Skip to content

Commit

Permalink
New translations yourlanguage.ts (German)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Bionus committed Jul 3, 2024
1 parent 4ded097 commit 4d3d28e
Showing 1 changed file with 10 additions and 103 deletions.
113 changes: 10 additions & 103 deletions src/languages/German.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1486,7 +1486,7 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen.</translation>
<message>
<location filename="../gui/src/image-context-menu.cpp" line="21"/>
<source>Copy all tags</source>
<translation>Alle Tags kopieren</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/image-context-menu.cpp" line="22"/>
Expand Down Expand Up @@ -1570,18 +1570,6 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen.</translation>
<source>Open log folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clear log</source>
<translation type="vanished">Protokoll löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Open log</source>
<translation type="vanished">Protokoll Öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Open settings directory</source>
<translation type="vanished">Einstellungs-Verzeichnis öffnen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogWindow</name>
Expand Down Expand Up @@ -1631,10 +1619,6 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen.</translation>
<source>Each time an image is saved, an external text file will be saved with the same name at the same location.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Each time an image is saved, an external text file will be save with the same name at the same location.</source>
<translation type="vanished">Jedes Mal, wenn ein Bild gespeichert wird, wird eine externe Textdatei mit dem gleichen Namen am selben Ort gespeichert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/log-window.ui" line="198"/>
<source>Text file content</source>
Expand Down Expand Up @@ -1862,7 +1846,7 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen.</translation>
<message>
<location filename="../gui/src/main-window.cpp" line="281"/>
<source>Grabber monitoring</source>
<translation type="unfinished">Grabber-Überwachung</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/main-window.cpp" line="474"/>
Expand Down Expand Up @@ -1925,10 +1909,7 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen.</translation>
<message numerus="yes">
<location filename="../gui/src/utils/md5-database-converter/md5-database-converter.cpp" line="63"/>
<source>%n md5(s) converted (out of %1)</source>
<translation>
<numerusform>%n md5 konvertiert (von %1)</numerusform>
<numerusform>%n md5s konvertiert (von %1)</numerusform>
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -2012,12 +1993,12 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen.</translation>
<message>
<location filename="../gui/src/meta-search-window.ui" line="14"/>
<source>Search</source>
<translation>Suche</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/meta-search-window.ui" line="26"/>
<source>Tags</source>
<translation>Tags</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -2080,10 +2061,7 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen.</translation>
<message numerus="yes">
<location filename="../gui/src/monitor-table-model.cpp" line="180"/>
<source>%n time(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform/>
<numerusform/>
</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -2219,10 +2197,6 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen.</translation>
<numerusform>Mehr als %n neue Bilder für Tag '%1' auf '%2 ' gefunden</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Grabber monitoring</source>
<translation type="vanished">Grabber-Überwachung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MonitorsTab</name>
Expand Down Expand Up @@ -2684,10 +2658,6 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen.</translation>
<source>File's identity is based on the MD5 algorithm.</source>
<translation>Die Identität der Datei basiert auf dem MD5-Algorithmus.</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic redownload</source>
<translation type="vanished">Automatischer Redownload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="916"/>
<source>Keep deleted files in the MD5 list</source>
Expand Down Expand Up @@ -2978,18 +2948,18 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen.</translation>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="5530"/>
<source>Interval</source>
<translation type="unfinished">Intervall</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="5537"/>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="5554"/>
<source> min</source>
<translation type="unfinished"> min</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="5547"/>
<source>Delay</source>
<translation type="unfinished">Verzögerung</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="5564"/>
Expand Down Expand Up @@ -3974,14 +3944,6 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen.</translation>
<source>One line per blacklist. You can put multiple tags on a single line to make "AND" conditions.</source>
<translation>Eine Zeile pro Blacklist. Sie können mehrere Tags in einer einzigen Zeile platzieren, um "UND"-Bedingungen zu erstellen.</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore images containing a blacklisted tag</source>
<translation type="vanished">Ignoriere Bilder, die ein gesperrten Tag enthalten</translation>
</message>
<message>
<source>Images containing a blacklisted tag will not be displayed in the results if this box is checked. Else, a confirmation will be asked before showing one of these images.</source>
<translation type="vanished">Bilder mit einem Tag auf der Blacklist werden nicht in den Ergebnissen angezeigt, wenn diese Option aktiviert ist. Andernfalls wird eine Bestätigung angefordert, bevor eines dieser Bilder angezeigt wird.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/options-window.ui" line="5410"/>
<source>Removed tags</source>
Expand Down Expand Up @@ -4327,49 +4289,6 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen.</translation>
<translation>&amp;Alles herunterladen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<source>Displays version information.</source>
<translation type="vanished">Zeigt Versions-Information an.</translation>
</message>
<message>
<source>Displays this help.</source>
<translation type="vanished">Zeigt diese Hilfe.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown option '%1'.</source>
<translation type="vanished">Unbekannte Option '%1'.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown options: %1.</source>
<translation type="vanished">Unbekannte Optionen: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing value after '%1'.</source>
<translation type="vanished">Fehlender Wert nach '%1'.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value after '%1'.</source>
<translation type="vanished">Unerwarteter Wert nach '%1'.</translation>
</message>
<message>
<source>[options]</source>
<translation type="vanished">[optionen]</translation>
</message>
<message>
<source>Usage: %1</source>
<translation type="vanished">Verwendung: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Options:</source>
<translation type="vanished">Optionen:</translation>
</message>
<message>
<source>Arguments:</source>
<translation type="vanished">Parameter:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -5767,10 +5686,6 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen.</translation>
<source>First launch</source>
<translation>Erster Start</translation>
</message>
<message>
<source>Before starting, the program needs some informations to work properly. You can skip this step, and these informations will be asked later.</source>
<translation type="vanished">Bevor Sie starten, benötigt das Programm einige Informationen, um richtig zu funktionieren. Sie können diesen Schritt überspringen und die Informationen werden erst später gefragt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/settings/start-window.ui" line="23"/>
<source>Before starting, the program needs some information to work properly. You can skip this step, and these information will be asked later.</source>
Expand Down Expand Up @@ -5877,7 +5792,7 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen.</translation>
<message>
<location filename="../gui/src/tag-context-menu.cpp" line="49"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Entfernen</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/tag-context-menu.cpp" line="54"/>
Expand Down Expand Up @@ -6021,14 +5936,6 @@ Beheben sie bitte das Problem, bevor sie den Download fortsetzen.</translation>
<source>&amp;Monitor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Merge results</source>
<translation type="vanished">Ergebnisse &amp;zusammenführen</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor</source>
<translation type="vanished">Beobachten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/src/tabs/tag-tab.ui" line="482"/>
<source>Get &amp;selected</source>
Expand Down

0 comments on commit 4d3d28e

Please sign in to comment.