Skip to content

Commit

Permalink
New translations yourlanguage.ts (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Bionus committed Jul 3, 2024
1 parent f86484a commit 3f30b7d
Showing 1 changed file with 51 additions and 51 deletions.
102 changes: 51 additions & 51 deletions src/languages/French.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -681,7 +681,7 @@
<message>
<location filename="../gui/src/tabs/downloads-tab.cpp" line="122"/>
<source>Copy to monitors</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Copier vers les moniteurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/tabs/downloads-tab.cpp" line="127"/>
Expand Down Expand Up @@ -1487,12 +1487,12 @@ Veuillez résoudre le problème avant de reprendre le téléchargement.</transla
<message>
<location filename="../gui/src/image-context-menu.cpp" line="21"/>
<source>Copy all tags</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Copier tous les tags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/image-context-menu.cpp" line="22"/>
<source>Copy all tags (with namespaces)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Copier tous les tags (avec espaces de noms)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/image-context-menu.cpp" line="26"/>
Expand Down Expand Up @@ -1559,17 +1559,17 @@ Veuillez résoudre le problème avant de reprendre le téléchargement.</transla
<message>
<location filename="../gui/src/tabs/log-tab.ui" line="71"/>
<source>Clear log file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Effacer le fichier de log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/tabs/log-tab.ui" line="78"/>
<source>Open log file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ouvrir le fichier de log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/tabs/log-tab.ui" line="85"/>
<source>Open log folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ouvrir le dossier des logs</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -1618,7 +1618,7 @@ Veuillez résoudre le problème avant de reprendre le téléchargement.</transla
<message>
<location filename="../gui/src/settings/log-window.ui" line="184"/>
<source>Each time an image is saved, an external text file will be saved with the same name at the same location.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Chaque fois qu'une image est enregistrée, un fichier texte avec le même nom sera enregistré au même emplacement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/log-window.ui" line="198"/>
Expand Down Expand Up @@ -2232,7 +2232,7 @@ Veuillez résoudre le problème avant de reprendre le téléchargement.</transla
<message>
<location filename="../gui/src/tabs/monitors-tab.cpp" line="84"/>
<source>Copy to downloads</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Copier vers les téléchargements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/tabs/monitors-tab.cpp" line="87"/>
Expand Down Expand Up @@ -2930,22 +2930,22 @@ Veuillez résoudre le problème avant de reprendre le téléchargement.</transla
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="5041"/>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="5108"/>
<source>Border</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bordure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="5382"/>
<source>Hide images containing a blacklisted tag from results</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cacher les images contenant un tag sur la liste noire des résultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="5389"/>
<source>Warn before opening images containing a blacklisted tag</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avertir avant d'ouvrir une image contenant un tag de la liste noire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="5517"/>
<source>Add sources with no results to monitoring</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ajouter les sources sans résultat au suivi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="5524"/>
Expand Down Expand Up @@ -3023,133 +3023,133 @@ Veuillez résoudre le problème avant de reprendre le téléchargement.</transla
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="103"/>
<source>Format conversion</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Conversion de format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="638"/>
<source>Use Qt default User-Agent</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Utiliser l'User-Agent de Qt par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="648"/>
<source>User-Agent</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>User-Agent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="899"/>
<source>Retry failed downloads</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Réessayer les téléchargements échoués</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="906"/>
<source> time(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> fois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="1299"/>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="1352"/>
<source>Clear existing metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Effacer les métadonnées existantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="1362"/>
<source>Try to preserve color profile</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Essayez de préserver le profil de couleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="1372"/>
<source>Sidecar files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fichiers side-car</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="1388"/>
<source>On error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>En cas d'erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="1393"/>
<source>Both sidecar and original</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fichier side-car et original</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="1398"/>
<source>Only sidecar</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Juste le side-car</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="1406"/>
<source>Do not include original extension in sidecar file names</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ne pas inclure l'extension d'origine dans le nom des fichiers side-car</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="1513"/>
<source>FFmpeg version</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Version de FFmpeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="1527"/>
<source>ImageMagick version</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Version de ImageMagick</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="1541"/>
<source>Video conversion</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Conversion vidéo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="1547"/>
<source>Remux WEBM files to MP4 when possible</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Remuxer les fichiers WEBM en MP4 si possible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="1554"/>
<source>Convert WEBM files to MP4</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Convertir les fichiers WEBM en MP4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="1590"/>
<source>Image conversion</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Conversion d'image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="1596"/>
<source>Back-end</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Back-end</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="1620"/>
<source>Add new image conversion</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ajouter une nouvelle conversion d'image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="1656"/>
<source>Ugoira (ZIP) conversion</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Conversion ugoira (ZIP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="1662"/>
<source>Convert ugoira ZIP files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Convertir les fichiers ZIP ugoira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="1669"/>
<source>Target format</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Format cible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="1705"/>
<source>Delete original file on success</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Supprimer le fichier original en cas de succès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="1778"/>
<source>Use bigger thumbnail sizes as needed when available</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Utilisez de plus grandes tailles de miniature si possible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="2003"/>
<source>Base style</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Style de base</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="2050"/>
Expand Down Expand Up @@ -4171,12 +4171,12 @@ Veuillez résoudre le problème avant de reprendre le téléchargement.</transla
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.cpp" line="150"/>
<source>FFmpeg not found</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>FFmpeg non trouvé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.cpp" line="165"/>
<source>ImageMagick not found</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ImageMagick non trouvé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.cpp" line="981"/>
Expand Down Expand Up @@ -4397,12 +4397,12 @@ Veuillez résoudre le problème avant de reprendre le téléchargement.</transla
<message>
<location filename="../lib/src/models/filtering/meta-filter.cpp" line="203"/>
<source>expression '%1' ('%2') does not match</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>l'expression '%1' ('%2') ne correspond pas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/src/models/filtering/meta-filter.cpp" line="206"/>
<source>expression '%1' ('%2') match</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>l'expression '%1' ('%2') correspond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lib/src/models/filtering/meta-filter.cpp" line="215"/>
Expand Down Expand Up @@ -5486,7 +5486,7 @@ Veuillez résoudre le problème avant de reprendre le téléchargement.</transla
<message>
<location filename="../gui/src/sources/sources-settings-window.ui" line="598"/>
<source>Clear other cookies</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Effacer les autres cookies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/sources/sources-settings-window.ui" line="606"/>
Expand All @@ -5501,7 +5501,7 @@ Veuillez résoudre le problème avant de reprendre le téléchargement.</transla
<message>
<location filename="../gui/src/sources/sources-settings-window.ui" line="658"/>
<source>Open in WebView</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ouvrir dans une WebView</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/sources/sources-settings-window.ui" line="678"/>
Expand Down Expand Up @@ -5683,7 +5683,7 @@ Veuillez résoudre le problème avant de reprendre le téléchargement.</transla
<message>
<location filename="../gui/src/sponsors-window.ui" line="29"/>
<source>Note that being shown here is opt-in. If you have donated but can't find your name here, please ping me and I'll add your name !</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Notez qu'être affiché ici est opt-in. Si vous avez fait un don mais que vous ne trouvez pas votre nom ici, dites-le moi et j'ajouterai votre nom !</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -5696,7 +5696,7 @@ Veuillez résoudre le problème avant de reprendre le téléchargement.</transla
<message>
<location filename="../gui/src/settings/start-window.ui" line="23"/>
<source>Before starting, the program needs some information to work properly. You can skip this step, and these information will be asked later.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avant de commencer, le programme a besoin de quelques informations nécessaires à son bon fonctionnement. Vous pouvez ignorer cette étape, et ces informations vous seront demandées en temps et en heure.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/start-window.ui" line="41"/>
Expand Down Expand Up @@ -5794,12 +5794,12 @@ Veuillez résoudre le problème avant de reprendre le téléchargement.</transla
<message>
<location filename="../gui/src/tag-context-menu.cpp" line="47"/>
<source>Don't remove</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ne pas retirer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/tag-context-menu.cpp" line="49"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Retirer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/tag-context-menu.cpp" line="54"/>
Expand All @@ -5814,7 +5814,7 @@ Veuillez résoudre le problème avant de reprendre le téléchargement.</transla
<message>
<location filename="../gui/src/tag-context-menu.cpp" line="57"/>
<source>Copy all tags (with namespaces)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Copier tous les tags (avec espaces de noms)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/tag-context-menu.cpp" line="62"/>
Expand Down Expand Up @@ -6273,12 +6273,12 @@ Veuillez résoudre le problème avant de reprendre le téléchargement.</transla
<message>
<location filename="../gui/src/sources/webview-window.ui" line="14"/>
<source>Web view</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Web view</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/sources/webview-window.ui" line="49"/>
<source>Go</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Go</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down

0 comments on commit 3f30b7d

Please sign in to comment.