-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 460
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translation: queue-16.0/queue-16.0-queue_job_cron_jobrunner Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/queue-16-0/queue-16-0-queue_job_cron_jobrunner/es/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
8 additions
and
6 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,39 +6,41 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 19:35+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: queue_job_cron_jobrunner | ||
#: model:ir.model.fields,help:queue_job_cron_jobrunner.field_ir_cron__queue_job_runner | ||
msgid "If checked, the cron is considered to be a queue.job runner." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Si está marcada, el cron se considera un ejecutor de queue.job runner." | ||
|
||
#. module: queue_job_cron_jobrunner | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/queue_job_cron_jobrunner/models/queue_job.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Job interrupted and set to Done: nothing to do." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Trabajo interrumpido y marcado como hecho: nada que hacer." | ||
|
||
#. module: queue_job_cron_jobrunner | ||
#: model:ir.model,name:queue_job_cron_jobrunner.model_queue_job | ||
msgid "Queue Job" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cola de Trabajo" | ||
|
||
#. module: queue_job_cron_jobrunner | ||
#: model:ir.actions.server,name:queue_job_cron_jobrunner.queue_job_cron_ir_actions_server | ||
#: model:ir.cron,cron_name:queue_job_cron_jobrunner.queue_job_cron | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_cron_jobrunner.field_ir_cron__queue_job_runner | ||
msgid "Queue Job Runner" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cola de Ejecución de Trabajos" | ||
|
||
#. module: queue_job_cron_jobrunner | ||
#: model:ir.model,name:queue_job_cron_jobrunner.model_ir_cron | ||
msgid "Scheduled Actions" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Acciones Planificadas" |