-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
3 changed files
with
151 additions
and
53 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,15 +5,16 @@ | |
# | ||
# Translators: | ||
# OpenMandrivaAssociation <[email protected]>, 2024 | ||
# rugyada, 2024 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-13 16:00+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-05-29 14:18+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-13 20:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: OpenMandrivaAssociation <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Last-Translator: rugyada, 2024\n" | ||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/openmandriva/teams/1818/fr/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -33,42 +34,46 @@ msgstr "Qu'est-ce qu'OpenMandriva ?" | |
msgid "Browse resources" | ||
msgstr "Explorer les ressources" | ||
|
||
#: index.html.in.h:5 | ||
#: index.html.in.h:4 | ||
msgid "Welcome to OpenMandriva" | ||
msgstr "Bienvenue sur OpenMandriva" | ||
|
||
#: index.html.in.h:6 | ||
#: index.html.in.h:5 | ||
msgid "What is OpenMandriva" | ||
msgstr "Qu'est-ce qu'OpenMandriva" | ||
|
||
#: index.html.in.h:7 | ||
#: index.html.in.h:6 | ||
msgid "" | ||
"OpenMandriva Association was established on December 12, 2012 under 1901 " | ||
"French law. It manages some Free Software projects including OpenMandriva " | ||
"Lx, a GNU/Linux operating system that is a free alternative to the wide " | ||
"world known Microsoft Windows and Apple MacOS." | ||
"Lx, a GNU/Linux operating system that is a free alternative to the widely " | ||
"known Microsoft Windows and Apple MacOS." | ||
msgstr "" | ||
"L'Association OpenMandriva a été créée le 12 décembre 2012 en vertu de la " | ||
"loi française de 1901. Elle gère certains projets de logiciels libres, dont " | ||
"OpenMandriva Lx, un système d'exploitation GNU/Linux qui constitue une " | ||
"alternative gratuite aux célèbres Microsoft Windows et Apple MacOS." | ||
|
||
#: index.html.in.h:8 | ||
#: index.html.in.h:7 | ||
msgid "What is OpenMandriva Lx" | ||
msgstr "Qu'est-ce qu'OpenMandriva Lx" | ||
|
||
#: index.html.in.h:9 | ||
#: index.html.in.h:8 | ||
msgid "" | ||
"OpenMandriva Lx is a unique and independent distribution and direct " | ||
"descendant of Mandriva Linux." | ||
msgstr "" | ||
"OpenMandriva Lx est une distribution unique et indépendante, héritière " | ||
"directe de Mandriva Linux." | ||
|
||
#: index.html.in.h:10 | ||
#: index.html.in.h:9 | ||
msgid "Wiki" | ||
msgstr "Wiki" | ||
|
||
#: index.html.in.h:10 | ||
msgid "Forum" | ||
msgstr "Forum" | ||
|
||
#: index.html.in.h:11 | ||
msgid "Forum Resources guides" | ||
msgstr "Guides ressources du forum" | ||
|
@@ -108,19 +113,47 @@ msgstr "" | |
" des problèmes OpenMandriva</a>" | ||
|
||
#: index.html.in.h:17 | ||
msgid "Join/Contribute" | ||
msgstr "Participer/Contribuer" | ||
|
||
#: index.html.in.h:18 | ||
msgid "" | ||
"You can join the development team or contribute to make OpenMandriva grow " | ||
"and improve by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.openmandriva.org/get-" | ||
"involved\">getting involved</a>" | ||
msgstr "" | ||
"Vous pouvez rejoindre l'équipe de développement ou contribuer à la réussite " | ||
"et à l'amélioration d'OpenMandriva <a target=\"_blank\" " | ||
"href=\"https://www.openmandriva.org/get-involved\">en y participant</a>" | ||
|
||
#: index.html.in.h:19 | ||
msgid "Donate" | ||
msgstr "Donation" | ||
|
||
#: index.html.in.h:20 | ||
msgid "" | ||
"Please consider making a <a target=\"_blank\" " | ||
"href=\"https://www.openmandriva.org/donate\">donation</a> to keep the lights" | ||
" on" | ||
msgstr "" | ||
"Veuillez prendre en considération la possibilité de <a target=\"_blank\" " | ||
"href=\"https://www.openmandriva.org/donate\">faire une donation</a> pour " | ||
"maintenir la flamme vivante" | ||
|
||
#: index.html.in.h:21 | ||
msgid "" | ||
"Make sure to visit <a target=\"_blank\" " | ||
"href=\"http://www.openmandriva.org/\">www.openmandriva.org</a> to get more " | ||
"tips and updates about OpenMandriva." | ||
"href=\"https://openmandriva.org/\">openmandriva.org</a> to get more tips and" | ||
" updates about OpenMandriva." | ||
msgstr "" | ||
"N’hésitez pas à visiter <a target=\"_blank\" " | ||
"href=\"http://www.openmandriva.org/\">www.openmandriva.org</a>pour obtenir " | ||
"plus de conseils et de mises à jour sur OpenMandriva." | ||
"href=\"https://openmandriva.org/\">openmandriva.org</a> pour obtenir plus de" | ||
" conseils et de mises à jour sur OpenMandriva." | ||
|
||
#: index.html.in.h:18 | ||
#: index.html.in.h:22 | ||
msgid "Have fun!" | ||
msgstr "Profitez bien !" | ||
|
||
#: index.html.in.h:19 | ||
#: index.html.in.h:23 | ||
msgid "top of this page" | ||
msgstr "haut de la page" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,16 +4,16 @@ | |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Damian Marcin Szymański <[email protected]>, 2024 | ||
# Virtuti Militari <[email protected]>, 2024 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-13 16:00+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-05-29 14:18+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-13 20:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: Damian Marcin Szymański <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Last-Translator: Virtuti Militari <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/openmandriva/teams/1818/pl/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -33,43 +33,47 @@ msgstr "Czym jest OpenMandriva?" | |
msgid "Browse resources" | ||
msgstr "Przeglądaj zasoby" | ||
|
||
#: index.html.in.h:5 | ||
#: index.html.in.h:4 | ||
msgid "Welcome to OpenMandriva" | ||
msgstr "Witamy w OpenMandrivie" | ||
|
||
#: index.html.in.h:6 | ||
#: index.html.in.h:5 | ||
msgid "What is OpenMandriva" | ||
msgstr "Czym jest OpenMandriva" | ||
|
||
#: index.html.in.h:7 | ||
#: index.html.in.h:6 | ||
msgid "" | ||
"OpenMandriva Association was established on December 12, 2012 under 1901 " | ||
"French law. It manages some Free Software projects including OpenMandriva " | ||
"Lx, a GNU/Linux operating system that is a free alternative to the wide " | ||
"world known Microsoft Windows and Apple MacOS." | ||
"Lx, a GNU/Linux operating system that is a free alternative to the widely " | ||
"known Microsoft Windows and Apple MacOS." | ||
msgstr "" | ||
"Stowarzyszenie OpenMandriva zostało założone 12 grudnia 2012 roku na mocy " | ||
"prawa francuskiego z 1901 roku. Zarządza niektórymi projektami Wolnego " | ||
"Oprogramowania, w tym OpenMandriva Lx, systemem operacyjnym GNU/Linux, który" | ||
" jest bezpłatną alternatywą dla znanych na całym świecie Microsoft Windows i" | ||
" Apple MacOS." | ||
|
||
#: index.html.in.h:8 | ||
#: index.html.in.h:7 | ||
msgid "What is OpenMandriva Lx" | ||
msgstr "Czym jest OpenMandriva Lx" | ||
|
||
#: index.html.in.h:9 | ||
#: index.html.in.h:8 | ||
msgid "" | ||
"OpenMandriva Lx is a unique and independent distribution and direct " | ||
"descendant of Mandriva Linux." | ||
msgstr "" | ||
"OpenMandriva Lx to wyjątkowa i niezależna dystrybucja będąca bezpośrednim " | ||
"następcą Mandriva Linux." | ||
|
||
#: index.html.in.h:10 | ||
#: index.html.in.h:9 | ||
msgid "Wiki" | ||
msgstr "Baza wiedzy - Wiki" | ||
|
||
#: index.html.in.h:10 | ||
msgid "Forum" | ||
msgstr "Forum" | ||
|
||
#: index.html.in.h:11 | ||
msgid "Forum Resources guides" | ||
msgstr "Przewodniki po zasobach forum" | ||
|
@@ -108,19 +112,48 @@ msgstr "" | |
" Issue Tracker</a>" | ||
|
||
#: index.html.in.h:17 | ||
msgid "Join/Contribute" | ||
msgstr "Dołącz" | ||
|
||
#: index.html.in.h:18 | ||
msgid "" | ||
"You can join the development team or contribute to make OpenMandriva grow " | ||
"and improve by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.openmandriva.org/get-" | ||
"involved\">getting involved</a>" | ||
msgstr "" | ||
"Możesz dołączyć do zespołu twórców albo dodać swój wkład aby pozwolić " | ||
"OpenMandriva na rozwój i uczynić ją lepszą <a target=\"_blank\" " | ||
"href=\"https://www.openmandriva.org/get-involved\">dzięki twojemu " | ||
"zaangażowaniu</a>" | ||
|
||
#: index.html.in.h:19 | ||
msgid "Donate" | ||
msgstr "Darowizna" | ||
|
||
#: index.html.in.h:20 | ||
msgid "" | ||
"Please consider making a <a target=\"_blank\" " | ||
"href=\"https://www.openmandriva.org/donate\">donation</a> to keep the lights" | ||
" on" | ||
msgstr "" | ||
"Proszę rozważ wykonanie <a target=\"_blank\" " | ||
"href=\"https://www.openmandriva.org/donate\">wpłaty</a> aby utrzymać projekt" | ||
" przy życiu" | ||
|
||
#: index.html.in.h:21 | ||
msgid "" | ||
"Make sure to visit <a target=\"_blank\" " | ||
"href=\"http://www.openmandriva.org/\">www.openmandriva.org</a> to get more " | ||
"tips and updates about OpenMandriva." | ||
"href=\"https://openmandriva.org/\">openmandriva.org</a> to get more tips and" | ||
" updates about OpenMandriva." | ||
msgstr "" | ||
"Odwiedź stronę <a target=\"_blank\" " | ||
"href=\"http://www.openmandriva.org/\">www.openmandriva.org</a>, aby uzyskać " | ||
"więcej wskazówek i aktualizacji na temat OpenMandriva." | ||
"href=\"https://openmandriva.org/\">openmandriva.org</a>, aby uzyskać więcej " | ||
"wskazówek i aktualizacji na temat OpenMandriva." | ||
|
||
#: index.html.in.h:18 | ||
#: index.html.in.h:22 | ||
msgid "Have fun!" | ||
msgstr "Baw się dobrze!" | ||
|
||
#: index.html.in.h:19 | ||
#: index.html.in.h:23 | ||
msgid "top of this page" | ||
msgstr "Przejdź na górę tej strony" |