Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin translations by GitHub Action
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
crowdin-bot committed Feb 21, 2025
1 parent cd21860 commit d38cc27
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 100 additions and 100 deletions.
18 changes: 9 additions & 9 deletions apps/client/src/locales/de-DE/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-03 09:13\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 00:09\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Expand Down Expand Up @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Beim Überprüfen der Datei ist ein Fehler aufgetreten."

#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:23
msgid "An internal server error occurred."
msgstr ""
msgstr "Ein interner Serverfehler ist aufgetreten."

#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:32
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr ""
msgstr "Ein ungeplanter Fehler ist aufgetreten."

#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134
msgid "and many more..."
Expand Down Expand Up @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse ein und wir senden Dir einen Link zum Zurückse

#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:46
msgid "Error {statusCode}"
msgstr ""
msgstr "Fehler {statusCode}"

#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283
msgid "Errors"
Expand Down Expand Up @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Weiter zum Dashboard"

#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:55
msgid "Go to home"
msgstr ""
msgstr "Zur Startseite"

#: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:31
msgid "Google"
Expand Down Expand Up @@ -1488,11 +1488,11 @@ msgstr "Schriftfarbe"

#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:17
msgid "The page you're looking for doesn't exist."
msgstr ""
msgstr "Die angeforderte Seite existiert nicht."

#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:29
msgid "The request was invalid."
msgstr ""
msgstr "Die Anfrage war ungültig."

#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49
msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it."
Expand Down Expand Up @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Was ist neu in der aktuellsten Version"

#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:26
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr ""
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen."

#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
Expand All @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "Hier siehst Du die Aufrufe und Downloads dieses Lebenslaufs, wenn Du ihn

#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:20
msgid "You don't have permission to access this page."
msgstr ""
msgstr "Sie besitzen nicht die nötigen Berechtigungen, um auf diese Seite zuzugreifen."

#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
Expand Down
18 changes: 9 additions & 9 deletions apps/client/src/locales/fr-FR/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-03 09:13\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 00:10\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
Expand Down Expand Up @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement du fichier."

#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:23
msgid "An internal server error occurred."
msgstr ""
msgstr "Une erreur interne du serveur s'est produite."

#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:32
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr ""
msgstr "Une erreur imprévue s'est produite."

#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134
msgid "and many more..."
Expand Down Expand Up @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Entrez votre adresse e-mail pour recevoir un lien afin de réinitialiser

#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:46
msgid "Error {statusCode}"
msgstr ""
msgstr "Erreur {statusCode}"

#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283
msgid "Errors"
Expand Down Expand Up @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Accéder au tableau de bord"

#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:55
msgid "Go to home"
msgstr ""
msgstr "Aller à l'accueil"

#: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:31
msgid "Google"
Expand Down Expand Up @@ -1488,11 +1488,11 @@ msgstr "Couleur du texte"

#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:17
msgid "The page you're looking for doesn't exist."
msgstr ""
msgstr "La page que vous recherchez n'existe pas."

#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:29
msgid "The request was invalid."
msgstr ""
msgstr "La requête est invalide."

#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49
msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it."
Expand Down Expand Up @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Quoi de neuf dans la dernière version"

#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:26
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr ""
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page."

#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
Expand All @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "Vous pouvez suivre le nombre de vues que votre CV a reçues ou le nombre

#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:20
msgid "You don't have permission to access this page."
msgstr ""
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'accéder à cette page."

#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
Expand Down
Loading

0 comments on commit d38cc27

Please sign in to comment.