-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 309
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 18.5% (52 of 281 strings) Translation: mis-builder-16.0/mis-builder-16.0-mis_builder Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/mis-builder-16-0/mis-builder-16-0-mis_builder/pt/
- Loading branch information
1 parent
3aa42b4
commit b1d1b96
Showing
1 changed file
with
47 additions
and
36 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,14 +9,15 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-01-13 15:37+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 15:37+0000\n" | ||
"Last-Translator: OCA Transbot <[email protected]>, 2018\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-29 14:10+0000\n" | ||
"Last-Translator: Peter Romão <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" | ||
"Language: pt\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -124,6 +125,8 @@ msgid "" | |
"the\n" | ||
" period." | ||
msgstr "" | ||
"<code>date_from</code>, <code>date_to</code> : desde a data até à data do\n" | ||
" período." | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form | ||
|
@@ -217,6 +220,9 @@ msgid "" | |
"Actual (alternative) models used in columns must have the same account model " | ||
"in the Account field and must be the same defined in the report template: %s" | ||
msgstr "" | ||
"Modelos correntes (alternativos) usados nas colunas devem ter o mesmo modelo " | ||
"de conta no campo Conta e devem ser iguais definidos no modelo do relatório: " | ||
"%s" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__source__actuals | ||
|
@@ -248,7 +254,7 @@ msgstr "" | |
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_form_view | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form | ||
msgid "Add to dashboard" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Adicionar ao painel" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form | ||
|
@@ -308,7 +314,7 @@ msgstr "" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__analytic_domain | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__analytic_domain | ||
msgid "Analytic Domain" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Domínio Analítico" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form | ||
|
@@ -436,7 +442,7 @@ msgstr "" | |
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__comparison_mode | ||
msgid "Comparison Mode" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Modo de Comparação" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard__create_uid | ||
|
@@ -471,7 +477,7 @@ msgstr "Criado em" | |
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__currency_id | ||
msgid "Currency" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Moeda" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard__dashboard_id | ||
|
@@ -491,7 +497,7 @@ msgstr "" | |
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_prorata_read_group_mixin__date_from | ||
msgid "Date From" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Desde a Data" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -501,12 +507,12 @@ msgstr "" | |
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__date_range | ||
#, python-format | ||
msgid "Date Range" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Intervalo de Datas" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__date_range_type_id | ||
msgid "Date Range Type" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tipo de Intervalo de Datas" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_prorata_read_group_mixin__date_to | ||
|
@@ -556,12 +562,12 @@ msgstr "" | |
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__no_auto_expand_accounts | ||
msgid "Disable account details expansion" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Desabilitar expansão de detalhes de conta" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__display_columns_description | ||
msgid "Display Columns Description" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Exibir Descrição das Colunas" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard__display_name | ||
|
@@ -586,7 +592,7 @@ msgstr "" | |
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__display_columns_description | ||
msgid "Display the date range details in the column headers." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Exibir o intervalo de datas nos cabeçalhos das colunas." | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__divider_inherit | ||
|
@@ -649,7 +655,7 @@ msgstr "" | |
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form | ||
#, python-format | ||
msgid "Export" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Exportar" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi__expression | ||
|
@@ -708,13 +714,13 @@ msgstr "" | |
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_search_view_id | ||
msgid "Filter box search view" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vista de pesquisa de filtros" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_period_view_form | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form | ||
msgid "Filters" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Filtros" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__mode__fix | ||
|
@@ -766,12 +772,12 @@ msgstr "" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__date_from | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__manual_date_from | ||
msgid "From" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Desde" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__date_from | ||
msgid "From (computed)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Desde (calculado)" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -827,6 +833,7 @@ msgstr "ID" | |
msgid "" | ||
"If currency_id is not provided, all companies must have the same currency." | ||
msgstr "" | ||
"Se currency_id não é fornecido, todas as empresas devem ter a mesma moeda." | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form | ||
|
@@ -919,7 +926,7 @@ msgstr "" | |
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__landscape_pdf | ||
msgid "Landscape PDF" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "PDF em modo paisagem" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard____last_update | ||
|
@@ -975,7 +982,7 @@ msgstr "Última atualização em" | |
#. module: mis_builder | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form | ||
msgid "Layout" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Disposição" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model,name:mis_builder.model_report_mis_builder_mis_report_instance_xlsx | ||
|
@@ -1000,7 +1007,7 @@ msgstr "" | |
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model,name:mis_builder.model_add_mis_report_instance_dashboard_wizard | ||
msgid "MIS Report Add to Dashboard Wizard" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Assitente para Adicionar Relatórios MIS ao Painel de Bordo" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_instance | ||
|
@@ -1032,7 +1039,7 @@ msgstr "" | |
#. module: mis_builder | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_result_view_form | ||
msgid "MIS Report Preview" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pré-visualização de Relatórios MIS" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_query | ||
|
@@ -1059,13 +1066,13 @@ msgstr "" | |
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report | ||
msgid "MIS Report Template" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Modelo de Relatório MIS" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.mis_report_view_action | ||
#: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_view_menu | ||
msgid "MIS Report Templates" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Modelos de Relatório MIS" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_conf_menu | ||
|
@@ -1267,6 +1274,8 @@ msgstr "" | |
msgid "" | ||
"Please select a report template and/or save the report before adding columns." | ||
msgstr "" | ||
"Por favor, selecione um modelo de relatório e/ou guarde o relatório antes de " | ||
"adicionar colunas." | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style__prefix | ||
|
@@ -1283,7 +1292,7 @@ msgstr "" | |
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_tree | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form | ||
msgid "Preview" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pré-visualização" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#. odoo-javascript | ||
|
@@ -1293,7 +1302,7 @@ msgstr "" | |
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form | ||
#, python-format | ||
msgid "Print" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Imprimir" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__query_ids | ||
|
@@ -1313,7 +1322,7 @@ msgstr "" | |
#: code:addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Refresh" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Atualizar" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__mode__relative | ||
|
@@ -1364,7 +1373,7 @@ msgstr "" | |
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_search_view_id | ||
msgid "Search view to customize the filter box in the report widget." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vista de pesquisa para personalizar os filtros no widget de relatório." | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__company_ids | ||
|
@@ -1377,6 +1386,8 @@ msgid "" | |
"Select target currency for the report. Required if companies have different " | ||
"currencies." | ||
msgstr "" | ||
"Selecione a moeda pretendida para o relatório. Necessário se as empresas " | ||
"tiverem moedas diferentes." | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__sequence | ||
|
@@ -1403,32 +1414,32 @@ msgstr "" | |
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_pivot_date | ||
msgid "Show Pivot Date" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Exibir a Data do Pivôt" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_filters | ||
msgid "Show filters box" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Exibir os filtros" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_settings_button | ||
msgid "Show settings button" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Exibir o botão configurações" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_pivot_date | ||
msgid "Show the Pivot Date in the report widget filter bar." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Exibir a Data do Pivôt na barra de filtros do widget de relatório." | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_filters | ||
msgid "Show the filter bar in the report widget." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Exibir a barra de filtros no widget de relatório." | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance__widget_show_settings_button | ||
msgid "Show the settings button in the report widget." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Exibir o botão de configurações no widget de relatório." | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum__sign | ||
|
@@ -1589,7 +1600,7 @@ msgstr "Movimentos alvo" | |
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_tree | ||
msgid "Template" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Modelo" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__temporary | ||
|
@@ -1697,7 +1708,7 @@ msgstr "" | |
#. module: mis_builder | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form | ||
msgid "Widget" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Widget" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.constraint,message:mis_builder.constraint_mis_report_instance_period_duration | ||
|
@@ -1734,7 +1745,7 @@ msgstr "" | |
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "desde %(date_from)s até %(date_to)s" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__large | ||
|