Skip to content

Commit

Permalink
Merge PR #1234 into 17.0
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by ivantodorovich
  • Loading branch information
OCA-git-bot committed Sep 24, 2024
2 parents 9bf8923 + 8d6e460 commit 8cdd1a2
Show file tree
Hide file tree
Showing 34 changed files with 2,198 additions and 0 deletions.
143 changes: 143 additions & 0 deletions pos_order_to_sale_order/README.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,143 @@
=======================
PoS Order To Sale Order
=======================

..
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! source digest: sha256:b2a9ab6f859abefbe8336dfd3666fc59661cd7763a3bcbb2f903e4afb77fdf32
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Production%2FStable-green.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Production/Stable
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fpos-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/pos/tree/17.0/pos_order_to_sale_order
:alt: OCA/pos
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/pos-17-0/pos-17-0-pos_order_to_sale_order
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/pos&target_branch=17.0
:alt: Try me on Runboat

|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|

This module extends the functionality of point of sale to allow sale
orders creation from the Point of Sale.

In the POS UI, button has been added to create a sale order and discard
the current POS order.

This module is usefull in many cases, for exemple :

- take orders with a very simple interface
- if you have some customers that come every day in your shop, but want
to have a unique invoice at the end of the month. With that module,
you can create a sale order and deliver products every time to keep
your stock value correct, and to create a unique invoice, when you
want.

**Table of contents**

.. contents::
:local:

Configuration
=============

- Go to Point Of Sale / Configuration / Point of Sale
- Check the box 'Create Sale Orders'
- Select the desired default behaviour

|image_setting|

.. |image_setting| image:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/pos/17.0/pos_order_to_sale_order/static/description/res_config_settings_form.png

Usage
=====

- Open your Point of sale
- Create a new order and select products
- Select a customer
- Click on the "Create Order" button

|image1|

Four options are available (depending on the PoS settings):

- **Create a draft Order** A new sale order in a draft mode will be
created that can be changed later.
- **Create a Confirmed Order** A new sale order will be created and
confirmed.
- **Create Delivered Sale Order** A new sale order will be created and
confirmed. the associated picking will be marked as delivered.
- **Create Invoiced Sale Order** A new sale order will be created and
confirmed. the associated picking will be marked as delivered. An
invoice will be created and confirmed.

|image2|

.. |image1| image:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/pos/17.0/pos_order_to_sale_order/static/description/pos_frontend_button.png
.. |image2| image:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/pos/17.0/pos_order_to_sale_order/static/description/pos_frontend_popup.png

Development
===========

- Some prepare functions are available in the ``sale.order`` model and
``sale.order.line`` models to overload the creation of the sale
order.

Bug Tracker
===========

Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/pos/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/pos/issues/new?body=module:%20pos_order_to_sale_order%0Aversion:%2017.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

Credits
=======

Authors
-------

* GRAP

Contributors
------------

- Sylvain LE GAL (https://www.twitter.com/legalsylvain)
- Chau Le ([email protected])

Maintainers
-----------

This module is maintained by the OCA.

.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.

.. |maintainer-legalsylvain| image:: https://github.com/legalsylvain.png?size=40px
:target: https://github.com/legalsylvain
:alt: legalsylvain

Current `maintainer <https://odoo-community.org/page/maintainer-role>`__:

|maintainer-legalsylvain|

This module is part of the `OCA/pos <https://github.com/OCA/pos/tree/17.0/pos_order_to_sale_order>`_ project on GitHub.

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
1 change: 1 addition & 0 deletions pos_order_to_sale_order/__init__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
from . import models
29 changes: 29 additions & 0 deletions pos_order_to_sale_order/__manifest__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,29 @@
# Copyright (C) 2017 - Today: GRAP (http://www.grap.coop)
# @author: Sylvain LE GAL (https://twitter.com/legalsylvain)
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).

{
"name": "PoS Order To Sale Order",
"version": "17.0.1.0.0",
"author": "GRAP,Odoo Community Association (OCA)",
"category": "Point Of Sale",
"license": "AGPL-3",
"depends": ["point_of_sale", "sale_stock"],
"maintainers": ["legalsylvain"],
"development_status": "Production/Stable",
"website": "https://github.com/OCA/pos",
"data": ["views/view_res_config_settings.xml"],
"assets": {
"point_of_sale._assets_pos": [
"pos_order_to_sale_order/static/src/css/pos.scss",
"pos_order_to_sale_order/static/src/js/CreateOrderButton.esm.js",
"pos_order_to_sale_order/static/src/js/CreateOrderPopup.esm.js",
"pos_order_to_sale_order/static/src/xml/CreateOrderButton.xml",
"pos_order_to_sale_order/static/src/xml/CreateOrderPopup.xml",
],
"web.assets_tests": [
"pos_order_to_sale_order/static/tests/tours/**/*",
],
},
"installable": True,
}
213 changes: 213 additions & 0 deletions pos_order_to_sale_order/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,213 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_order_to_sale_order
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: pos_order_to_sale_order
#: model:ir.model,name:pos_order_to_sale_order.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ajustes de configuración"

#. module: pos_order_to_sale_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/CreateOrderPopup.xml:0
#, python-format
msgid "Create Confirmed Sale Order"
msgstr "Crear pedido de venta confirmado"

#. module: pos_order_to_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_confirmed_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_res_config_settings__pos_iface_create_confirmed_sale_order
msgid "Create Confirmed Sale Orders"
msgstr "Crear pedidos de venta confirmados"

#. module: pos_order_to_sale_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/CreateOrderPopup.xml:0
#, python-format
msgid "Create Delivered Sale Order"
msgstr "Crear pedido de venta entregado"

#. module: pos_order_to_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_delivered_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_res_config_settings__pos_iface_create_delivered_sale_order
msgid "Create Delivered Sale Orders"
msgstr "Crear pedidos de venta entregados"

#. module: pos_order_to_sale_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/CreateOrderPopup.xml:0
#, python-format
msgid "Create Draft Sale Order"
msgstr "Crear borrador de orden de venta"

#. module: pos_order_to_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_draft_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_res_config_settings__pos_iface_create_draft_sale_order
msgid "Create Draft Sale Orders"
msgstr "Crear borradores de pedidos de venta"

#. module: pos_order_to_sale_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/CreateOrderPopup.xml:0
#, python-format
msgid "Create Invoiced Sale Order"
msgstr "Crear pedido de venta facturado"

#. module: pos_order_to_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_invoiced_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_res_config_settings__pos_iface_create_invoiced_sale_order
msgid "Create Invoiced Sale Orders"
msgstr "Crear órdenes de venta facturadas"

#. module: pos_order_to_sale_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/CreateOrderButton.xml:0
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/CreateOrderPopup.xml:0
#, python-format
msgid "Create Order"
msgstr "Crear pedido de venta"

#. module: pos_order_to_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_sale_order
msgid "Create Sale Orders"
msgstr "Crear pedidos de venta"

#. module: pos_order_to_sale_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/CreateOrderPopup.xml:0
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"

#. module: pos_order_to_sale_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_confirmed_sale_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_res_config_settings__pos_iface_create_confirmed_sale_order
msgid ""
"If checked, the cashier will have the possibility to create a confirmed Sale "
"Order, based on the current draft PoS Order."
msgstr ""
"Si se marca, el cajero tendrá la posibilidad de crear un pedido de venta "
"confirmada, basada en el borrador actual de la orden de compra."

#. module: pos_order_to_sale_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_invoiced_sale_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_res_config_settings__pos_iface_create_invoiced_sale_order
msgid ""
"If checked, the cashier will have the possibility to create a confirmed sale "
"Order, based on the current draft PoS Order.\n"
" the according picking will be marked as delivered.\n"
" The Invoice will be generated and confirm.\n"
" Only invoice payment process will be possible."
msgstr ""
"Si está marcada, el cajero tendrá la posibilidad de crear un Pedido de venta "
"confirmado, basado en el borrador de Pedido PoS actual.\n"
"La recogida correspondiente se marcará como entregada.\n"
" La factura se generará y confirmará.\n"
" Sólo será posible el proceso de pago de la factura."

#. module: pos_order_to_sale_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_delivered_sale_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_res_config_settings__pos_iface_create_delivered_sale_order
msgid ""
"If checked, the cashier will have the possibility to create a confirmed sale "
"Order, based on the current draft PoS Order.\n"
" the according picking will be marked as delivered. Only invoices process "
"will be possible."
msgstr ""
"Si se marca, el cajero tendrá la posibilidad de crear una orden de venta "
"confirmada, basada en el borrador actual de la orden de compra. La selección "
"correspondiente se marcará como entregada. Solo el proceso de facturas será "
"posible."

#. module: pos_order_to_sale_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_draft_sale_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_res_config_settings__pos_iface_create_draft_sale_order
msgid ""
"If checked, the cashier will have the possibility to create a draft Sale "
"Order, based on the current draft PoS Order."
msgstr ""
"Si se marca, el cajero tendrá la posibilidad de crear un borrador de un "
"pedido de venta, basado en el borrador actual de la orden de compra."

#. module: pos_order_to_sale_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid "Point of Sale %s"
msgstr "Punto de venta %s"

#. module: pos_order_to_sale_order
#: model:ir.model,name:pos_order_to_sale_order.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Configuración del punto de venta"

#. module: pos_order_to_sale_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_to_sale_order.view_res_config_settings_form
msgid "Sale Order Creation"
msgstr "Creación de orden de venta"

#. module: pos_order_to_sale_order
#: model:ir.model,name:pos_order_to_sale_order.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Órdenes de venta"

#. module: pos_order_to_sale_order
#: model:ir.model,name:pos_order_to_sale_order.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea de pedido de venta"

#, python-format
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Volver"

#, python-format
#~ msgid "Check your internet connection and try again."
#~ msgstr "Verifique su conexión a Internet e intente nuevamente."

#, python-format
#~ msgid "Create Sale Order"
#~ msgstr "Crear pedido de venta"

#, python-format
#~ msgid "Create Sale Order and discard the current PoS Order?"
#~ msgstr "¿Crear pedido de venta y descartar la orden de compra actual?"

#, python-format
#~ msgid "No customer defined"
#~ msgstr "Ningún cliente definido"

#~ msgid "Sale Order"
#~ msgstr "Pedido de Venta"

#~ msgid "Sale Order Creations"
#~ msgstr "Creaciones de pedidos de venta"

#, python-format
#~ msgid "The order could not be sent"
#~ msgstr "No se pudo enviar el pedido"

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "This operation will permanently discard the current PoS Order and create "
#~ "a Sale Order, based on the current order lines."
#~ msgstr ""
#~ "Esta operación descartará permanentemente el pedido PdV actual y creará "
#~ "un pedido de venta, basado en las líneas de pedido actuales."

#, python-format
#~ msgid "You should select a customer in order to create a Sale Order."
#~ msgstr "Debe seleccionar un cliente para crear un pedido de venta."
Loading

0 comments on commit 8cdd1a2

Please sign in to comment.