-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 524
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #2345 from revolutionary-translation-bot/weblate-t…
…hrive-thrive-game Translations update from Weblate
- Loading branch information
Showing
8 changed files
with
41 additions
and
27 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-06-15 09:18-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 21:00+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 08:54+0000\n" | ||
"Last-Translator: Georgi Georgiev (Жоро) <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.revolutionarygamesstudio.com/" | ||
"projects/thrive/thrive-game/bg/>\n" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-06-15 09:18-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 21:00+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 16:30+0000\n" | ||
"Last-Translator: aleixcoma <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Catalan <https://translate.revolutionarygamesstudio.com/" | ||
"projects/thrive/thrive-game/ca/>\n" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-06-15 09:18-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 11:32+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 16:30+0000\n" | ||
"Last-Translator: doomlightning <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Hebrew <https://translate.revolutionarygamesstudio.com/" | ||
"projects/thrive/thrive-game/he/>\n" | ||
|
@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "" | |
#: ../simulation_parameters/common/help_texts.json:16 | ||
msgid "MICROBE_STAGE_HELP_MESSAGE_13" | ||
msgstr "" | ||
"על ידי קשירה עם תאים אחרים אתה יכול ליצור מושבת תאים בה התאים חולקים תרכובות " | ||
"על ידי קשירה עם תאים אחרי, אתה יכול ליצור מושבת תאים בה התאים חולקים תרכובות " | ||
"שהם ספגו ומייצרים זה עם זה. על מנת ליצור חיבור עם תא אחר, אתה צריך שהיה לך " | ||
"אברון מקשר ולעבור דרכם אחרי שנכנסת למצב קישור. אתה יכול לקשר רק עם תאים " | ||
"מהמין שלך. בזמן שאתה במושבה אתה לא יכול לחלק את התאים שלך ולהיכנס לעורך (" | ||
"נכון לעכשיו). בשביל להיכנס לעורך ראשית אתה חייב לעזוב את המושבה וכשיש לך " | ||
"מהמין שלך. בזמן שאתה במושבה, אתה לא יכול לחלק את התאים שלך ולהיכנס לעורך (" | ||
"נכון לעכשיו). בשביל להיכנס לעורך, ראשית אתה חייב לעזוב את המושבה וכשיש לך " | ||
"מספיק תרכובות, אז תוכל להיכנס לעורך. מושבות תאים גדולות הם הדרך ליצירת רב-" | ||
"תאים (עדין לא במשחק)." | ||
|
||
|
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../simulation_parameters/common/help_texts.json:67 | ||
msgid "EASTEREGG_MESSAGE_19" | ||
msgstr "עובדה משעשעת: הדידיום היא ריסנית אשר צד סנדליות." | ||
msgstr "עובדה משעשעת: הדידיניום היא ריסנית אשר צד סנדליות." | ||
|
||
#: ../simulation_parameters/common/help_texts.json:68 | ||
msgid "EASTEREGG_MESSAGE_20" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-06-15 09:18-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 21:00+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 16:30+0000\n" | ||
"Last-Translator: MGS_Oficial <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate." | ||
"revolutionarygamesstudio.com/projects/thrive/thrive-game/pt_BR/>\n" | ||
|
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../simulation_parameters/common/help_texts.json:67 | ||
msgid "EASTEREGG_MESSAGE_19" | ||
msgstr "Curiosidade, o Didinum é um ciliado que caça Paramecia." | ||
msgstr "Curiosidade, o Didinium é um ciliado que caça paramecia." | ||
|
||
#: ../simulation_parameters/common/help_texts.json:68 | ||
msgid "EASTEREGG_MESSAGE_20" | ||
|
@@ -396,12 +396,10 @@ msgid "TOGGLE_ENGULF" | |
msgstr "Engolir" | ||
|
||
#: ../simulation_parameters/common/input_options.json:46 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "TOGGLE_BINDING" | ||
msgstr "Ativar modo de ligação" | ||
|
||
#: ../simulation_parameters/common/input_options.json:50 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "TOGGLE_UNBINDING" | ||
msgstr "Desativar modo de ligação" | ||
|
||
|
@@ -410,7 +408,6 @@ msgid "UNBIND_ALL" | |
msgstr "Desconectar todos" | ||
|
||
#: ../simulation_parameters/common/input_options.json:58 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "PERFORM_UNBINDING" | ||
msgstr "Desconectar" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-06-15 09:18-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 13:13+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 08:54+0000\n" | ||
"Last-Translator: Bruno Agostinho <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate." | ||
"revolutionarygamesstudio.com/projects/thrive/thrive-game/pt_PT/>\n" | ||
|
@@ -304,10 +304,14 @@ msgstr "" | |
#: ../simulation_parameters/common/help_texts.json:66 | ||
msgid "EASTEREGG_MESSAGE_18" | ||
msgstr "" | ||
"Curiosidade, O Stentor é um ciliado capaz de se esticar e capturar presas na " | ||
"sua boca semelhante a um trompete, a qual as arrasta ao gerar uma corrente " | ||
"de água com cílios." | ||
|
||
#: ../simulation_parameters/common/help_texts.json:67 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "EASTEREGG_MESSAGE_19" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Curiosidade, O Didinium é um ciliado que caça paramécias." | ||
|
||
#: ../simulation_parameters/common/help_texts.json:68 | ||
msgid "EASTEREGG_MESSAGE_20" | ||
|
@@ -325,6 +329,9 @@ msgstr "" | |
#: ../simulation_parameters/common/help_texts.json:70 | ||
msgid "EASTEREGG_MESSAGE_22" | ||
msgstr "" | ||
"A líder da equipa de som do jogo desenvolveu vários temas que ainda não " | ||
"foram adicionadas ao jogo. Podes ouvi-los, ou assistir às streams nas quais " | ||
"são compostas no seu canal do YouTube, Oliver Lugg." | ||
|
||
#: ../simulation_parameters/common/help_texts.json:71 | ||
msgid "EASTEREGG_MESSAGE_23" | ||
|
@@ -353,6 +360,8 @@ msgstr "Curiosidade, Thrive é desenvolvido com o motor de código aberto Godot! | |
#: ../simulation_parameters/common/help_texts.json:75 | ||
msgid "EASTEREGG_MESSAGE_27" | ||
msgstr "" | ||
"Curiosidade, Um dos nossos primeiros protótipos jogáveis foi desenvolvido " | ||
"pelo nosso incrível programador, untrustedlife!" | ||
|
||
#: ../simulation_parameters/common/input_options.json:6 | ||
msgid "MOVEMENT" | ||
|
@@ -626,27 +635,27 @@ msgstr "Neve marinha" | |
|
||
#: ../simulation_parameters/microbe_stage/biomes.json:354 | ||
msgid "TIDEPOOL" | ||
msgstr "Poça de maré" | ||
msgstr "Poça de Maré" | ||
|
||
#: ../simulation_parameters/microbe_stage/biomes.json:486 | ||
msgid "BATHYPELAGIC" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zona Batipelágica" | ||
|
||
#: ../simulation_parameters/microbe_stage/biomes.json:698 | ||
msgid "ABYSSOPELAGIC" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zona Abissopelágica" | ||
|
||
#: ../simulation_parameters/microbe_stage/biomes.json:906 | ||
msgid "MESOPELAGIC" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zona Mesopelágica" | ||
|
||
#: ../simulation_parameters/microbe_stage/biomes.json:1118 | ||
msgid "COASTAL" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Litoral" | ||
|
||
#: ../simulation_parameters/microbe_stage/biomes.json:1250 | ||
msgid "UNDERWATERCAVE" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Caverna Subaquática" | ||
|
||
#: ../simulation_parameters/microbe_stage/biomes.json:1378 | ||
msgid "ICESHELF" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-06-15 09:18-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-04-25 18:41+0000\n" | ||
"Last-Translator: Sergey Sokolov <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 08:54+0000\n" | ||
"Last-Translator: NiceFlowey <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Russian <https://translate.revolutionarygamesstudio.com/" | ||
"projects/thrive/thrive-game/ru/>\n" | ||
"Language: ru\n" | ||
|
@@ -113,11 +113,19 @@ msgstr "" | |
"пользуешься редактором, они эволюционируют." | ||
|
||
#: ../simulation_parameters/common/help_texts.json:16 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "MICROBE_STAGE_HELP_MESSAGE_13" | ||
msgstr "" | ||
"W, A, S, D и мышь - для перемещения. Е - выпускать OxyToxy NT, если есть " | ||
"токсиновая вакуоль. G - режим поглощения." | ||
"токсиновая вакуоль. G - режим поглощения. Связываясь с другими клетками, вы " | ||
"можете построить колонию клеток, в которой клетки делятся друг с другом " | ||
"соединениями, которые они поглощают и производят. Чтобы иметь возможность " | ||
"связываться с другой клеткой, вам необходимо иметь органеллы связывающих " | ||
"агентов и перемещаться в них после перехода в режим связывания. Вы можете " | ||
"связываться только с клетками вашего собственного вида. Находясь в колонии, " | ||
"вы не можете разделить свою ячейку и войти в редактор (пока). Чтобы войти в " | ||
"редактор, сначала покиньте колонию, как только вы соберете достаточно " | ||
"соединений, а затем войдите в редактор. Большие колонии клеток - путь к " | ||
"многоклеточности (пока не в игре)." | ||
|
||
#: ../simulation_parameters/common/help_texts.json:21 | ||
msgid "MICROBE_EDITOR_HELP_MESSAGE_1" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-06-15 09:18-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 21:00+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 16:30+0000\n" | ||
"Last-Translator: 84634E1A607A <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate." | ||
"revolutionarygamesstudio.com/projects/thrive/thrive-game/zh_Hans/>\n" | ||
|