Skip to content

Commit

Permalink
(multiple) corrected 'clip' to 'mag'
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Duke-M-commits committed Nov 22, 2024
1 parent e08e8e6 commit dfb768a
Show file tree
Hide file tree
Showing 28 changed files with 835 additions and 835 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions release_notes/archive/2022/20220903_english.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,8 +28,8 @@
[h1]Weapons[/h1]
[list]
[*]Fixed piercing chance calculation for bullets that went through a door or other non-living object. (A 200% chance, 290% chance, and 300% chance now all become 100% chance of piercing another target rather than 0%, 90%, and 0%.)
[*][b]M868 Flamer Unit:[/b] Doubled ammo per clip and ammo usage. Primary attack now uses one unit of fuel per shot.
[*][b]IAF Minigun:[/b] Doubled ammo per clip and ammo usage. Primary attack now uses one unit of ammo per shot.
[*][b]M868 Flamer Unit:[/b] Doubled ammo per mag and ammo usage. Primary attack now uses one unit of fuel per shot.
[*][b]IAF Minigun:[/b] Doubled ammo per mag and ammo usage. Primary attack now uses one unit of ammo per shot.
[/list]

[h1]Translations[/h1]
Expand Down
48 changes: 24 additions & 24 deletions resource/reactivedrop_brazilian.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1096,33 +1096,33 @@
"[english]asw_ammo_heavy_rifle" "Heavy Rifle Ammo"
"asw_ammo_heavy_rifle" "Munição de Fuzil Pesado"

"[english]asw_ammo_rifle_full" "Full Rifle Clips"
"[english]asw_ammo_rifle_full" "Full Rifle Mags"
"asw_ammo_rifle_full" "Munição de Fuzil Cheia"
"[english]asw_ammo_autogun_full" "Full Autogun Clips"
"[english]asw_ammo_autogun_full" "Full Autogun Mags"
"asw_ammo_autogun_full" "Munição de Autogun Cheia"
"[english]asw_ammo_shotgun_full" "Full Shotgun Clips"
"[english]asw_ammo_shotgun_full" "Full Shotgun Mags"
"asw_ammo_shotgun_full" "Munição de Escopeta Cheia"
"[english]asw_ammo_vindicator_full" "Full Vindicator Clips"
"[english]asw_ammo_vindicator_full" "Full Vindicator Mags"
"asw_ammo_vindicator_full" "Munição de Vindicador Cheia"
"[english]asw_ammo_flamer_full" "Full Flamer Clips"
"[english]asw_ammo_flamer_full" "Full Flamer Mags"
"asw_ammo_flamer_full" "Combustível de Lança-Chamas Cheio"
"[english]asw_ammo_pistol_full" "Full Pistol Clips"
"[english]asw_ammo_pistol_full" "Full Pistol Mags"
"asw_ammo_pistol_full" "Munição de Pistola Cheia"
"[english]asw_ammo_mining_laser_full" "Full Mining Laser Clips"
"[english]asw_ammo_mining_laser_full" "Full Mining Laser Mags"
"asw_ammo_mining_laser_full" "Munição de Laser Minerador Cheia"
"[english]asw_ammo_railgun_full" "Full Rail Clips"
"[english]asw_ammo_railgun_full" "Full Rail Mags"
"asw_ammo_railgun_full" "Munição de Fuzil Eletrônico Cheia"
"[english]asw_ammo_chainsaw_full" "Full Chainsaw Fuel"
"asw_ammo_chainsaw_full" "Combustível de Motoserra Cheio"
"[english]asw_ammo_pdw_full" "Full PDW Clips"
"[english]asw_ammo_pdw_full" "Full PDW Mags"
"asw_ammo_pdw_full" "Munição de ADP Cheia"
"[english]asw_ammo_ar2_full" "Full Pulse Rifle Energy"
"asw_ammo_ar2_full" "Energia do Rifle de Pulso Cheia"
"[english]asw_ammo_grenade_launcher_full" "Full Grenade Launcher Clips"
"[english]asw_ammo_grenade_launcher_full" "Full Grenade Launcher Mags"
"asw_ammo_grenade_launcher_full" "Projéteis do Lançador de Granadas Cheios"
"[english]asw_ammo_sniper_rifle_full" "Full Sniper Rifle Clips"
"[english]asw_ammo_sniper_rifle_full" "Full Sniper Rifle Mags"
"asw_ammo_sniper_rifle_full" "Projéteis do Fuzil de Precisão Cheios"
"[english]asw_ammo_heavy_rifle_full" "Full Heavy Rifle Clips"
"[english]asw_ammo_heavy_rifle_full" "Full Heavy Rifle Mags"
"asw_ammo_heavy_rifle_full" "Projéteis do Fuzil Pesado Cheios"

"[english]asw_use_icon_format" "[%s1] %s2"
Expand All @@ -1145,7 +1145,7 @@
"asw_use_ammo_drop" "Pegar Munição"
"[english]asw_not_enough_ammo_drop" "Not Enough Ammo in Stash"
"asw_not_enough_ammo_drop" "Não há Munição Suficiente em Estoque"
"[english]asw_full_ammo_drop" "Weapon at Max Clips"
"[english]asw_full_ammo_drop" "Weapon at Max Mags"
"asw_full_ammo_drop" "Arma com Munição Cheia"
"[english]asw_requires_tech" "Tech only"
"asw_requires_tech" "Apenas Técnico"
Expand Down Expand Up @@ -1227,21 +1227,21 @@
"asw_req_code" "Requer Código de Acesso"
"[english]asw_override_security" "Override"
"asw_override_security" "Sobrescrever"
"[english]asw_give_rifle_ammo" "Give Rifle Clip"
"[english]asw_give_rifle_ammo" "Give Rifle Mag"
"asw_give_rifle_ammo" "Dar Clipe de Fuzil"
"[english]asw_give_autogun_ammo" "Give Autogun Clip"
"[english]asw_give_autogun_ammo" "Give Autogun Mag"
"asw_give_autogun_ammo" "Dar Clipe de Autogun"
"[english]asw_give_shotgun_ammo" "Give Shotgun Clip"
"[english]asw_give_shotgun_ammo" "Give Shotgun Mag"
"asw_give_shotgun_ammo" "Dar Clipe de Escopeta"
"[english]asw_give_vindicator_ammo" "Give Vindicator Clip"
"[english]asw_give_vindicator_ammo" "Give Vindicator Mag"
"asw_give_vindicator_ammo" "Dar Clipe de Vindicador"
"[english]asw_give_flamer_ammo" "Give Flamer Clip"
"[english]asw_give_flamer_ammo" "Give Flamer Mag"
"asw_give_flamer_ammo" "Dar Clipe de Lança-Chamas"
"[english]asw_give_pistol_ammo" "Give Pistol Clip"
"[english]asw_give_pistol_ammo" "Give Pistol Mag"
"asw_give_pistol_ammo" "Dar Clipe de Pistola"
"[english]asw_give_railgun_ammo" "Give Rail Clip"
"[english]asw_give_railgun_ammo" "Give Rail Mag"
"asw_give_railgun_ammo" "Dar Clipe de Fuzil Eletrônico"
"[english]asw_give_pdw_ammo" "Give PDW Clip"
"[english]asw_give_pdw_ammo" "Give PDW Mag"
"asw_give_pdw_ammo" "Dar Clipe de ADP"
"[english]asw_unknown_ammo_type" "Give Unknown Ammo Type"
"asw_unknown_ammo_type" "Dar Clipe de Arma Desconhecida"
Expand Down Expand Up @@ -2224,7 +2224,7 @@
"asw_instructor_heal_self" "Se Curar"
"[english]asw_instructor_request_heal" "Call Medic"
"asw_instructor_request_heal" "Chamar o Médico"
"[english]asw_instructor_clip_usage" "%s1 Ammo lost in old clip"
"[english]asw_instructor_clip_usage" "%s1 Ammo lost in old mag"
"asw_instructor_clip_usage" "%s1 de munição perdida no pente antigo"
"[english]asw_instructor_use_offhand" "Use Offhand Item"
"asw_instructor_use_offhand" "Usar Item Adicional"
Expand Down Expand Up @@ -2406,7 +2406,7 @@
"asw_reserved" "RESERVADO"
"[english]asw_reserved_tt" "Marine currently reserved for previous commander."
"asw_reserved_tt" "Fuzileiro atualmente reservado para o comandante anterior."
"[english]asw_wdesc_rifle" "The 22A3-1 is the standard issue combat weapon given to an Interstellar Armed Forces marine. Offering high rate of fire and high velocity explosive rounds for the underslung grenade launcher, this weapon offers significant versatility in the field, capable of taking down both small and large targets. Standard clip size is 98 rounds."
"[english]asw_wdesc_rifle" "The 22A3-1 is the standard issue combat weapon given to an Interstellar Armed Forces marine. Offering high rate of fire and high velocity explosive rounds for the underslung grenade launcher, this weapon offers significant versatility in the field, capable of taking down both small and large targets. Standard mag size is 98 rounds."
"asw_wdesc_rifle" "O 22A3-1 é a arma de combate padrão dada a um fuzileiro das Forças Armadas Interestelares. Com alta cadência de tiro, projéteis com ponta explosiva de alta velocidade e um lançador de granadas suspenso, essa arma oferece uma versatilidade significativa em campo, capaz de derrubar alvos pequenos e grandes. O tamanho padrão do cartucho é de 98 projéteis."
"[english]asw_wdesc_prifle" "The 22A7-Z is a prototype version of the standard 22A3 Assault Rifle, designed for use in urban environments, specializing in crowd control and fire situations around civilian targets. Still in testing stages, a number of models have been given to the IAF for evaluation. The A7-Z is fitted with an assisted aim firing chamber and a series of stun grenades. Due to the complicated calibration required for the Prototype's auto-aim, this rifle is only usable by technically trained marines."
"asw_wdesc_prifle" "O 22A7-Z é uma versão protótipo do fuzil de assalto 22A3 padrão, projetado para uso em ambientes urbanos, especializada em controle de multidões e situações de fogo em torno de alvos civis. Ainda em fase de testes, vários modelos foram entregues as FAI para avaliação. O A7-Z está equipado com uma câmara de tiro com mira assistida e uma série de granadas de atordoamento. Devido à calibração complicada necessária para a mira automática do Protótipo, este fuzil só pode ser usado por fuzileiros tecnicamente treinados."
Expand Down Expand Up @@ -2478,7 +2478,7 @@
"asw_wdesc_sentry_freeze" "Dispara um jato de nitrogênio líquido para congelar temporariamente o Enxame."
"[english]asw_wdesc_tesla_trap" "Self assembles into active defense, and self destructs when out power. Pulses high voltage arcs to stun nearby Swarm."
"asw_wdesc_tesla_trap" "Se monta em defesa ativa, e se autodestroi quando fica sem energia. Pulsa arcos de alta tensão para atordoar o Enxame próximo."
"[english]asw_wdesc_ammo_bag" "A standard issue IAF pack containing extra ammo for specific weapons. The marine who carries the ammo bag can dispense clips to any marines that need resupply midway through a mission. Due to the amount of ammo concentrated in the bag, it is advised that the ammo bag be kept well clear of all flames."
"[english]asw_wdesc_ammo_bag" "A standard issue IAF pack containing extra ammo for specific weapons. The marine who carries the ammo bag can dispense magazines to any marines that need resupply midway through a mission. Due to the amount of ammo concentrated in the bag, it is advised that the ammo bag be kept well clear of all flames."
"asw_wdesc_ammo_bag" "Um pacote de edição padrão FAI contendo munição extra para armas específicas. O fuzileiro que carrega o pacote de munição pode distribuir pentes para qualquer fuzileiro que precise de reabastecimento no meio de uma missão. Devido à quantidade de munição concentrada no pacote, é aconselhável seja mantido bem longe de chamas."
"[english]asw_wdesc_medical_satchel" "A standard issue IAF pack containing medical supplies for use in the field by a trained medic. The pack has enough supplies to treat multiple casualties. It also contains a number of secondary charges for self-healing."
"asw_wdesc_medical_satchel" "Um pacote de edição padrão FAI contendo suprimentos médicos para uso em campo por um médico treinado. O pacote tem suprimentos suficientes para tratar várias vítimas. Ele também contém uma série de cargas secundárias para auto-cura."
Expand Down
Loading

0 comments on commit dfb768a

Please sign in to comment.