-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 37
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #105 from weblate/weblate-fossify-music-player
Translations update from Hosted Weblate
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
94 additions
and
4 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,89 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources> | ||
<string name="app_launcher_name">Seinnteoir Ceoil</string> | ||
<string name="playlist_empty">Tá do sheinnliosta folamh</string> | ||
<string name="rename_song">Amhráin a athainmniú</string> | ||
<string name="rename_song_error">Tharla earráid le linn an athainmnithe</string> | ||
<string name="rename_song_empty">Líon isteach gach réimse le do thoil</string> | ||
<string name="stop_playback_after_current_song">Stop athsheinm tar éis an amhráin reatha</string> | ||
<string name="enable_shuffle">Cumasaigh suaitheadh</string> | ||
<string name="disable_shuffle">Díchumasaigh Suaitheadh</string> | ||
<string name="shuffle_disabled">Suaitheadh díchumasaithe</string> | ||
<string name="volume">Toirt</string> | ||
<string name="rename_playlist">Athainmnigh an seinmliosta</string> | ||
<string name="delete_the_files_too">Scrios na comhaid freisin</string> | ||
<string name="open_playlist">Oscail seinmliosta</string> | ||
<string name="all_songs_cannot_be_deleted">Ní féidir seinmliosta \"Gach amhrán\" a scriosadh</string> | ||
<string name="folder_contains_no_audio">Níl aon chomhaid fuaime san fhillteán roghnaithe</string> | ||
<string name="all_tracks">Gach rianta</string> | ||
<string name="next_track">Ar Aghaidh:</string> | ||
<string name="add_to_queue">Cuir leis an scuaine</string> | ||
<plurals name="tracks_plural"> | ||
<item quantity="one">%d Rian</item> | ||
<item quantity="two">%d Rian</item> | ||
<item quantity="few">%d Rian</item> | ||
<item quantity="many">%d Rian</item> | ||
<item quantity="other">%d Rian</item> | ||
</plurals> | ||
<string name="track_queue">Scuaine rian</string> | ||
<string name="create_playlist_from_queue">Cruthaigh seinmliosta ón scuaine</string> | ||
<string name="faq_1_text">Is féidir leat cliceáil ar na téacsanna ré reatha nó uasta in aice leis an mbarra cuardaigh, a bhogfaidh an t-amhrán ar ais nó ar aghaidh.</string> | ||
<string name="repeat_playlist">Déan go léir</string> | ||
<string name="add_file_to_playlist">Cuir comhad leis an seinmliosta</string> | ||
<string name="add_folder_to_playlist">Cuir fillteán leis an seinmliosta</string> | ||
<string name="manage_playlists">Bainistigh seinmliostaí</string> | ||
<string name="create_new_playlist">Cruthaigh seinmliosta nua</string> | ||
<string name="loading_files">Comhaid á lódáil…</string> | ||
<string name="remove_playlist">Bain seinmliosta</string> | ||
<string name="playback_speed">Luas athsheinm</string> | ||
<string name="remove_playlist_description_placeholder">Ní bhainfidh sé seo ach an seinmliosta \"%s\". Ní scriosfar na comhaid iarbhír.</string> | ||
<string name="remove_from_playlist">Bain den seinmliosta</string> | ||
<string name="remove_from_playlist_description">Ní bhainfidh sé seo ach na míreanna den seinnliosta \"%s\". Ní scriosfar na comhaid iarbhír.</string> | ||
<string name="empty_playlist">Tá an seinmliosta reatha folamh</string> | ||
<string name="delete_current_song">Scrios an t-amhrán reatha</string> | ||
<string name="add_to_playlist">Cuir leis an seinmliosta</string> | ||
<string name="create_playlist_label">Is féidir leat seinmliosta nua a chruthú trí na healaíontóirí, albam nó rianta atá uait a roghnú agus Roghchlár -> Cuir leis an seinmliosta a úsáid.</string> | ||
<string name="export_playlist">Easpórtáil seinmliosta</string> | ||
<string name="fetching_songs">Amhráin á bhfáil…</string> | ||
<string name="all_songs">Gach amhráin</string> | ||
<string name="create_playlist_from_folder">Cruthaigh seinmliosta nua ón bhfillteán</string> | ||
<string name="delete_song_warning">RABHADH: Scriosfaidh sé seo na comhaid roghnaithe iad féin ón bhfeiste, gach seinmliosta san áireamh.</string> | ||
<string name="filename_without_m3u">Ainm comhaid (gan .m3u)</string> | ||
<string name="remove_current_song">Bain an t-amhrán reatha den seinmliosta</string> | ||
<string name="import_playlist">Iompórtáil seinmliosta</string> | ||
<string name="show_filename">Taispeáin ainm an chomhaid mar theideal an amhráin</string> | ||
<string name="show_album_cover">Taispeáin clúdach albam ar an bpríomhscáileán</string> | ||
<string name="folders">Fillteáin</string> | ||
<string name="genres">Seánraí</string> | ||
<string name="album_count">Comhaireamh Albam</string> | ||
<string name="track_number">Uimhir rian</string> | ||
<string name="year">Bliain</string> | ||
<string name="use_for_this_playlist">Bain úsáid as don seinmliosta seo amháin</string> | ||
<string name="artists">Ealaíontóirí</string> | ||
<string name="albums">Albaim</string> | ||
<string name="tracks">Rianta</string> | ||
<string name="play_next">Seinn seo chugainn</string> | ||
<string name="remove_from_queue">Bain as an scuaine</string> | ||
<string name="exclude_folder_description">Mura gcuirtear fillteán san áireamh, cuirfear cosc ar gach comhad fuaime a thaispeáint laistigh. Ní dhéanfar difear do chomhaid a chuirtear le seinmliostaí de láimh.</string> | ||
<string name="equalizer">Cothromóir</string> | ||
<string name="faq_1_title">Conas is féidir liom amhráin a chur ar aghaidh go tapa?</string> | ||
<string name="swap_prev_next">Babhtáil na cnaipí cluasáin roimhe seo / ina dhiaidh seo</string> | ||
<string name="rescan_media">Athscan na meáin</string> | ||
<string name="shuffle_enabled">Suaitheadh cumasaithe</string> | ||
<string name="repeat_off">Déan amach arís</string> | ||
<string name="repeat_song">Íosluchtaigh amhrán reatha arís</string> | ||
<string name="playlists">Seinmliostaí</string> | ||
<string name="playlist_name_exists">Tá seinnliosta leis an ainm sin ann cheana</string> | ||
<string name="remove_playlist_description">Ní bhainfidh sé seo ach na seinmliostaí roghnaithe. Ní scriosfar na comhaid iarbhír.</string> | ||
<string name="title_is_not_available">Mura bhfuil teideal ar fáil</string> | ||
<string name="track_count">Comhaireamh Rian</string> | ||
<string name="artist_name">Ainm an Ealaíontóra</string> | ||
<string name="use_for_this_album">Úsáid don albam seo amháin</string> | ||
<plurals name="albums_plural"> | ||
<item quantity="one">%d Albam</item> | ||
<item quantity="two">%d Albaim</item> | ||
<item quantity="few">%d Albaim</item> | ||
<item quantity="many">%d Albaim</item> | ||
<item quantity="other">%d Albaim</item> | ||
</plurals> | ||
</resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1 +1 @@ | ||
Фосифай Музикален Плейър | ||
Fossify Music Player |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1 @@ | ||
具備可自訂小工具與睡眠計時器的開源且無廣告音樂播放器 |