forked from mijorus/collector
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
215 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,2 +1,3 @@ | ||
fr | ||
oc | ||
ru |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,214 @@ | ||
# Russian translation for Collector. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# Сергей Ворон <[email protected]>, 2024. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 15:39+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-20 17:07+0300\n" | ||
"Last-Translator: Сергей Ворон <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: ru_RU\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" | ||
|
||
#: src/lib/CsvCollector.py:87 | ||
msgid "Close" | ||
msgstr "Закрыть" | ||
|
||
#: src/preferences.py:46 | ||
msgid "The following image formats are currently supported: " | ||
msgstr "В настоящее время поддерживаются следующие форматы изображений:" | ||
|
||
#: src/window.py:38 | ||
msgid "Drop content here" | ||
msgstr "Перекиньте контент сюда" | ||
|
||
#: src/window.py:200 | ||
msgid "Release to drop" | ||
msgstr "Отпустите, чтобы перекинуть" | ||
|
||
#: src/window.py:252 | ||
msgid "Release to collect" | ||
msgstr "Отпустите, чтобы собрать" | ||
|
||
#: src/window.py:520 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "1 File | {size}" | ||
msgstr "1 Файл | {size}" | ||
|
||
#: src/window.py:522 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "{files_count} Files | {size}" | ||
msgstr "{files_count} Файлы | {size}" | ||
|
||
#: src/gtk/help-overlay.ui:11 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "General" | ||
msgstr "Общие" | ||
|
||
#: src/gtk/help-overlay.ui:14 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Show Shortcuts" | ||
msgstr "Показать комбинации клавиш" | ||
|
||
#: src/gtk/help-overlay.ui:20 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Quit" | ||
msgstr "Выйти" | ||
|
||
#: src/gtk/main-menu.ui:6 | ||
msgid "_Preferences" | ||
msgstr "_Настройки" | ||
|
||
#: src/gtk/main-menu.ui:10 | ||
msgid "_Tutorial" | ||
msgstr "_Руководство" | ||
|
||
#: src/gtk/main-menu.ui:14 | ||
msgid "_Shortcuts" | ||
msgstr "_Комбинации клавиш" | ||
|
||
#: src/gtk/main-menu.ui:18 | ||
msgid "_Open Log File" | ||
msgstr "_Открыть файл лога" | ||
|
||
#: src/gtk/main-menu.ui:22 | ||
msgid "_About Collector" | ||
msgstr "_О приложении" | ||
|
||
#: src/gtk/preferences.ui:5 | ||
msgid "Preferences" | ||
msgstr "Настройки" | ||
|
||
#: src/gtk/preferences.ui:9 src/gtk/preferences.ui:13 src/gtk/shortcuts.ui:9 | ||
msgid "General" | ||
msgstr "Общие" | ||
|
||
#: src/gtk/preferences.ui:16 | ||
msgid "Always keep items when dragging out" | ||
msgstr "Всегда сохранять элементы при перетаскивании" | ||
|
||
#: src/gtk/preferences.ui:17 | ||
msgid "This option also disables the Alt shortcut." | ||
msgstr "Эта опция также отключает комбинации клавиш Alt." | ||
|
||
#: src/gtk/preferences.ui:27 | ||
msgid "Download images from URLs" | ||
msgstr "Загружать изображения по ссылке" | ||
|
||
#: src/gtk/preferences.ui:28 | ||
msgid "" | ||
"If the dropped text is an URL that links to an image, the image is " | ||
"automatically downloaded and saved." | ||
msgstr "" | ||
"Если перетаскиваемый текст является ссылкой на изображение, оно " | ||
"автоматически загружается и сохраняется." | ||
|
||
#: src/gtk/preferences.ui:38 | ||
msgid "Collect text strings as a CSV file" | ||
msgstr "Собирать текстовые строки в файл CSV" | ||
|
||
#: src/gtk/preferences.ui:39 | ||
msgid "" | ||
"When enabled, plain text strings are collected in a single CSV file. URLs " | ||
"that link to images will still follow the respective setting." | ||
msgstr "" | ||
"Если включено, простые текстовые строки собираются в один файл CSV. URL-" | ||
"адреса, которые ссылаются на изображения, по-прежнему будут следовать " | ||
"соответствующим настройкам." | ||
|
||
#: src/gtk/preferences.ui:51 | ||
msgid "Window behaviour" | ||
msgstr "Поведение окна" | ||
|
||
#: src/gtk/preferences.ui:54 | ||
msgid "Get GNOME extension" | ||
msgstr "Установить расширение GNOME" | ||
|
||
#: src/gtk/preferences.ui:55 | ||
msgid "" | ||
"The extention adds cool features like forcing Collector to stay always on " | ||
"top of other windows!" | ||
msgstr "" | ||
"Расширение добавляет интересные функции, например, заставляет Collector " | ||
"всегда оставаться поверх других окон!" | ||
|
||
#: src/gtk/preferences.ui:66 | ||
msgid "Learn how to configure Collector on KDE" | ||
msgstr "Узнайте, как настроить Collector в KDE." | ||
|
||
#: src/gtk/preferences.ui:77 | ||
msgid "Open Collector with a shortcut" | ||
msgstr "Открывать Collector с помощью комбинаций клавиш" | ||
|
||
#: src/gtk/preferences.ui:78 | ||
msgid "" | ||
"Use this code to create a custom shortcut for Collector in the system " | ||
"settings." | ||
msgstr "" | ||
"Используйте этот код, чтобы создать собственную комбинацию клавиш для " | ||
"Collector в настройках системы." | ||
|
||
#: src/gtk/preferences.ui:89 | ||
msgid "Number of windows to open with a shortcut" | ||
msgstr "Количество окон, которые можно открыть с помощью комбинации клавиш" | ||
|
||
#: src/gtk/preferences.ui:109 | ||
msgid "Integrations" | ||
msgstr "Интеграции" | ||
|
||
#: src/gtk/preferences.ui:112 | ||
msgid "Google Images URL support" | ||
msgstr "Поддержка URL-адресов Google Картинок" | ||
|
||
#: src/gtk/preferences.ui:113 | ||
msgid "Automatically analyse and download files from Google Images links." | ||
msgstr "" | ||
"Автоматически анализировать и загружать файлы по ссылкам Google Картинок." | ||
|
||
#: src/gtk/preferences.ui:126 | ||
msgid "Debugginh" | ||
msgstr "Отладка" | ||
|
||
#: src/gtk/preferences.ui:129 | ||
msgid "Enable debug logs" | ||
msgstr "Включить журнал отладки" | ||
|
||
#: src/gtk/preferences.ui:130 | ||
msgid "Increase log verbosity." | ||
msgstr "Увеличить детализацию журнала." | ||
|
||
#: src/gtk/shortcuts.ui:12 | ||
msgid "Scroll left" | ||
msgstr "Прокрутка влево" | ||
|
||
#: src/gtk/shortcuts.ui:18 | ||
msgid "Scroll right" | ||
msgstr "Прокрутка вправо" | ||
|
||
#: src/gtk/shortcuts.ui:24 | ||
msgid "Toggle lock mode" | ||
msgstr "Переключить режим блокировки" | ||
|
||
#: src/gtk/shortcuts.ui:30 | ||
msgid "Preview selected item" | ||
msgstr "Предварительный просмотр выбранного элемента" | ||
|
||
#: src/gtk/shortcuts.ui:36 | ||
msgid "Delete selected item" | ||
msgstr "Удалить выбранный элемент" | ||
|
||
#: src/gtk/shortcuts.ui:42 | ||
msgid "Remove all the items" | ||
msgstr "Удалите все элементы" | ||
|
||
#: src/gtk/shortcuts.ui:48 | ||
msgid "Paste from keyboard" | ||
msgstr "Вставить с клавиатуры" |