Skip to content

Commit

Permalink
Added Bulgarian translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
twlvnn committed Apr 28, 2024
1 parent 6ab5e3f commit 6650c23
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 224 additions and 28 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,4 @@
bg
es
fr
hi
Expand Down
187 changes: 187 additions & 0 deletions po/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,187 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# twlvnn <[email protected]>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: raider\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 14:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-28 14:21+0200\n"
"Last-Translator: twlvnn <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 46.0\n"

#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.desktop.in.in:4
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:6
#: src/raider-application.c:167 src/raider-window.blp:36
msgid "File Shredder"
msgstr "Файлов Шредер"

#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.desktop.in.in:5
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:7
msgid "Permanently delete your files"
msgstr "Окончателно изтрийте вашите файловете"

#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:9
msgid ""
"Raider is a shredding program built for the GNOME desktop. It is meant to "
"remove files from your computer permanently."
msgstr ""
"„Raider“ е програма за раздробяване, създадена за работната среда „GNOME“. "
"Предназначена е за окончателно премахване на файлове от вашия компютър."

#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:12
msgid ""
"Within a certain limit, it is effective. However, the way data is written "
"physically to SSDs at the hardware level ensures that shredding is never "
"perfect, and no software can fix that. However, top-level agencies are "
"usually the only ones who can recover such data, due to the time, effort, "
"money, and patience required to extract it effectively."
msgstr ""
"В рамките на определена граница програмата е ефективна. Въпреки това "
"начинът, по който данните се записват физически на статичното дисково "
"устройство на хардуерно ниво, гарантира, че раздробяването никога не е "
"перфектно, и никакъв софтуер не може да поправи това. Въпреки това агенциите "
"от най-високо ниво обикновено са единствените, които могат да възстановят "
"такива данни, поради времето, усилията, парите и търпението, необходими за "
"ефективното им извличане."

#: src/raider-application.c:83 src/raider-shortcuts.blp:11
#: src/raider-window.blp:27
msgid "Add Files"
msgstr "Добавяне на файлове"

#: src/raider-application.c:93
msgid "Add Folders"
msgstr "Добавяне на папки"

#: src/raider-application.c:181
msgid "translator-credits"
msgstr "twlvnn <[email protected]>"

#: src/raider-progress-info-popover.c:55
msgid "Starting…"
msgstr "Стартиране…"

#: src/raider-progress-info-popover.c:67
msgid "Finishing up…"
msgstr "Приключване…"

#: src/raider-progress-info-popover.c:75
msgid "Estimating..."
msgstr "Изчисляване…"

#: src/raider-shortcuts.blp:8
msgid "General"
msgstr "Общи"

#: src/raider-shortcuts.blp:15 src/raider-window.blp:131
msgid "New Window"
msgstr "Нов прозорец"

#: src/raider-shortcuts.blp:19 src/raider-window.blp:137
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Клавишни комбинации"

#: src/raider-shortcuts.blp:23
msgid "Close Window"
msgstr "Затваряне на прозорецa"

#: src/raider-shortcuts.blp:27
msgid "Quit"
msgstr "Спиране на програмата"

#: src/raider-window.blp:25
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"

#: src/raider-window.blp:42
msgid "Main Menu"
msgstr "Основно меню"

#: src/raider-window.blp:57
msgid "Add files or drop here"
msgstr "Добавете или пуснете файлове тук"

#: src/raider-window.blp:59
msgid ""
"Shredding is the obfuscation of a file with random data so the previous "
"contents cannot be recovered."
msgstr ""
"Раздробяването е замаскиране на файл с произволни данни, така че предишното "
"съдържание да не може да бъде възстановено."

#: src/raider-window.blp:95 src/raider-window.c:350
msgid "Shred All"
msgstr "Раздробяване на всички"

#: src/raider-window.blp:114 src/raider-window.c:402
msgid "Abort All"
msgstr "Прекратяване на всички"

#: src/raider-window.blp:141
msgid "About File Shredder"
msgstr "Относно “Файлов Шредер“"

#: src/raider-window.blp:150
msgid "Open Folders"
msgstr "Отваряне на папки"

#: src/raider-window.c:151
msgid "Stop Shredding?"
msgstr "Искате ли да спрете раздробяването?"

#: src/raider-window.c:152
msgid "Are you sure that you want to exit?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да спрете програмата?"

#: src/raider-window.c:155
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отказване"

#: src/raider-window.c:155
msgid "_Exit"
msgstr "_Спиране на програмата"

#: src/raider-window.c:203
msgid "Could not remove filename from quick list. Please report this."
msgstr ""
"Не можа да се премахне името на файла от бързия списък. Моля, докладвайте "
"това."

#: src/raider-window.c:213
msgid "Finished shredding files"
msgstr "Раздробяването на файловете приключи"

#: src/raider-window.c:282
msgid "This file was already added"
msgstr "Този файл е вече добавен"

#: src/raider-window.c:295
msgid "Some files did not exist"
msgstr "Някои файлове не съществуват"

#: src/raider-window.c:304
#, c-format
msgid "Cannot write to “%s”"
msgstr "Не може да се запише в „%s“"

#: src/raider-window.c:315
msgid "Cannot load more files"
msgstr "Не може да се заредят повече файлове"

#: src/raider-window.c:372
msgid "Starting Shredding…"
msgstr "Стартиране на раздробяване…"

#: src/raider-window.c:424
msgid "Aborting…"
msgstr "Прекратяване…"
64 changes: 36 additions & 28 deletions po/com.github.ADBeveridge.Raider.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-29 16:28+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-28 14:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
Expand All @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""

#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.desktop.in.in:4
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:6
#: src/raider-application.c:140 src/raider-window.blp:40
#: src/raider-application.c:167 src/raider-window.blp:36
msgid "File Shredder"
msgstr ""

Expand All @@ -43,32 +43,40 @@ msgid ""
"money, and patience required to extract it effectively."
msgstr ""

#: src/raider-application.c:66 src/raider-shortcuts.blp:11
#: src/raider-window.blp:33
#: src/raider-application.c:83 src/raider-shortcuts.blp:11
#: src/raider-window.blp:27
msgid "Add Files"
msgstr ""

#: src/raider-application.c:154
#: src/raider-application.c:93
msgid "Add Folders"
msgstr ""

#: src/raider-application.c:181
msgid "translator-credits"
msgstr ""

#: src/raider-progress-info-popover.c:62
msgid "Finishing up..."
#: src/raider-progress-info-popover.c:55
msgid "Starting…"
msgstr ""

#: src/raider-progress-info-popover.c:67
msgid "Finishing up…"
msgstr ""

#: src/raider-progress-info-popover.c:70
#: src/raider-progress-info-popover.c:75
msgid "Estimating..."
msgstr ""

#: src/raider-shortcuts.blp:8
msgid "General"
msgstr ""

#: src/raider-shortcuts.blp:15 src/raider-window.blp:135
#: src/raider-shortcuts.blp:15 src/raider-window.blp:131
msgid "New Window"
msgstr ""

#: src/raider-shortcuts.blp:19 src/raider-window.blp:141
#: src/raider-shortcuts.blp:19 src/raider-window.blp:137
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""

Expand All @@ -80,36 +88,40 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""

#: src/raider-window.blp:31
#: src/raider-window.blp:25
msgid "Add"
msgstr ""

#: src/raider-window.blp:46
#: src/raider-window.blp:42
msgid "Main Menu"
msgstr ""

#: src/raider-window.blp:61
#: src/raider-window.blp:57
msgid "Add files or drop here"
msgstr ""

#: src/raider-window.blp:63
#: src/raider-window.blp:59
msgid ""
"Shredding is the obfuscation of a file with random data so the previous "
"contents cannot be recovered."
msgstr ""

#: src/raider-window.blp:99 src/raider-window.c:358
#: src/raider-window.blp:95 src/raider-window.c:350
msgid "Shred All"
msgstr ""

#: src/raider-window.blp:118 src/raider-window.c:410
#: src/raider-window.blp:114 src/raider-window.c:402
msgid "Abort All"
msgstr ""

#: src/raider-window.blp:145
#: src/raider-window.blp:141
msgid "About File Shredder"
msgstr ""

#: src/raider-window.blp:150
msgid "Open Folders"
msgstr ""

#: src/raider-window.c:151
msgid "Stop Shredding?"
msgstr ""
Expand All @@ -134,31 +146,27 @@ msgstr ""
msgid "Finished shredding files"
msgstr ""

#: src/raider-window.c:281
msgid "Some files were already loaded"
#: src/raider-window.c:282
msgid "This file was already added"
msgstr ""

#: src/raider-window.c:294
#: src/raider-window.c:295
msgid "Some files did not exist"
msgstr ""

#: src/raider-window.c:302
msgid "Directories are not supported"
msgstr ""

#: src/raider-window.c:312
#: src/raider-window.c:304
#, c-format
msgid "Cannot write to “%s”"
msgstr ""

#: src/raider-window.c:323
#: src/raider-window.c:315
msgid "Cannot load more files"
msgstr ""

#: src/raider-window.c:380
#: src/raider-window.c:372
msgid "Starting Shredding…"
msgstr ""

#: src/raider-window.c:432
#: src/raider-window.c:424
msgid "Aborting…"
msgstr ""

0 comments on commit 6650c23

Please sign in to comment.