Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'master' into master
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mijorus authored Feb 5, 2024
2 parents 1b18bdc + 620a060 commit 68b5689
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 215 additions and 0 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,3 @@
fr
oc
ru
214 changes: 214 additions & 0 deletions po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,214 @@
# Russian translation for Collector.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Сергей Ворон <[email protected]>, 2024.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-20 17:07+0300\n"
"Last-Translator: Сергей Ворон <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

#: src/lib/CsvCollector.py:87
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: src/preferences.py:46
msgid "The following image formats are currently supported: "
msgstr "В настоящее время поддерживаются следующие форматы изображений:"

#: src/window.py:38
msgid "Drop content here"
msgstr "Перекиньте контент сюда"

#: src/window.py:200
msgid "Release to drop"
msgstr "Отпустите, чтобы перекинуть"

#: src/window.py:252
msgid "Release to collect"
msgstr "Отпустите, чтобы собрать"

#: src/window.py:520
#, python-brace-format
msgid "1 File | {size}"
msgstr "1 Файл | {size}"

#: src/window.py:522
#, python-brace-format
msgid "{files_count} Files | {size}"
msgstr "{files_count} Файлы | {size}"

#: src/gtk/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: src/gtk/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Показать комбинации клавиш"

#: src/gtk/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"

#: src/gtk/main-menu.ui:6
msgid "_Preferences"
msgstr "_Настройки"

#: src/gtk/main-menu.ui:10
msgid "_Tutorial"
msgstr "_Руководство"

#: src/gtk/main-menu.ui:14
msgid "_Shortcuts"
msgstr "_Комбинации клавиш"

#: src/gtk/main-menu.ui:18
msgid "_Open Log File"
msgstr "_Открыть файл лога"

#: src/gtk/main-menu.ui:22
msgid "_About Collector"
msgstr "_О приложении"

#: src/gtk/preferences.ui:5
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"

#: src/gtk/preferences.ui:9 src/gtk/preferences.ui:13 src/gtk/shortcuts.ui:9
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: src/gtk/preferences.ui:16
msgid "Always keep items when dragging out"
msgstr "Всегда сохранять элементы при перетаскивании"

#: src/gtk/preferences.ui:17
msgid "This option also disables the Alt shortcut."
msgstr "Эта опция также отключает комбинации клавиш Alt."

#: src/gtk/preferences.ui:27
msgid "Download images from URLs"
msgstr "Загружать изображения по ссылке"

#: src/gtk/preferences.ui:28
msgid ""
"If the dropped text is an URL that links to an image, the image is "
"automatically downloaded and saved."
msgstr ""
"Если перетаскиваемый текст является ссылкой на изображение, оно "
"автоматически загружается и сохраняется."

#: src/gtk/preferences.ui:38
msgid "Collect text strings as a CSV file"
msgstr "Собирать текстовые строки в файл CSV"

#: src/gtk/preferences.ui:39
msgid ""
"When enabled, plain text strings are collected in a single CSV file. URLs "
"that link to images will still follow the respective setting."
msgstr ""
"Если включено, простые текстовые строки собираются в один файл CSV. URL-"
"адреса, которые ссылаются на изображения, по-прежнему будут следовать "
"соответствующим настройкам."

#: src/gtk/preferences.ui:51
msgid "Window behaviour"
msgstr "Поведение окна"

#: src/gtk/preferences.ui:54
msgid "Get GNOME extension"
msgstr "Установить расширение GNOME"

#: src/gtk/preferences.ui:55
msgid ""
"The extention adds cool features like forcing Collector to stay always on "
"top of other windows!"
msgstr ""
"Расширение добавляет интересные функции, например, заставляет Collector "
"всегда оставаться поверх других окон!"

#: src/gtk/preferences.ui:66
msgid "Learn how to configure Collector on KDE"
msgstr "Узнайте, как настроить Collector в KDE."

#: src/gtk/preferences.ui:77
msgid "Open Collector with a shortcut"
msgstr "Открывать Collector с помощью комбинаций клавиш"

#: src/gtk/preferences.ui:78
msgid ""
"Use this code to create a custom shortcut for Collector in the system "
"settings."
msgstr ""
"Используйте этот код, чтобы создать собственную комбинацию клавиш для "
"Collector в настройках системы."

#: src/gtk/preferences.ui:89
msgid "Number of windows to open with a shortcut"
msgstr "Количество окон, которые можно открыть с помощью комбинации клавиш"

#: src/gtk/preferences.ui:109
msgid "Integrations"
msgstr "Интеграции"

#: src/gtk/preferences.ui:112
msgid "Google Images URL support"
msgstr "Поддержка URL-адресов Google Картинок"

#: src/gtk/preferences.ui:113
msgid "Automatically analyse and download files from Google Images links."
msgstr ""
"Автоматически анализировать и загружать файлы по ссылкам Google Картинок."

#: src/gtk/preferences.ui:126
msgid "Debugginh"
msgstr "Отладка"

#: src/gtk/preferences.ui:129
msgid "Enable debug logs"
msgstr "Включить журнал отладки"

#: src/gtk/preferences.ui:130
msgid "Increase log verbosity."
msgstr "Увеличить детализацию журнала."

#: src/gtk/shortcuts.ui:12
msgid "Scroll left"
msgstr "Прокрутка влево"

#: src/gtk/shortcuts.ui:18
msgid "Scroll right"
msgstr "Прокрутка вправо"

#: src/gtk/shortcuts.ui:24
msgid "Toggle lock mode"
msgstr "Переключить режим блокировки"

#: src/gtk/shortcuts.ui:30
msgid "Preview selected item"
msgstr "Предварительный просмотр выбранного элемента"

#: src/gtk/shortcuts.ui:36
msgid "Delete selected item"
msgstr "Удалить выбранный элемент"

#: src/gtk/shortcuts.ui:42
msgid "Remove all the items"
msgstr "Удалите все элементы"

#: src/gtk/shortcuts.ui:48
msgid "Paste from keyboard"
msgstr "Вставить с клавиатуры"

0 comments on commit 68b5689

Please sign in to comment.