-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 309
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 85.7% (240 of 280 strings) Translation: mis-builder-17.0/mis-builder-17.0-mis_builder Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/mis-builder-17-0/mis-builder-17-0-mis_builder/ca/
- Loading branch information
1 parent
ac58476
commit 444c7d4
Showing
1 changed file
with
38 additions
and
4 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,15 +6,16 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 10:10+0000\n" | ||
"Last-Translator: eccit-quim <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-04 18:06+0000\n" | ||
"Last-Translator: Esteve Blanch Sanmartí <[email protected]." | ||
"github.com>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: ca\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -37,6 +38,15 @@ msgid "" | |
"receivable accounts over\n" | ||
" the period." | ||
msgstr "" | ||
"<code>\n" | ||
" balp[('user_type_id', '=',\n" | ||
" ref('account.\n" | ||
" data_account_type_receivable')." | ||
"id)][]\n" | ||
" </code>\n" | ||
" : variació del saldo de tots els " | ||
"comptes cobrables \n" | ||
" durant el període." | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form | ||
|
@@ -48,6 +58,12 @@ msgid "" | |
" : balance of move lines related to " | ||
"tax grid 56." | ||
msgstr "" | ||
"<code>\n" | ||
" balp[][('tax_line_id.tag_ids', " | ||
"'=', ref('l10n_be.tax_tag_56').id)]\n" | ||
" </code>\n" | ||
" : balanç de les línies de moviment " | ||
"relacionades amb la graella d'impostos 56." | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form | ||
|
@@ -61,13 +77,23 @@ msgid "" | |
"and journal BNK1 during\n" | ||
" the period." | ||
msgstr "" | ||
"<code>\n" | ||
" debp[55%][('journal_id.code', " | ||
"'=',\n" | ||
" 'BNK1')]\n" | ||
" </code>\n" | ||
" : suma de tots els càrrecs als " | ||
"comptes 55 i al diari BNK1 durant \n" | ||
" el període." | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form | ||
msgid "" | ||
"<code>AccountingNone</code> : a null value that behaves as 0 in\n" | ||
" arithmetic operations." | ||
msgstr "" | ||
"<code>AccountingNone</code> : un valor nul que es comporta com 0 \n" | ||
" en operacions aritmètiques." | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form | ||
|
@@ -77,6 +103,10 @@ msgid "" | |
"balance, debit, credit,\n" | ||
" positive balance, negative balance." | ||
msgstr "" | ||
"<code>bal</code>, <code>crd</code>, <code>deb</code>, <code>\n" | ||
" pbal</code>, <code>nbal</code> : " | ||
"saldo, deure, haver,\n" | ||
" saldo positiu, saldo negatiu." | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form | ||
|
@@ -85,6 +115,9 @@ msgid "" | |
" the period (it is the same as " | ||
"<code>balp[70]</code>." | ||
msgstr "" | ||
"<code>bal[70]</code> : variació del saldo de compte 70 durant \n" | ||
" el període (és el mateix que " | ||
"<code>balp[70]</code>." | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form | ||
|
@@ -158,8 +191,9 @@ msgstr "" | |
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.report_mis_report_instance | ||
#, fuzzy | ||
msgid "<span>-</span>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<span>-</span>" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period__source_aml_model_id | ||
|