-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 107
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translation: hr-holidays-14.0/hr-holidays-14.0-hr_holidays_summary_email Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/hr-holidays-14-0/hr-holidays-14-0-hr_holidays_summary_email/it/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
104 additions
and
27 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,13 +6,15 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-29 08:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:mail.template,body_html:hr_holidays_summary_email.hr_holidays_summary_mail_template_weekly | ||
|
@@ -44,6 +46,43 @@ msgid "" | |
" </div>\n" | ||
" " | ||
msgstr "" | ||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" | ||
" <p>Spettabile ${object.name},</p>\n" | ||
" <br/>\n" | ||
" <p>questo è il riepilogo dei permessi di questa " | ||
"settimana:</p>\n" | ||
" <br/>\n" | ||
" <table style=\"border-spacing: 0; border-collapse: " | ||
"collapse; width: 100%; text-align: center;\">\n" | ||
" <tr>\n" | ||
" <th style=\"padding: 5px; border: 1px solid " | ||
"black;\">Dipendente</th>\n" | ||
" <th style=\"padding: 5px; border: 1px solid " | ||
"black;\">Tempo assenza</th>\n" | ||
" <th style=\"padding: 5px; border: 1px solid " | ||
"black;\">Da</th>\n" | ||
" <th style=\"padding: 5px; border: 1px solid " | ||
"black;\">A</th>\n" | ||
" </tr>\n" | ||
" % set timeoffs = ctx.get('time_offs', False)\n" | ||
" % for data in timeoffs\n" | ||
" % set d_from = data.format_hr_leave_summary_date()\n" | ||
" % set d_to = data.format_hr_leave_summary_date(False)" | ||
"\n" | ||
" <tr>\n" | ||
" <td style=\"padding: 5px; border: 1px solid " | ||
"black;\">${data.employee_id.name}</td>\n" | ||
" <td style=\"padding: 5px; border: 1px solid " | ||
"black;\">${data.name or ''}</td>\n" | ||
" <td style=\"padding: 5px; border: 1px solid " | ||
"black;\">${d_from}</td>\n" | ||
" <td style=\"padding: 5px; border: 1px solid " | ||
"black;\">${d_to}</td>\n" | ||
" </tr>\n" | ||
" % endfor\n" | ||
" </table>\n" | ||
" </div>\n" | ||
" " | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:mail.template,body_html:hr_holidays_summary_email.hr_holidays_summary_mail_template_daily | ||
|
@@ -75,43 +114,81 @@ msgid "" | |
" </div>\n" | ||
" " | ||
msgstr "" | ||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" | ||
" <p>Spetabile ${object.name},</p>\n" | ||
" <br/>\n" | ||
" <p>questo è il ripilogo dei permessi odierni:</p>\n" | ||
" <br/>\n" | ||
" <table style=\"border-spacing: 0; border-collapse: " | ||
"collapse; width: 100%; text-align: center;\">\n" | ||
" <tr>\n" | ||
" <th style=\"padding: 5px; border: 1px solid " | ||
"black;\">Dipndente</th>\n" | ||
" <th style=\"padding: 5px; border: 1px solid " | ||
"black;\">Tempo assenza</th>\n" | ||
" <th style=\"padding: 5px; border: 1px solid " | ||
"black;\">Da</th>\n" | ||
" <th style=\"padding: 5px; border: 1px solid " | ||
"black;\">A</th>\n" | ||
" </tr>\n" | ||
" % set timeoffs = ctx.get('time_offs', False)\n" | ||
" % for data in timeoffs\n" | ||
" % set d_from = data.format_hr_leave_summary_date()\n" | ||
" % set d_to = data.format_hr_leave_summary_date(False)" | ||
"\n" | ||
" <tr>\n" | ||
" <td style=\"padding: 5px; border: 1px solid " | ||
"black;\">${data.employee_id.name}</td>\n" | ||
" <td style=\"padding: 5px; border: 1px solid " | ||
"black;\">${data.name or ''}</td>\n" | ||
" <td style=\"padding: 5px; border: 1px solid " | ||
"black;\">${d_from}</td>\n" | ||
" <td style=\"padding: 5px; border: 1px solid " | ||
"black;\">${d_to}</td>\n" | ||
" </tr>\n" | ||
" % endfor\n" | ||
" </table>\n" | ||
" </div>\n" | ||
" " | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_summary_email.res_config_settings_view_form | ||
msgid "<span class=\"o_form_label\">Weekly Leaves Summary</span>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Riepilogo permessi settimanali</span>" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:ir.model,name:hr_holidays_summary_email.model_hr_employee_base | ||
msgid "Basic Employee" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dipendente base" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:ir.model,name:hr_holidays_summary_email.model_res_company | ||
msgid "Companies" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aziende" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:ir.model,name:hr_holidays_summary_email.model_res_config_settings | ||
msgid "Config Settings" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Impostazioni configurazione" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_summary_email.selection__hr_employee__hr_leave_summary_type__daily | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_summary_email.selection__hr_employee_base__hr_leave_summary_type__daily | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_summary_email.selection__hr_employee_public__hr_leave_summary_type__daily | ||
msgid "Daily" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Giornaliero" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:mail.template,subject:hr_holidays_summary_email.hr_holidays_summary_mail_template_daily | ||
msgid "Daily Leaves Summary" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Riepilogo permessi giornaliero" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_summary_email.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Day of week when the weekly leaves summary is sent." | ||
msgstr "" | ||
"Girno della settimana in cui viene spedito il riepilogo dei permessi " | ||
"settimanali." | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_summary_email.field_hr_employee_base__display_name | ||
|
@@ -120,12 +197,12 @@ msgstr "" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_summary_email.field_res_config_settings__display_name | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_summary_email.field_res_users__display_name | ||
msgid "Display Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nome visualizzato" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_summary_email.selection__res_company__hr_holidays_summary_weekly_dow__4 | ||
msgid "Friday" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Venerdì" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_summary_email.field_hr_employee_base__id | ||
|
@@ -134,14 +211,14 @@ msgstr "" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_summary_email.field_res_config_settings__id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_summary_email.field_res_users__id | ||
msgid "ID" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ID" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_summary_email.field_hr_employee__last_hr_leave_summary_sent | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_summary_email.field_hr_employee_base__last_hr_leave_summary_sent | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_summary_email.field_hr_employee_public__last_hr_leave_summary_sent | ||
msgid "Last Leave Summary Email Sent" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ultima e-mail ripilogo permesso inviata" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_summary_email.field_hr_employee_base____last_update | ||
|
@@ -150,89 +227,89 @@ msgstr "" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_summary_email.field_res_config_settings____last_update | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_summary_email.field_res_users____last_update | ||
msgid "Last Modified on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ultima modifica il" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_summary_email.field_hr_employee__hr_leave_summary_type | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_summary_email.field_hr_employee_base__hr_leave_summary_type | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_summary_email.field_hr_employee_public__hr_leave_summary_type | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_summary_email.field_res_users__hr_leave_summary_type | ||
msgid "Leave Summary Email" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "E-mail riepilogo permesso" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_summary_email.field_res_company__hr_holidays_summary_weekly_dow | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_summary_email.field_res_config_settings__hr_holidays_summary_weekly_dow | ||
msgid "Leave Weekly Summary Day of Week" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Giorno della settimana riepilogo settimanale permesso" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays_summary_email.ir_cron_hr_holidays_summary_email_ir_actions_server | ||
#: model:ir.cron,cron_name:hr_holidays_summary_email.ir_cron_hr_holidays_summary_email | ||
#: model:ir.cron,name:hr_holidays_summary_email.ir_cron_hr_holidays_summary_email | ||
msgid "Leaves Summary Email" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "E-mail riepilogo permessi" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_summary_email.selection__res_company__hr_holidays_summary_weekly_dow__0 | ||
msgid "Monday" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Lunedì" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_summary_email.selection__hr_employee__hr_leave_summary_type__no | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_summary_email.selection__hr_employee_base__hr_leave_summary_type__no | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_summary_email.selection__hr_employee_public__hr_leave_summary_type__no | ||
msgid "No" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "No" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_summary_email.selection__res_company__hr_holidays_summary_weekly_dow__5 | ||
msgid "Saturday" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sabato" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_summary_email.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Sending Day Of Week" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Giorno della settimana spedizione" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_summary_email.selection__res_company__hr_holidays_summary_weekly_dow__6 | ||
msgid "Sunday" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Domenica" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_summary_email.selection__res_company__hr_holidays_summary_weekly_dow__3 | ||
msgid "Thursday" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Giovedì" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:ir.model,name:hr_holidays_summary_email.model_hr_leave | ||
msgid "Time Off" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ferie" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_summary_email.selection__res_company__hr_holidays_summary_weekly_dow__1 | ||
msgid "Tuesday" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Martedì" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:ir.model,name:hr_holidays_summary_email.model_res_users | ||
msgid "Users" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Utenti" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_summary_email.selection__res_company__hr_holidays_summary_weekly_dow__2 | ||
msgid "Wednesday" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mercoledì" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_summary_email.selection__hr_employee__hr_leave_summary_type__weekly | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_summary_email.selection__hr_employee_base__hr_leave_summary_type__weekly | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_summary_email.selection__hr_employee_public__hr_leave_summary_type__weekly | ||
msgid "Weekly" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Settimanale" | ||
|
||
#. module: hr_holidays_summary_email | ||
#: model:mail.template,subject:hr_holidays_summary_email.hr_holidays_summary_mail_template_weekly | ||
msgid "Weekly Leaves Summary" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Riepilogo permessi settimanale" |