-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 72
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings) Translation: Avogadro/avogadroapp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/avogadroapp/uk/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
24 additions
and
50 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,13 +5,14 @@ | |
# Tymofij Lytvynenko <[email protected]>, 2021. | ||
# Tymofii Lytvynenko <[email protected]>, 2021. | ||
# Yarema Kertytsky <[email protected]>, 2024. | ||
# Максим Горпиніч <[email protected]>, 2024. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: avogadro\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-13 02:35+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 00:51+0000\n" | ||
"Last-Translator: Yarema Kertytsky <y.kertytsky@gmail.com>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-17 05:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Максим Горпиніч <mgorpinic2005@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/" | ||
"avogadroapp/uk/>\n" | ||
"Language: uk\n" | ||
|
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " | ||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.9\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-13 16:02+0000\n" | ||
|
||
#. i18n: file: aboutdialog.ui:62 | ||
|
@@ -148,12 +149,12 @@ msgstr "Генератори вхідних даних" | |
|
||
#: mainwindow.cpp:836 | ||
msgid "File Formats" | ||
msgstr "Формат файлу:" | ||
msgstr "Формат файлу" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:837 | ||
msgctxt "atomic electrostatics" | ||
msgid "Charges" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Звинувачення" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:838 | ||
msgctxt "potential energy calculators" | ||
|
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "Збережений файл %1" | |
|
||
#: mainwindow.cpp:1027 | ||
msgid "Error saving file" | ||
msgstr "Помилка під час збереження файла!" | ||
msgstr "Помилка під час збереження файла" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:1028 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -407,7 +408,6 @@ msgid "Export Molecule…" | |
msgstr "Експорт молекули…" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:2010 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "&Graphics…" | ||
msgstr "&Графіка…" | ||
|
||
|
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "П&ерегляд" | |
|
||
#: mainwindow.cpp:2077 | ||
msgid "Set Background Color…" | ||
msgstr "Встановити колір тла…" | ||
msgstr "Установити колір фону…" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:2081 | ||
msgid "Rendering…" | ||
|
@@ -667,8 +667,6 @@ msgstr "Гаразд" | |
|
||
#. i18n: file: mainwindow.ui:85 | ||
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Ctrl+O" | ||
msgctxt "File | Open" | ||
msgid "Ctrl+O" | ||
msgstr "Ctrl+O" | ||
|
@@ -680,8 +678,6 @@ msgstr "Відкрити" | |
|
||
#. i18n: file: mainwindow.ui:98 | ||
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Ctrl+Q" | ||
msgctxt "File | Quit" | ||
msgid "Ctrl+Q" | ||
msgstr "Ctrl+Q" | ||
|
@@ -698,32 +694,24 @@ msgstr "Ви&лучити попередні" | |
|
||
#. i18n: file: mainwindow.ui:124 | ||
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Ctrl+N" | ||
msgctxt "File | New" | ||
msgid "Ctrl+N" | ||
msgstr "Ctrl+N" | ||
|
||
#. i18n: file: mainwindow.ui:137 | ||
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Ctrl+W" | ||
msgctxt "File | Close" | ||
msgid "Ctrl+W" | ||
msgstr "Ctrl+W" | ||
|
||
#. i18n: file: mainwindow.ui:150 | ||
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Ctrl+S" | ||
msgctxt "File | Save" | ||
msgid "Ctrl+S" | ||
msgstr "Ctrl+S" | ||
|
||
#. i18n: file: mainwindow.ui:163 | ||
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Ctrl+Shift+S" | ||
msgctxt "File | Save As" | ||
msgid "Ctrl+Shift+S" | ||
msgstr "Ctrl+Shift+S" | ||
|
@@ -740,16 +728,12 @@ msgstr "Встановити колір тла…" | |
|
||
#. i18n: file: mainwindow.ui:197 | ||
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Ctrl+Z" | ||
msgctxt "Undo" | ||
msgid "Ctrl+Z" | ||
msgstr "Ctrl+Z" | ||
|
||
#. i18n: file: mainwindow.ui:209 | ||
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Ctrl+Shift+Z" | ||
msgctxt "Redo" | ||
msgid "Ctrl+Shift+Z" | ||
msgstr "Ctrl+Shift+Z" | ||
|
@@ -771,21 +755,17 @@ msgstr "Вставити" | |
|
||
#. i18n: file: mainwindow.ui:235 | ||
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Ctrl+V" | ||
msgctxt "Paste" | ||
msgid "Ctrl+V" | ||
msgstr "Ctrl+V" | ||
|
||
#. i18n: file: mainwindow.ui:240 | ||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QMenu, menuSelect) | ||
msgid "Copy" | ||
msgstr "Копіювати" | ||
msgstr "копіювати" | ||
|
||
#. i18n: file: mainwindow.ui:243 | ||
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Ctrl+C" | ||
msgctxt "Copy" | ||
msgid "Ctrl+C" | ||
msgstr "Ctrl+C" | ||
|
@@ -797,16 +777,14 @@ msgstr "Вирізати" | |
|
||
#. i18n: file: mainwindow.ui:251 | ||
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Ctrl+X" | ||
msgctxt "Cut" | ||
msgid "Ctrl+X" | ||
msgstr "Ctrl+X" | ||
|
||
#. i18n: file: mainwindow.ui:256 | ||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QMenu, menuSelect) | ||
msgid "Clear" | ||
msgstr "Очистити" | ||
msgstr "очистити" | ||
|
||
#. i18n: file: mainwindow.ui:261 | ||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QMenu, menuSelect) | ||
|
@@ -815,8 +793,6 @@ msgstr "Вибрати все" | |
|
||
#. i18n: file: mainwindow.ui:264 | ||
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Ctrl+A" | ||
msgctxt "Select All" | ||
msgid "Ctrl+A" | ||
msgstr "Ctrl+A" | ||
|
@@ -828,8 +804,6 @@ msgstr "Зняти вибір" | |
|
||
#. i18n: file: mainwindow.ui:272 | ||
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QMenu, menuSelect) | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Ctrl+Shift+A" | ||
msgctxt "Select None" | ||
msgid "Ctrl+Shift+A" | ||
msgstr "Ctrl+Shift+A" | ||
|
@@ -882,7 +856,7 @@ msgstr "Увімкнути тіні ambient occlusion" | |
#. i18n: file: renderingdialog.ui:34 | ||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) | ||
msgid "Ambient Occlusion:" | ||
msgstr "Ambient Occlusion:" | ||
msgstr "Навколишня оклюзія:" | ||
|
||
#. i18n: file: renderingdialog.ui:43 | ||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, aoEnableCheckBox) | ||
|
@@ -908,7 +882,7 @@ msgstr "Сила тіні:" | |
#. i18n: file: renderingdialog.ui:106 | ||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) | ||
msgid "Fog effect for depth cue" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ефект туману для сигналу глибини" | ||
|
||
#. i18n: file: renderingdialog.ui:109 | ||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) | ||
|
@@ -978,18 +952,18 @@ msgstr "Закрити" | |
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" | ||
msgid "Your names" | ||
msgstr "" | ||
",Launchpad Contributions:,Vladimir Kurg,svv, ,Launchpad Contributions:," | ||
"Vladimir Kurg,svv, ,Launchpad Contributions:, ,Launchpad Contributions:," | ||
"Vladimir Kurg,svv, ,Launchpad Contributions:,Vladimir Kurg,svv, ,Launchpad " | ||
"Contributions:,Valeriy,Vladimir Kurg,svv, ,Launchpad Contributions:,Valeriy," | ||
"Vasiliy Meshko,Vladimir Kurg,Yuri Chornoivan,svv, ,Launchpad Contributions:," | ||
"Valeriy,Vasiliy Meshko,Vladimir Kurg,Yuri Chornoivan,svv, ,Launchpad " | ||
"Contributions:,Valeriy,Vasiliy Meshko,Vladimir Kurg,Yuri Chornoivan,svv, ," | ||
"Launchpad Contributions:,Valeriy,Vasiliy Meshko,Vladimir Kurg,Yuri " | ||
"Chornoivan,svv, ,Launchpad Contributions:,Vasiliy Meshko,Vladimir Kurg,Yuri " | ||
"Chornoivan,svv,yurchor, ,Launchpad Contributions:,Vasiliy Meshko,Vladimir " | ||
"Kurg,Yuri Chornoivan,svv,yurchor, ,Launchpad Contributions:,Vasiliy Meshko," | ||
"Vladimir Kurg,Yuri Chornoivan,svv,yurchor" | ||
",Launchpad Contributions:,Vladimir Kurg,svv, ,Launchpad Contributions:" | ||
",Vladimir Kurg,svv, ,Launchpad Contributions:, ,Launchpad Contributions:" | ||
",Vladimir Kurg,svv, ,Launchpad Contributions:,Vladimir Kurg,svv, ,Launchpad " | ||
"Contributions:,Valeriy,Vladimir Kurg,svv, ,Launchpad Contributions:" | ||
",Valeriy,Vasiliy Meshko,Vladimir Kurg,Yuri Chornoivan,svv, ,Launchpad " | ||
"Contributions:,Valeriy,Vasiliy Meshko,Vladimir Kurg,Yuri Chornoivan,svv, " | ||
",Launchpad Contributions:,Valeriy,Vasiliy Meshko,Vladimir Kurg,Yuri " | ||
"Chornoivan,svv, ,Launchpad Contributions:,Valeriy,Vasiliy Meshko,Vladimir " | ||
"Kurg,Yuri Chornoivan,svv, ,Launchpad Contributions:,Vasiliy Meshko,Vladimir " | ||
"Kurg,Yuri Chornoivan,svv,yurchor, ,Launchpad Contributions:,Vasiliy " | ||
"Meshko,Vladimir Kurg,Yuri Chornoivan,svv,yurchor, ,Launchpad Contributions:" | ||
",Vasiliy Meshko,Vladimir Kurg,Yuri Chornoivan,svv,yurchor" | ||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" | ||
msgid "Your emails" | ||
|