-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathBiala.odwaga.S01E02.PL.720p.AMZN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83_track3_[pol].srt
1530 lines (1164 loc) · 24.3 KB
/
Biala.odwaga.S01E02.PL.720p.AMZN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83_track3_[pol].srt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1
00:02:25,080 --> 00:02:26,919
Wejdziemy środkową ścianą.
2
00:02:29,960 --> 00:02:32,639
Dzięki zdjęciom
znajdziemy najlepszą drogę.
3
00:02:38,639 --> 00:02:41,520
Widzisz ten nawis?
Można by go wziąć z prawej.
4
00:02:45,280 --> 00:02:48,000
Powstała specjalnie
dla celów naszej wyprawy.
5
00:02:48,439 --> 00:02:51,039
Jeszcze nikt
nie ćwiczył wspinaczki w ten sposób.
6
00:02:54,439 --> 00:02:56,080
To prototypy.
7
00:02:56,479 --> 00:02:59,000
Stworzone przez niemieckich inżynierów.
8
00:03:00,240 --> 00:03:03,879
Tej gumy używa się
do produkcji Messerschmittów.
9
00:03:06,919 --> 00:03:08,879
Zaczynajmy.
10
00:03:15,439 --> 00:03:17,280
Używaj stóp. Oprzyj się na nich.
11
00:03:26,800 --> 00:03:28,680
Wykorzystuj nogi.
12
00:03:30,400 --> 00:03:32,280
Tracisz za dużo sił pracując rękoma.
13
00:03:34,479 --> 00:03:35,879
Bo wisisz na nich.
14
00:03:38,960 --> 00:03:39,960
O tak.
15
00:03:40,560 --> 00:03:41,960
Niżej na nogach.
16
00:03:54,240 --> 00:03:55,840
Spróbuj przełożyć chwyt.
17
00:04:11,439 --> 00:04:12,680
Nie da się tego zrobić.
18
00:04:15,319 --> 00:04:16,560
Węglan magnezu.
19
00:04:17,519 --> 00:04:21,319
Proszek do czyszczenia zębów,
ja używam go w trudnych miejscach.
20
00:04:22,160 --> 00:04:25,480
- W czym to pomaga?
- Zwiększone tarcie i poprawia chwyt.
21
00:04:32,600 --> 00:04:34,160
Nazywam to białą odwagą.
22
00:04:40,120 --> 00:04:41,560
Chodź, ćwiczymy dalej.
23
00:04:56,279 --> 00:04:59,680
A teraz kolano idzie do wewnątrz.
24
00:05:03,160 --> 00:05:04,160
Bardzo dobrze.
25
00:05:08,279 --> 00:05:09,279
Tak!
26
00:05:48,000 --> 00:05:50,439
Badam wszystkie
euroazjatyckie ludy górskie.
27
00:05:50,519 --> 00:05:54,319
Możliwe, że wywodzimy się z nich,
że od nich pochodzi nasza siła.
28
00:05:55,079 --> 00:05:56,839
To przywieźliśmy z Tybetu.
29
00:05:57,399 --> 00:05:59,600
Wykonana z meteorytu,
30
00:06:00,279 --> 00:06:02,519
który spadł wysoko w górach.
31
00:06:04,600 --> 00:06:05,959
Muszę ci coś pokazać.
32
00:06:07,560 --> 00:06:10,360
Pierwsi z waszego rodu
dotarli tu w IV wieku.
33
00:06:11,000 --> 00:06:12,240
Po co to wszystko?
34
00:06:13,800 --> 00:06:14,800
Wy…
35
00:06:17,120 --> 00:06:19,279
Jesteście jednym z ostatnich ogniw,
36
00:06:19,639 --> 00:06:21,000
najstarszym źródłem.
37
00:06:21,959 --> 00:06:23,360
Szukaliśmy wszędzie,
38
00:06:23,839 --> 00:06:26,199
tak daleko, a byliście tak blisko.
39
00:06:26,879 --> 00:06:32,120
Chciałbym wykonać
kilka badań porównawczych.
40
00:06:33,560 --> 00:06:34,639
Pomożesz nam?
41
00:06:37,839 --> 00:06:39,279
Spójrz proszę w górę.
42
00:06:46,319 --> 00:06:47,639
Czternaście,
43
00:06:49,399 --> 00:06:50,399
piętnaście.
44
00:06:51,800 --> 00:06:53,759
Kolor oczu piętnaście. Zapisać.
45
00:06:58,560 --> 00:06:59,560
Kolor włosów.
46
00:07:08,680 --> 00:07:09,680
V.
47
00:07:12,079 --> 00:07:13,120
Zapisać: V.
48
00:07:15,920 --> 00:07:17,319
Głowa do góry. O tak.
49
00:07:22,079 --> 00:07:23,800
Wysokość nosa.
50
00:07:26,839 --> 00:07:29,399
Proszę zapisać pięć koma sześć.
51
00:07:30,399 --> 00:07:31,439
Kolor skóry.
52
00:07:34,920 --> 00:07:36,839
Między siedem a osiem. Zapisać.
53
00:08:37,000 --> 00:08:38,679
Zaraz będą tu trzy dywizje.
54
00:08:39,720 --> 00:08:41,320
To misja specjalna.
55
00:08:41,600 --> 00:08:42,639
Będzie dobrze.
56
00:08:45,879 --> 00:08:47,440
Musicie tylko zachować spokój.
57
00:09:18,240 --> 00:09:19,639
Wypasać mu owce?
58
00:09:24,279 --> 00:09:26,240
Przy nim rozkwitam.
59
00:09:48,120 --> 00:09:49,120
Cztery dni.
60
00:09:51,000 --> 00:09:55,440
Tak długo Polacy bronili
swoich ukochanych Górali. Cztery dni.
61
00:09:59,799 --> 00:10:01,759
Zakwaterujemy się u was.
62
00:10:02,159 --> 00:10:03,159
Ile pokoi?
63
00:10:03,440 --> 00:10:04,440
Wszystkie.
64
00:10:08,159 --> 00:10:10,000
- Przyniosę filiżankę.
- Tak.
65
00:10:13,480 --> 00:10:14,639
No proszę!
66
00:10:16,639 --> 00:10:20,879
Nawet wśród semickiej rasy
zdarzają się piękne okazy.
67
00:10:20,960 --> 00:10:22,159
Daj spokój, Bruno.
68
00:10:27,799 --> 00:10:29,720
Mógłby mi pan nalać?
69
00:10:35,799 --> 00:10:36,799
Oczywiście.
70
00:10:48,639 --> 00:10:49,840
- Tak dobrze?
- Dobrze.
71
00:10:51,200 --> 00:10:52,639
I dwie kostki cukru.
72
00:11:18,480 --> 00:11:20,080
Do dziecka przyszedłem.
73
00:11:38,759 --> 00:11:43,639
Niech kule go omijają, a ogień nie złapie.
74
00:11:46,279 --> 00:11:49,120
Zrobiony o zachodzie słońca. Ma moc.
75
00:11:49,200 --> 00:11:51,440
Żadne cięcie ani kula cię nie trafi.
76
00:12:00,320 --> 00:12:04,399
Dobrze, że wyjechałeś.
Wróciłeś silniejszy.
77
00:12:20,240 --> 00:12:21,240
Jak się chowa?
78
00:12:26,559 --> 00:12:27,559
Trzeba wam czegoś?
79
00:12:29,240 --> 00:12:30,440
Postaram się załatwić.
80
00:12:56,679 --> 00:12:58,200
Możemy razem zamieszkać.
81
00:12:59,720 --> 00:13:01,279
Będziemy żyć po swojemu.
82
00:13:02,360 --> 00:13:04,080
Tak, jak zawsze chcieliśmy.
83
00:15:09,759 --> 00:15:12,480
Oto poczet królów Polski.
84
00:15:12,960 --> 00:15:14,559
Szwed, Niemiec,
85
00:15:14,960 --> 00:15:15,960
Francuz.
86
00:15:16,919 --> 00:15:18,120
Niezły miszmasz.
87
00:15:19,360 --> 00:15:22,279
Każde terytorium, które wyzwalamy,
88
00:15:22,759 --> 00:15:24,799
otrzymuje określoną rangę,
89
00:15:25,159 --> 00:15:29,440
zależną od biologicznej wartości
opartej na jego czystości rasowej.
90
00:15:29,639 --> 00:15:35,600
Polska zawsze była krajem tranzytowym.
Krew się tutaj mieszała, zanieczyszczała.
91
00:15:35,840 --> 00:15:40,000
Ta ziemia to przedpole naszej cywilizacji.
To nie są Polacy.
92
00:15:40,480 --> 00:15:43,399
To Górale, osobne plemię germańskiej krwi.
93
00:15:43,639 --> 00:15:44,639
Dobrze.
94
00:15:45,120 --> 00:15:48,919
Zrobimy spis powszechny.
Każdy będzie musiał podpisać.
95
00:15:49,000 --> 00:15:52,480
Żyd, że jest Żyd,
Polak, że Polak, a Góral, że Góral.
96
00:15:52,679 --> 00:15:57,320
Pan będzie to nadzorował.
Ma pan swoją naukę, proszę ją zastosować.
97
00:15:57,519 --> 00:16:00,240
Berlin w pełni popiera nasze badania.
98
00:16:00,840 --> 00:16:04,519
Wciąż rozwijamy naszą koncepcję
muzeum wszystkich górskich ludów.
99
00:16:04,879 --> 00:16:07,799
Uwolnimy Górali z polskiego bagna.
100
00:16:09,559 --> 00:16:12,320
Ma pan rok na swoje eksperymenty.
101
00:16:12,960 --> 00:16:15,559
Odnajdzie pan w nich naszą krew
102
00:16:15,759 --> 00:16:18,559
i przedstawi listę tych,
którzy jej nie mają.
103
00:16:18,960 --> 00:16:22,519
Jeśli ci, którzy ją mają,
nie staną po naszej stronie,
104
00:16:22,759 --> 00:16:25,320
wyrżniemy ich jak Żydów i Polaków.
105
00:16:27,080 --> 00:16:28,080
Przyprowadź go.
106
00:16:30,639 --> 00:16:31,639
Tak jest.
107
00:16:56,240 --> 00:16:59,639
Ta gotycka spinka pochodzi
z mojego prywatnego zbioru.
108
00:17:00,399 --> 00:17:02,840
Została wykuta ponad tysiąc lat temu.
109
00:17:03,799 --> 00:17:05,920
Niezwykle uderzające są podobieństwa
110
00:17:06,039 --> 00:17:09,160
ze spinkami,
które nosi tutejszy góralski lud.
111
00:17:09,319 --> 00:17:11,160
To jest mój prezent.
112
00:17:11,720 --> 00:17:12,720
Dla pana.
113
00:17:12,960 --> 00:17:15,480
Na znak i dowód naszej przyjaźni.
114
00:17:21,559 --> 00:17:23,240
Doszło także do moich uszu,
115
00:17:23,319 --> 00:17:27,839
że ma pan niezwykły,
niezrównany wręcz talent do wspinaczki.
116
00:17:28,079 --> 00:17:30,720
Dlatego też spodobał mi się
pana pomysł, von Kamitz,
117
00:17:30,799 --> 00:17:37,200
żeby razem, podczas wspólnej wyprawy,
zdobyć najtrudniejszą ścianę Tatr.
118
00:17:37,839 --> 00:17:39,960
Poprowadzi pan wyprawę, von Kamitz,
119
00:17:40,039 --> 00:17:43,039
a za panem pójdzie
nowy członek naszej rodziny.
120
00:17:43,480 --> 00:17:49,359
Z waszego wspólnego przejścia uczynimy
symbol powrotu na odzyskane terytoria.
121
00:17:50,000 --> 00:17:54,200
Jako przedstawiciel mojego rządu
zapewniam wam moje pełne wsparcie.
122
00:17:54,400 --> 00:17:58,440
Cieszę się również na owocną
współpracę między naszymi narodami.
123
00:18:02,559 --> 00:18:04,240
Nie mogę mówić za mój lud.
124
00:18:05,000 --> 00:18:06,440
Starszyzna zdecyduje.
125
00:18:07,920 --> 00:18:11,480
Ich zdanie mnie nie interesuje.
Chcę poznać pana poglądy.
126
00:18:11,920 --> 00:18:14,200
Ludzie Tatr nie ufają żadnej władzy.
127
00:18:14,960 --> 00:18:16,319
Musicie ich przekonać,
128
00:18:16,599 --> 00:18:18,880
że jesteście lepsi od poprzedników.
129
00:18:19,799 --> 00:18:21,400
Po co takie słowa?
130
00:18:21,960 --> 00:18:24,039
Łączy nas przecież ta sama krew.
131
00:18:24,720 --> 00:18:26,039
To nie jest napaść,
132
00:18:26,359 --> 00:18:29,000
lecz akt samoobrony.
133
00:18:30,559 --> 00:18:31,559
Własny kraj,
134
00:18:32,160 --> 00:18:33,160
autonomia.
135
00:18:34,200 --> 00:18:35,599
Tego żądamy.
136
00:18:38,119 --> 00:18:40,119
Gdy już stworzymy Germanię,
137
00:18:40,440 --> 00:18:41,839
bez sztucznych granic,
138
00:18:41,920 --> 00:18:44,920
bez historycznych przeszkód
w postaci Polski,
139
00:18:45,480 --> 00:18:47,319
wszystko będzie możliwe.
140
00:18:48,880 --> 00:18:51,799
Ale dość gadania panowie,
141
00:18:52,119 --> 00:18:53,599
nacieszmy się jedzeniem.
142
00:18:55,160 --> 00:18:58,400
Po wszystkim, za zgodą pana gubernatora,
143
00:18:59,119 --> 00:19:02,000
chciałbym was zabrać
na arcyciekawą wycieczkę.
144
00:19:02,400 --> 00:19:05,440
- Też bardzo chętnie pojadę.
- Co za niespodzianka.
145
00:19:06,400 --> 00:19:07,599
Bardzo dobrze, Berg.
146
00:19:10,599 --> 00:19:12,839
Urzędnicy, nauczyciele, artyści,
147
00:19:12,960 --> 00:19:14,279
prawnicy, oficerowie.
148
00:19:14,599 --> 00:19:17,440
Przed nimi tańczyliście,
im się kłanialiście.
149
00:19:18,720 --> 00:19:20,839
Więcej już nie będziecie musieli.
150
00:19:45,519 --> 00:19:47,720
A teraz chodźmy na szampana.
151
00:20:02,680 --> 00:20:03,920
Chodźcie, prędko!
152
00:20:04,559 --> 00:20:05,559
Idziemy.
153
00:20:06,119 --> 00:20:07,119
Do środka.
154
00:20:07,400 --> 00:20:08,400
Do środka.
155
00:20:16,759 --> 00:20:18,319
Jak było za Franza Josefa?
156
00:20:19,480 --> 00:20:20,960
Dogadaliśmy się z nimi?
157
00:20:21,160 --> 00:20:22,160
Dogadaliśmy.
158
00:20:23,039 --> 00:20:25,960
Co za różnica, Niemiec czy Austriak?
Wszystko jedno.
159
00:20:26,960 --> 00:20:28,079
Trzeba się ułożyć,
160
00:20:28,839 --> 00:20:29,839
spokój mieć
161
00:20:30,359 --> 00:20:31,559
i wypchane kieszenie.
162
00:20:31,640 --> 00:20:32,960
Ale to są okupanci.
163
00:20:34,079 --> 00:20:35,240
Do zdrady nakłaniasz?
164
00:20:35,319 --> 00:20:36,319
Do zdrady?
165
00:20:36,519 --> 00:20:37,519
Kogo?
166
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
Tu nie ma żartów,
167
00:20:40,440 --> 00:20:41,759
oni gorsi od Austriaków.
168
00:20:42,079 --> 00:20:43,079
Słuchajcie go!
169
00:20:43,640 --> 00:20:44,680
Pokaż spinki.
170
00:20:50,039 --> 00:20:52,279
Taka sama, jaką przy koszulach nosimy.
171
00:20:52,640 --> 00:20:55,680
Wykonana przez Gotów,
pradawnych wojowników.
172
00:20:57,319 --> 00:21:00,079
W naszych żyłach
taka sama krew jak u Niemca.
173
00:21:01,480 --> 00:21:02,480
Słyszycie ludzie?
174
00:21:03,480 --> 00:21:04,480
Starsza.
175
00:21:05,200 --> 00:21:06,640
Oni w nas to podziwiają.
176
00:21:07,279 --> 00:21:09,519
Antychryst z Antychrystem nie piją!
177
00:21:09,759 --> 00:21:12,079
Niemcy osiedlili się tu
siedemset lat temu.
178
00:21:12,640 --> 00:21:16,559
Szaflary, Waksmund,
to wszystko poniemieckie wsie.
179
00:21:16,960 --> 00:21:18,920
Może i prawda.
180
00:21:19,559 --> 00:21:21,319
Ale ziemię kto nam dał?
181
00:21:22,480 --> 00:21:23,839
Polscy królowie!
182
00:21:24,440 --> 00:21:26,039
A co my z tego będziemy mieć?
183
00:21:27,599 --> 00:21:30,039
Nasz kraj, naszą ziemię.
184
00:21:31,759 --> 00:21:32,839
O to nam chodzi.
185
00:21:36,079 --> 00:21:37,599
Gdy wojna, nie sztuka umrzeć,
186
00:21:38,400 --> 00:21:39,400
sztuka przeżyć.
187
00:21:40,599 --> 00:21:43,279
Oni mają metody
jakich nikt przed nimi nie miał.
188
00:21:44,039 --> 00:21:46,079
W Krakowie wybijają najmożniejszych.
189
00:21:46,960 --> 00:21:47,960
Widziałem.
190
00:21:49,279 --> 00:21:50,559
U nas też tak ma być.
191
00:21:52,279 --> 00:21:53,799
A ty Maciek, co powiesz?
192
00:21:54,359 --> 00:21:56,240
Tyś przecież głowa Zawratów.
193
00:21:57,759 --> 00:22:00,680
Tobie bracie z Niemcami
tańczyć nie zabronię.
194
00:22:02,279 --> 00:22:03,559
Ja nie mam zamiaru.
195
00:22:05,240 --> 00:22:06,240
Żeby ci,
196
00:22:06,960 --> 00:22:07,960
co po nas przyjdą
197
00:22:08,519 --> 00:22:10,640
nie powiedzieli, że Zawraty zdrajcy.
198
00:22:11,359 --> 00:22:12,359
I skurwysyny.
199
00:22:12,519 --> 00:22:14,119
Mężczyźni z twojego rodu
200
00:22:14,279 --> 00:22:16,839
pierwsi po górach panów ratowali.
201
00:22:17,519 --> 00:22:18,519
A ty rodzinie
202
00:22:18,880 --> 00:22:19,880
hańbę przynosisz.
203
00:22:21,119 --> 00:22:22,920
Ci co z Niemcami pójdą,
204
00:22:23,240 --> 00:22:24,799
będą na świerkach wisieć.
205
00:22:27,640 --> 00:22:31,160
Witajcie gubernatorze
206
00:22:31,400 --> 00:22:34,759
na tej góralskiej oborze!
207
00:22:35,000 --> 00:22:37,440
Hej, byście gazdowali,
208
00:22:37,519 --> 00:22:43,119
góroli wspierali, góroli wspierali!
209
00:22:43,400 --> 00:22:45,839
Hej, byście gazdowali,
210
00:22:45,920 --> 00:22:51,440
góroli wspierali, góroli wspierali!
211
00:22:55,400 --> 00:22:56,400
Miałeś rację.
212
00:22:57,079 --> 00:23:00,640
Przepiękne to wszystko, takie malownicze.
213
00:23:02,039 --> 00:23:03,039
Witam pana.
214
00:23:04,519 --> 00:23:06,759
Górale w austriackich mundurach?
215
00:23:07,359 --> 00:23:09,440
- Nie przedstawi mnie pan?
- Oczywiście.
216
00:23:09,839 --> 00:23:10,880
To mój dziadek.
217
00:23:13,200 --> 00:23:14,960
Weterani wielkiej wojny,
218
00:23:15,920 --> 00:23:18,480
do dziś dumni z tego,
że służyli cesarzowi.
219
00:23:18,799 --> 00:23:21,400
Mundury pochowane po chatach trzymali.
220
00:23:22,160 --> 00:23:23,319
To dla mnie zaszczyt.
221
00:23:24,480 --> 00:23:25,480
Tędy proszę.
222
00:23:25,599 --> 00:23:26,599
Tak.
223
00:23:26,839 --> 00:23:29,680
Wszystko gotowe, panie gubernatorze.
224
00:23:30,319 --> 00:23:31,839
Przejdźmy więc do czynów.
225
00:23:32,960 --> 00:23:34,000
Za mało ich.
226
00:23:50,640 --> 00:23:52,559
Stań przy mym boku, przyjacielu.
227
00:23:57,160 --> 00:23:58,359
Drodzy towarzysze!
228
00:24:00,400 --> 00:24:03,119
Góralska elito!
229
00:24:04,400 --> 00:24:07,319
Za długo jęczeliście pod polskim jarzmem.
230
00:24:09,720 --> 00:24:13,599
Przez wieki rozdzielona rodzina
jest znów razem.
231
00:24:29,039 --> 00:24:33,119
Złapał zbójnik hajduka,
uwiązał go do buka!
232
00:24:33,319 --> 00:24:37,119
Mój ty miły hajduku,
będziesz wisiał na buku!
233
00:25:17,880 --> 00:25:20,160
Polska kiełbasa smakuje wyśmienicie.
234
00:25:20,720 --> 00:25:24,359
Godny polecenia
jest też niewątpliwie wędzony ser.
235
00:25:24,559 --> 00:25:27,039
Nazywają go tu oscypek.
236
00:25:27,400 --> 00:25:28,400
Oscipek?
237
00:25:28,599 --> 00:25:33,759
Dokładnie. Wyrabiany z owczego mleka,
wędzony i podawany z żurawiną…