Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #105 from weblate/weblate-fossify-music-player
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translations update from Hosted Weblate
  • Loading branch information
naveensingh authored Dec 25, 2024
2 parents 7ee1d1c + 0897013 commit 8fe3ada
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 94 additions and 4 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions app/src/main/res/values-bg/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_launcher_name">Музикален Плейър</string>
<string name="playlist_empty">Вашият плейлист е празен</string>
<string name="app_launcher_name">Музикален плейър</string>
<string name="playlist_empty">Списъкът с музика е празен</string>
<string name="rename_song">Преименуване на песен</string>
<string name="rename_song_error">Възникна грешка по време на преименуването</string>
<string name="rename_song_empty">Моля, попълнете всички полета</string>
Expand Down Expand Up @@ -72,4 +72,4 @@
<string name="swap_prev_next">Размяна на бутоните за предишно/следващо на слушалките</string>
<string name="faq_1_title">Как мога да превъртам песни\?</string>
<string name="faq_1_text">Можете да щракнете върху текстовете за текущата или максималната продължителност в близост до лентата за търсене, което ще придвижи песента назад или напред.</string>
</resources>
</resources>
89 changes: 89 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ga/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,89 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_launcher_name">Seinnteoir Ceoil</string>
<string name="playlist_empty">Tá do sheinnliosta folamh</string>
<string name="rename_song">Amhráin a athainmniú</string>
<string name="rename_song_error">Tharla earráid le linn an athainmnithe</string>
<string name="rename_song_empty">Líon isteach gach réimse le do thoil</string>
<string name="stop_playback_after_current_song">Stop athsheinm tar éis an amhráin reatha</string>
<string name="enable_shuffle">Cumasaigh suaitheadh</string>
<string name="disable_shuffle">Díchumasaigh Suaitheadh</string>
<string name="shuffle_disabled">Suaitheadh díchumasaithe</string>
<string name="volume">Toirt</string>
<string name="rename_playlist">Athainmnigh an seinmliosta</string>
<string name="delete_the_files_too">Scrios na comhaid freisin</string>
<string name="open_playlist">Oscail seinmliosta</string>
<string name="all_songs_cannot_be_deleted">Ní féidir seinmliosta \"Gach amhrán\" a scriosadh</string>
<string name="folder_contains_no_audio">Níl aon chomhaid fuaime san fhillteán roghnaithe</string>
<string name="all_tracks">Gach rianta</string>
<string name="next_track">Ar Aghaidh:</string>
<string name="add_to_queue">Cuir leis an scuaine</string>
<plurals name="tracks_plural">
<item quantity="one">%d Rian</item>
<item quantity="two">%d Rian</item>
<item quantity="few">%d Rian</item>
<item quantity="many">%d Rian</item>
<item quantity="other">%d Rian</item>
</plurals>
<string name="track_queue">Scuaine rian</string>
<string name="create_playlist_from_queue">Cruthaigh seinmliosta ón scuaine</string>
<string name="faq_1_text">Is féidir leat cliceáil ar na téacsanna ré reatha nó uasta in aice leis an mbarra cuardaigh, a bhogfaidh an t-amhrán ar ais nó ar aghaidh.</string>
<string name="repeat_playlist">Déan go léir</string>
<string name="add_file_to_playlist">Cuir comhad leis an seinmliosta</string>
<string name="add_folder_to_playlist">Cuir fillteán leis an seinmliosta</string>
<string name="manage_playlists">Bainistigh seinmliostaí</string>
<string name="create_new_playlist">Cruthaigh seinmliosta nua</string>
<string name="loading_files">Comhaid á lódáil…</string>
<string name="remove_playlist">Bain seinmliosta</string>
<string name="playback_speed">Luas athsheinm</string>
<string name="remove_playlist_description_placeholder">Ní bhainfidh sé seo ach an seinmliosta \"%s\". Ní scriosfar na comhaid iarbhír.</string>
<string name="remove_from_playlist">Bain den seinmliosta</string>
<string name="remove_from_playlist_description">Ní bhainfidh sé seo ach na míreanna den seinnliosta \"%s\". Ní scriosfar na comhaid iarbhír.</string>
<string name="empty_playlist">Tá an seinmliosta reatha folamh</string>
<string name="delete_current_song">Scrios an t-amhrán reatha</string>
<string name="add_to_playlist">Cuir leis an seinmliosta</string>
<string name="create_playlist_label">Is féidir leat seinmliosta nua a chruthú trí na healaíontóirí, albam nó rianta atá uait a roghnú agus Roghchlár -&gt; Cuir leis an seinmliosta a úsáid.</string>
<string name="export_playlist">Easpórtáil seinmliosta</string>
<string name="fetching_songs">Amhráin á bhfáil…</string>
<string name="all_songs">Gach amhráin</string>
<string name="create_playlist_from_folder">Cruthaigh seinmliosta nua ón bhfillteán</string>
<string name="delete_song_warning">RABHADH: Scriosfaidh sé seo na comhaid roghnaithe iad féin ón bhfeiste, gach seinmliosta san áireamh.</string>
<string name="filename_without_m3u">Ainm comhaid (gan .m3u)</string>
<string name="remove_current_song">Bain an t-amhrán reatha den seinmliosta</string>
<string name="import_playlist">Iompórtáil seinmliosta</string>
<string name="show_filename">Taispeáin ainm an chomhaid mar theideal an amhráin</string>
<string name="show_album_cover">Taispeáin clúdach albam ar an bpríomhscáileán</string>
<string name="folders">Fillteáin</string>
<string name="genres">Seánraí</string>
<string name="album_count">Comhaireamh Albam</string>
<string name="track_number">Uimhir rian</string>
<string name="year">Bliain</string>
<string name="use_for_this_playlist">Bain úsáid as don seinmliosta seo amháin</string>
<string name="artists">Ealaíontóirí</string>
<string name="albums">Albaim</string>
<string name="tracks">Rianta</string>
<string name="play_next">Seinn seo chugainn</string>
<string name="remove_from_queue">Bain as an scuaine</string>
<string name="exclude_folder_description">Mura gcuirtear fillteán san áireamh, cuirfear cosc ar gach comhad fuaime a thaispeáint laistigh. Ní dhéanfar difear do chomhaid a chuirtear le seinmliostaí de láimh.</string>
<string name="equalizer">Cothromóir</string>
<string name="faq_1_title">Conas is féidir liom amhráin a chur ar aghaidh go tapa?</string>
<string name="swap_prev_next">Babhtáil na cnaipí cluasáin roimhe seo / ina dhiaidh seo</string>
<string name="rescan_media">Athscan na meáin</string>
<string name="shuffle_enabled">Suaitheadh cumasaithe</string>
<string name="repeat_off">Déan amach arís</string>
<string name="repeat_song">Íosluchtaigh amhrán reatha arís</string>
<string name="playlists">Seinmliostaí</string>
<string name="playlist_name_exists">Tá seinnliosta leis an ainm sin ann cheana</string>
<string name="remove_playlist_description">Ní bhainfidh sé seo ach na seinmliostaí roghnaithe. Ní scriosfar na comhaid iarbhír.</string>
<string name="title_is_not_available">Mura bhfuil teideal ar fáil</string>
<string name="track_count">Comhaireamh Rian</string>
<string name="artist_name">Ainm an Ealaíontóra</string>
<string name="use_for_this_album">Úsáid don albam seo amháin</string>
<plurals name="albums_plural">
<item quantity="one">%d Albam</item>
<item quantity="two">%d Albaim</item>
<item quantity="few">%d Albaim</item>
<item quantity="many">%d Albaim</item>
<item quantity="other">%d Albaim</item>
</plurals>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion fastlane/metadata/android/bg/title.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
Фосифай Музикален Плейър
Fossify Music Player
1 change: 1 addition & 0 deletions fastlane/metadata/android/zh-TW/short_description.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
具備可自訂小工具與睡眠計時器的開源且無廣告音樂播放器

0 comments on commit 8fe3ada

Please sign in to comment.