-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (1582 of 1582 strings) Translation: agrirouter/user manual Translate-URL: https://weblate.my-agrirouter.com/projects/agrirouter/user-manual/es/
- Loading branch information
1 parent
f7b2999
commit 7352125
Showing
1 changed file
with
8 additions
and
8 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 10:07+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-18 12:34+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-18 12:58+0000\n" | ||
"Last-Translator: Oliver Rahner <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://weblate.my-agrirouter.com/projects/" | ||
"agrirouter/user-manual/es/>\n" | ||
|
@@ -10603,8 +10603,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"El requisito para recibir mapas de aplicación es que tanto su unidad " | ||
"Pöttinger-CONNECT como su sistema de gestión agrícola estén conectados al " | ||
"agrirouter y que se haya creado una xref:enrutamiento.adoc[ruta] entre ambos " | ||
"puntos de conexión. En el enlace:https://my-agrirouter.com/marketplace/" | ||
"agrirouter y que se haya creado una xref:routing.adoc[ruta] entre ambos " | ||
"puntos de conexión. En el link:https://my-agrirouter.com/marketplace/" | ||
"agrarsoftware/[agrirouter marketplace, window=\"blank\"] puede ver qué " | ||
"sistemas de gestión agrícola son compatibles con agrirouter." | ||
|
||
|
@@ -11664,7 +11664,7 @@ msgid "" | |
"adoc[Routing]" | ||
msgstr "" | ||
"Iniciar sesión en link:https://goto.my-agrirouter.com/app[agrirouter Control " | ||
"Centre, window=\"_blank\"] y completar allí el xref:enrutamiento." | ||
"Centre, window=\"_blank\"] y completar allí el xref:routing." | ||
"adoc[Enrutamiento]." | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
|
@@ -11829,7 +11829,7 @@ msgid "" | |
"herstellen]." | ||
msgstr "" | ||
"Para recibir archivos de su software de gestión de granjas, primero debe " | ||
"crear una xref:enrutamiento.adoc[ruta en el Centro de Control de agrirouter]." | ||
"crear una xref:routing.adoc[ruta en el Centro de Control de agrirouter]." | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: de/modules/ROOT/pages/solution-guides/trimble.adoc:112 | ||
|
@@ -12021,9 +12021,9 @@ msgid "" | |
"Durchführung geplant hast!" | ||
msgstr "" | ||
"Su tarea siempre se envía automáticamente a todos los Puntos de conexión " | ||
"conectados al agrirouter a través de un xref:enrutamiento.adoc[ruta]. La " | ||
"tarea sólo se envía a sus Máquinas el día que usted ha programado como día " | ||
"de ejecución." | ||
"conectados al agrirouter a través de un xref:routing.adoc[ruta]. La tarea " | ||
"sólo se envía a sus Máquinas el día que usted ha programado como día de " | ||
"ejecución." | ||
|
||
#. type: Title = | ||
#: de/modules/ROOT/pages/solution-guides/xarvio.adoc:1 | ||
|