlapping bookable timeframes are not allowed to have the same dates." msgstr "Mehrere buchbare Zeiträume überschneiden sich in dem definierten Datumsbereich." -#: src/Model/Timeframe.php:793 src/Model/Timeframe.php:800 +#: src/Model/Timeframe.php:793 +#: src/Model/Timeframe.php:800 msgid "The other timeframe is overlapping with your weekly configuration." msgstr "Der andere Zeitrahmen überschneidet sich mit einer wöchentlichen Konfiguration." @@ -3536,7 +3586,8 @@ msgstr "Wählen Sie das Jahr und das Bundesland, für das Sie Feiertage importie msgid "Daily repeated time periods are not allowed to overlap." msgstr "Täglich wiederholende Zeiträume dürfen sich nicht überschneiden." -#: includes/OptionsArray.php:160 includes/OptionsArray.php:164 +#: includes/OptionsArray.php:160 +#: includes/OptionsArray.php:164 #: includes/OptionsArray.php:171 msgid "Booking codes" msgstr "Buchungscodes" @@ -3631,7 +3682,8 @@ msgstr "Buchungscodes für Artikel \"%1$s\": %2$s" msgid "Error sending booking codes by E-mail for Timeframe " msgstr "Fehler beim Senden von Buchungscodes per E-Mail für Zeitrahmen " -#: src/View/BookingCodes.php:175 src/View/BookingCodes.php:276 +#: src/View/BookingCodes.php:175 +#: src/View/BookingCodes.php:276 msgid "No location configured for this timeframe" msgstr "Kein Standort für diesen Zeitraum konfiguriert" @@ -3639,8 +3691,10 @@ msgstr "Kein Standort für diesen Zeitraum konfiguriert" msgid "Unable to send emails. No location email configured, check location" msgstr "E-Mails konnten nicht gesendet werden. Keine Standort-E-Mail konfiguriert, bitte Standort prüfen" -#: src/View/BookingCodes.php:180 src/View/BookingCodes.php:283 -#: src/View/BookingCodes.php:361 src/View/BookingCodes.php:388 +#: src/View/BookingCodes.php:180 +#: src/View/BookingCodes.php:283 +#: src/View/BookingCodes.php:361 +#: src/View/BookingCodes.php:388 msgid "This timeframe has no booking codes. To generate booking codes you need to save the timeframe." msgstr "Dieser Zeitrahmen hat keine Buchungscodes. Um Buchungscodes zu generieren, muss der Zeitrahmen gespeichert werden." @@ -3748,7 +3802,8 @@ msgstr "Nächste E-Mail geplant am: " msgid "(not planned)" msgstr "(nichts geplant)" -#: includes/OptionsArray.php:1218 src/Service/Cache.php:345 +#: includes/OptionsArray.php:1218 +#: src/Service/Cache.php:345 msgid "Clear Cache" msgstr "Cache leeren" @@ -3885,13 +3940,16 @@ msgstr "Kettenbuchungen verhindern" msgid "Users can no longer work around the maximum booking limit by chaining two bookings directly after one another." msgstr "Nutzende können nicht mehr das maximale Buchungslimit umgehen indem sie zwei Buchungen direkt aneinanderhängen." -#: src/Service/BookingRule.php:221 src/Service/BookingRule.php:228 -#: src/Service/BookingRule.php:246 src/Service/BookingRule.php:283 +#: src/Service/BookingRule.php:221 +#: src/Service/BookingRule.php:228 +#: src/Service/BookingRule.php:246 +#: src/Service/BookingRule.php:283 #: src/Service/BookingRule.php:301 msgid "You have reached your booking limit. Please leave some time in between bookings." msgstr "Du hast dein maximales Buchungslimit erreicht. Bitte lasse etwas Zeit zwischen deinen Buchungen." -#: src/Service/BookingRule.php:226 src/Service/BookingRule.php:232 +#: src/Service/BookingRule.php:226 +#: src/Service/BookingRule.php:232 msgid "Maximum booked days per week" msgstr "Maximal buchbare Tage pro Woche" @@ -3903,11 +3961,13 @@ msgstr "Nutzende können nur eine begrenzte Anzahl an Tagen pro Woche buchen." msgid "Number of days each user is allowed to book per week" msgstr "Anzahl der Tage, die jeder Nutzende pro Woche buchen darf" -#: src/Service/BookingRule.php:237 src/Service/BookingRule.php:292 +#: src/Service/BookingRule.php:237 +#: src/Service/BookingRule.php:292 msgid "At what day of the week should the counter be reset?" msgstr "An welchem Wochentag soll der Zähler zurückgesetzt werden?" -#: src/Service/BookingRule.php:244 src/Service/BookingRule.php:250 +#: src/Service/BookingRule.php:244 +#: src/Service/BookingRule.php:250 msgid "Maximum booked days per month" msgstr "Maximal buchbare Tage pro Monat" @@ -3919,7 +3979,8 @@ msgstr "Nutzende können nur eine begrenzte Anzahl an Tagen pro Monat buchen." msgid "Number of days each user is allowed to book per month" msgstr "Anzahl der Tage, die jeder Nutzende pro Monat buchen darf" -#: src/Service/BookingRule.php:255 src/Service/BookingRule.php:310 +#: src/Service/BookingRule.php:255 +#: src/Service/BookingRule.php:310 msgid "At what day of the month should the counter be reset?" msgstr "An welchem Tag im Monat soll der Zähler zurückgesetzt werden?" @@ -3951,7 +4012,8 @@ msgstr "Über den Zeitraum von Y Tagen" msgid "The length of the period for which the booking is limited. This period always lies in the middle, so if you define 30 days, the 15 days before and after will count towards the maximum quota." msgstr "Die Länger der Periode in denen die Buchungen eingeschränkt werden. Die Periode liegt immer in der Mitte, wenn du also 30 Tage definierst werden 15 Tage davor und 15 Tage danach in die Buchungsperiode mit eingerechnet." -#: src/Service/BookingRule.php:281 src/Service/BookingRule.php:287 +#: src/Service/BookingRule.php:281 +#: src/Service/BookingRule.php:287 msgid "Maximum number of bookings per week" msgstr "Maximale Anzahl an Buchungen pro Woche" @@ -3963,7 +4025,8 @@ msgstr "Nutzende dürfen nur so viele Buchungen pro Woche tätigen (die Länge d msgid "Number of bookings each user is allowed to make per week" msgstr "Anzahl der Buchungen die jeder Nutzende pro Woche tätigen darf" -#: src/Service/BookingRule.php:299 src/Service/BookingRule.php:305 +#: src/Service/BookingRule.php:299 +#: src/Service/BookingRule.php:305 msgid "Maximum number of bookings per month" msgstr "Maximale Anzahl an Buchungen pro Monat" @@ -4023,8 +4086,10 @@ msgstr "Buchungsregeln: Kein Regeltyp festgelegt." msgid "Your data" msgstr "Deine Daten" +#: src/Model/Booking.php:882 #~ msgid "Unconfirmed" #~ msgstr "Unbestätigt" +#: src/Model/Booking.php:880 #~ msgid "Confirmed" #~ msgstr "Bestätigt" diff --git a/languages/commonsbooking.pot b/languages/commonsbooking.pot index 27657303c..45490e4c5 100644 --- a/languages/commonsbooking.pot +++ b/languages/commonsbooking.pot @@ -2,14 +2,14 @@ # This file is distributed under the GPL v2 or later. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Commons Booking 2.9\n" +"Project-Id-Version: Commons Booking 2.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/commonsbooking\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-11T17:40:13+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-11T20:40:37+00:00\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "X-Generator: WP-CLI 2.10.0\n" "X-Domain: commonsbooking\n"