Skip to content

Commit

Permalink
update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
nlehuby committed Feb 5, 2025
1 parent 747d095 commit 7817337
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 253 additions and 27 deletions.
214 changes: 214 additions & 0 deletions po/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,214 @@
#
# Translators:
# Abdullah, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Abdullah, 2025\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/openstreetmap-france/teams/17462/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"

#: ../transport.validator.mapcss:15
msgid "Uncompromising validation of transit data"
msgstr "تحقق صارم من صحة بيانات النقل العام"

#: ../transport.validator.mapcss:64 ../transport.validator.mapcss:69
msgid "Missing transportation mode, add a tag route = bus/coach/tram/etc"
msgstr ""
"نمط النقل غير موجود، أضف وسم طريق=حافلة/مدرب/ترام/إلخ route = "
"bus/coach/tram/etc"

#: ../transport.validator.mapcss:75
msgid "Missing transportation mode, change tag route to route_master"
msgstr "نمط النقل غير موجود، غيّر وسم الطريق إلى route_master"

#: ../transport.validator.mapcss:129 ../transport.validator.mapcss:138
msgid ""
"Missing public_transport:version tag on a public_transport route relation"
msgstr "وسم public_transport:version غير موجود في علاقة مسار النقل العام"

#: ../transport.validator.mapcss:148
msgid "Missing network tag on a public_transport relation"
msgstr "وسم الشبكة غير موجود في علاقة النقل العام"

#: ../transport.validator.mapcss:157
msgid "Missing operator tag on a public_transport relation"
msgstr "وسم المشغل غير موجود في علاقة النقل العام"

#: ../transport.validator.mapcss:166
msgid "Missing ref tag for line number on a public_transport relation"
msgstr "وسم المرجع غير موجود لرقم الخط في علاقة النقل العام"

#: ../transport.validator.mapcss:175
msgid "Missing from/to tag on a public_transport route relation"
msgstr "وسم من/إلى غير موجود في علاقة مسار النقل العام"

#: ../transport.validator.mapcss:232
msgid "The stops may not be in the right order"
msgstr "قد لا تكون المحطات بالترتيب الصحيح"

#: ../transport.validator.mapcss:257
msgid "Is it a bus stop or a bus station?"
msgstr "هل هي محطة حافلات أم موقف حافلات؟"

#: ../transport.validator.mapcss:269
msgid ""
"Specify if it is a stop (platform) or a location on the road (stop_position)"
msgstr ""
"حدد ما إذا كانت محطة (رصيف platform) أو موقعًا على الطريق (stop_position)"

#: ../transport.validator.mapcss:298
msgid "Is this a bus stop? add the tag highway=bus_stop"
msgstr "هل هذا موقف حافلات؟ أضف وسم highway=bus_stop"

#: ../transport.validator.mapcss:309
msgid "Check if the note can be deleted"
msgstr "تحقق مما إذا كان يمكن حذف الملاحظة"

#: ../transport.validator.mapcss:314
msgid "The network should be on the transport lines and not on the stops"
msgstr "يجب أن تكون الشبكة على خطوط النقل وليس على المحطات"

#: ../transport.validator.mapcss:320
msgid "The operator should be on the transport lines and not on the stops"
msgstr "يجب أن يكون المشغل على خطوط النقل وليس على المحطات"

#: ../transport.validator.mapcss:331
msgid ""
"The line variant does not belong to any line, add it to the route_master "
"relation"
msgstr "لا ينتمي متغير الخط إلى أي خط، أضفه إلى علاقة route_master"

#: ../transport.validator.mapcss:345
msgid "The stop is not served by any line, add it to a route relation"
msgstr "المحطة غير مخدومة بأي خط، أضفها إلى علاقة مسار"

#: ../transport.validator.mapcss:270 ../transport.validator.mapcss:281
msgid "Missing public_transport tag on a public transport stop"
msgstr "وسم public_transport غير موجود في محطة نقل عام"

#: ../transport.validator.mapcss:280
msgid ""
"Specify if it is a stop (platform) or a location on the rails "
"(stop_position)"
msgstr ""
"حدد ما إذا كانت محطة (رصيف platform) أو موقعًا على القضبان (stop_position)"

#: ../transport.validator.mapcss:292 ../transport.validator.mapcss:299
msgid "Missing legacy tag on a public transport stop"
msgstr "وسم قديم غير موجود في محطة نقل عام"

#: ../transport.validator.mapcss:185
msgid ""
"The network tag should be the same for the route and the route_master : {0} "
"vs {1}"
msgstr "يجب أن يكون وسم الشبكة هو نفسه للمسار و route_master: {0} مقابل {1}"

#: ../transport.validator.mapcss:190
msgid ""
"The operator tag should be the same for the route and the route_master : {0}"
" vs {1}"
msgstr "يجب أن يكون وسم المشغل هو نفسه للمسار و route_master: {0} مقابل {1}"

#: ../transport.validator.mapcss:195
msgid ""
"The ref tag should be the same for the route and the route_master : {0} vs "
"{1}"
msgstr "يجب أن يكون وسم المرجع هو نفسه للمسار و route_master: {0} مقابل {1}"

#: ../transport.validator.mapcss:200
msgid ""
"The colour tag should be the same for the route and the route_master : {0} "
"vs {1}"
msgstr "يجب أن يكون وسم اللون هو نفسه للمسار و route_master: {0} مقابل {1}"

#: ../transport.validator.mapcss:205
msgid ""
"The public transport mode should be the same for the route and the "
"route_master : {0} vs {1}"
msgstr "يجب أن يكون نمط النقل العام هو نفسه للمسار و route_master"

#: ../transport.validator.mapcss:211
msgid "Check the colour tag"
msgstr "تحقق من وسم اللون"

#: ../transport.validator.mapcss:218
msgid "The colour code should start with '#' followed by 3 or 6 digits"
msgstr "يجب أن يبدأ رمز اللون بـ '#' متبوعًا بـ 3 أو 6 أرقام"

#: ../transport.validator.mapcss:226
msgid "The color of the public transport line should be in a colour tag"
msgstr "يجب أن يكون لون خط النقل العام في وسم لون"

#: ../transport.validator.mapcss:252
msgid "A bus stop is supposed to be a node"
msgstr "من المفترض أن يكون موقف الحافلات عقدة"

#: ../transport.validator.mapcss:364
msgid "The interval is invalid (try a number of minutes)"
msgstr "الفاصل الزمني غير صحيح (جرب عددًا من الدقائق)"

#: ../transport.validator.mapcss:380
msgid "The duration is invalid (try a number of minutes)"
msgstr "المدة غير صحيحة (جرب عددًا من الدقائق)"

#: ../transport.validator.mapcss:393
msgid "Missing interval tag to specify the main interval"
msgstr "وسم الفاصل الزمني غير موجود لتحديد الفاصل الزمني الرئيسي"

#: ../transport.validator.mapcss:399
msgid "Missing opening_hours tag"
msgstr "وسم ساعات العمل opening_hours غير موجودة"

#: ../transport.validator.mapcss:351 ../transport.validator.mapcss:357
msgid "Missing name on a public transport stop"
msgstr "الاسم غير موجود في محطة نقل عام"

#: ../transport.validator.mapcss:240
msgid ""
"Check the operator tag : this operator does not exist, it may be a typo"
msgstr "تحقق من وسم المشغل: هذا المشغل غير موجود، قد يكون خطأ إملائي"

#: ../transport.validator.mapcss:246
msgid "Check the network tag : this network does not exist, it may be a typo"
msgstr "تحقق من وسم الشبكة: هذه الشبكة غير موجودة، قد يكون خطأ إملائي"

#: ../transport.validator.mapcss:263
msgid ""
"A bus station is usually a large area where many buses stop, check if you "
"can draw this area"
msgstr ""
"عادة ما تكون محطة الحافلات منطقة كبيرة حيث تتوقف العديد من الحافلات، تحقق "
"مما إذا كان يمكنك رسم هذه المنطقة"

#: ../transport.validator.mapcss:291
msgid "Is this a bus or tram stop ? Add a tag to precise the kind of platform"
msgstr "هل هذا موقف حافلات أم ترام؟ أضف وسمًا لتحديد نوع الرصيف"

#: ../transport.validator.mapcss:407
msgid "Subway entrances should be mapped as nodes"
msgstr "يجب تمثيل مداخل مترو الأنفاق كعقد"

#: ../transport.validator.mapcss:439
msgid ""
"The station entrance should be part of a building or a highway (steps, "
"footway, etc)"
msgstr ""
"يجب أن يكون مدخل المحطة جزءًا من مبنى أو طريق سريع (درجات، ممر مشاة، إلخ)"

#: ../transport.validator.mapcss:423
msgid ""
"The station entrance should be in part of a station: add it to a stop_area "
"relation"
msgstr "يجب أن يكون مدخل المحطة جزءًا من محطة: أضفه إلى علاقة stop_area"

#: ../transport.validator.mapcss:114
msgid "Missing public_transport:version=1 on a public_transport relation"
msgstr "وسم public_transport:version=1 غير موجود في علاقة النقل العام"

#: ../transport.validator.mapcss:121
msgid "Missing public_transport:version=2 on a public_transport relation"
msgstr "وسم public_transport:version=2 غير موجود في علاقة النقل العام"
2 changes: 1 addition & 1 deletion po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
# frodrigo <[email protected]>, 2018
# Petr Schönmann <[email protected]>, 2018
# majkaz, 2019
# Jiří Podhorecký, 2019
# Jiří Podhorecký <[email protected]>, 2019
# TK, 2020
#
msgid ""
Expand Down
7 changes: 4 additions & 3 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,10 +4,11 @@
# Franco, 2018
# Jorge Sanz <[email protected]>, 2020
# Hugoren Martinako <[email protected]>, 2021
# Tim D., 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Hugoren Martinako <[email protected]>, 2021\n"
"Last-Translator: Tim D., 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/openstreetmap-france/teams/17462/es/)\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -240,8 +241,8 @@ msgstr ""

#: ../transport.validator.mapcss:114
msgid "Missing public_transport:version=1 on a public_transport relation"
msgstr ""
msgstr "Falta public_transport:version=1 en una relación public_transport"

#: ../transport.validator.mapcss:121
msgid "Missing public_transport:version=2 on a public_transport relation"
msgstr ""
msgstr "Falta public_transport:version=2 en una relación public_transport"
45 changes: 28 additions & 17 deletions po/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,11 +3,12 @@
# frodrigo <[email protected]>, 2018
# Philippe Verdy, 2019
# deuzeffe, 2019
# Noémie <[email protected]>, 2023
# Noémie <[email protected]>, 2021
# Gaëtan GOSSET, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Noémie <[email protected]>, 2023\n"
"Last-Translator: Gaëtan GOSSET, 2024\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/openstreetmap-france/teams/17462/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -21,37 +22,41 @@ msgstr "Une validation rigoureuse des données de transport en commun"
#: ../transport.validator.mapcss:64 ../transport.validator.mapcss:69
msgid "Missing transportation mode, add a tag route = bus/coach/tram/etc"
msgstr ""
"Le mode est manquant, ajouter un attribut “route”=“bus/coach/tram/etc.”"
"Le mode de transport est manquant, ajouter un attribut "
"'route=bus/coach/tram/etc.'"

#: ../transport.validator.mapcss:75
msgid "Missing transportation mode, change tag route to route_master"
msgstr ""
"Le mode est manquant, transformer l’attribut “route” en “route_master”"
"Le mode de transport est manquant, transformer l’attribut 'route' en "
"'route_master'"

#: ../transport.validator.mapcss:129 ../transport.validator.mapcss:138
msgid ""
"Missing public_transport:version tag on a public_transport route relation"
msgstr ""
"La version de schéma est manquante, ajouter un attribut "
"public_transport:version”"
"Attribut 'public_transport:version' manquant sur une relation \"route\" de "
"\"public_transport\""

#: ../transport.validator.mapcss:148
msgid "Missing network tag on a public_transport relation"
msgstr "Le réseau est manquant, ajouter un attribut “network”"
msgstr "Attribut 'network' manquant sur une relation \"public_transport\""

#: ../transport.validator.mapcss:157
msgid "Missing operator tag on a public_transport relation"
msgstr "L’opérateur est manquant, ajouter un attribut “operator”"
msgstr "Attribut 'operator' manquant sur une relation \"public_transport\""

#: ../transport.validator.mapcss:166
msgid "Missing ref tag for line number on a public_transport relation"
msgstr "Le numéro de ligne est manquant, ajouter un attribut “ref”"
msgstr ""
"Attribut 'ref' pour le numéro de ligne manquant sur une relation "
"\"public_transport\""

#: ../transport.validator.mapcss:175
msgid "Missing from/to tag on a public_transport route relation"
msgstr ""
"L’origine ou la destination est manquante, renseigner les attributs “from” "
"et “to”"
"Attribut 'from'/'to' manquant sur une relation \"route\" de "
"\"public_transport\""

#: ../transport.validator.mapcss:232
msgid "The stops may not be in the right order"
Expand Down Expand Up @@ -103,7 +108,7 @@ msgstr ""

#: ../transport.validator.mapcss:270 ../transport.validator.mapcss:281
msgid "Missing public_transport tag on a public transport stop"
msgstr "Il manque l’attribut public_transport sur un arrêt"
msgstr "Il manque l’attribut 'public_transport' sur un arrêt"

#: ../transport.validator.mapcss:280
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -153,8 +158,8 @@ msgid ""
"The public transport mode should be the same for the route and the "
"route_master : {0} vs {1}"
msgstr ""
"Le mode de transport doit être le même pour le trajet et pour la ligne : {0}"
" vs {1}"
"Le mode de transport doit être le même pour la relation \"route\" et "
"\"route_master\" : {0} vs {1}"

#: ../transport.validator.mapcss:211
msgid "Check the colour tag"
Expand All @@ -166,7 +171,9 @@ msgstr "Le code couleur doit commencer par \"#\" et suivi par 3 ou 6 chiffres"

#: ../transport.validator.mapcss:226
msgid "The color of the public transport line should be in a colour tag"
msgstr "La couleur de la ligne doit être dans un attribut 'colour'"
msgstr ""
"La couleur de la ligne de transport public doit être dans un attribut "
"'colour'"

#: ../transport.validator.mapcss:252
msgid "A bus stop is supposed to be a node"
Expand Down Expand Up @@ -243,8 +250,12 @@ msgstr ""

#: ../transport.validator.mapcss:114
msgid "Missing public_transport:version=1 on a public_transport relation"
msgstr "La version du schéma est manquant, ajouter public_transport:version=1"
msgstr ""
"Il manque l'attribut et sa clé 'public_transport:version=1' sur une relation"
" 'public_transport'"

#: ../transport.validator.mapcss:121
msgid "Missing public_transport:version=2 on a public_transport relation"
msgstr "La version du schéma est manquant, ajouter public_transport:version=2"
msgstr ""
"Il manque l'attribut et sa clé 'public_transport:version=2' sur une relation"
" 'public_transport'"
4 changes: 2 additions & 2 deletions po/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,11 +2,11 @@
# Translators:
# maro21 OSM, 2021
# polish96, 2022
# Piotr Strębski <[email protected]>, 2023
# Piotr Strebski <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Piotr Strębski <[email protected]>, 2023\n"
"Last-Translator: Piotr Strebski <[email protected]>, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/openstreetmap-france/teams/17462/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions po/zh_TW.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,10 +1,10 @@
#
# Translators:
# Supaplex <[email protected]>, 2022
# Supaplex <[email protected]>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Supaplex <[email protected]>, 2022\n"
"Last-Translator: Supaplex <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/openstreetmap-france/teams/17462/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "車站出入口應當是車站的一部分:而且也該是 stop_area

#: ../transport.validator.mapcss:114
msgid "Missing public_transport:version=1 on a public_transport relation"
msgstr ""
msgstr "在大眾運輸關係遺漏 public_transport:version=1"

#: ../transport.validator.mapcss:121
msgid "Missing public_transport:version=2 on a public_transport relation"
msgstr ""
msgstr "在大眾運輸關係遺漏 public_transport:version=2"

0 comments on commit 7817337

Please sign in to comment.