Skip to content

Commit

Permalink
Automatic i18n reversion
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
su-ex committed Jan 31, 2022
1 parent c3aab4f commit 09cbb58
Show file tree
Hide file tree
Showing 19 changed files with 1,880 additions and 383 deletions.
91 changes: 84 additions & 7 deletions src/i18n/strings/cs.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -303,7 +303,7 @@
"Failed to update community": "Skupinu se nepodařilo aktualizovat",
"Failed to load %(groupId)s": "Nepodařilo se načíst %(groupId)s",
"Search failed": "Vyhledávání selhalo",
"Banned by %(displayName)s": "Vstup byl zakázán uživatelem %(displayName)s",
"Banned by %(displayName)s": "Vykázán(a) uživatelem %(displayName)s",
"Privileged Users": "Privilegovaní uživatelé",
"No users have specific privileges in this room": "Žádní uživatelé v této místnosti nemají zvláštní privilegia",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Zapsat tuto místnost do veřejného adresáře místností na %(domain)s?",
Expand Down Expand Up @@ -983,7 +983,7 @@
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Vloží ¯\\_(ツ)_/¯ na začátek zprávy",
"Changes your display nickname in the current room only": "Změní vaši zobrazovanou přezdívku pouze v této místnosti",
"User %(userId)s is already in the room": "Uživatel %(userId)s už je v této místnosti",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Uživatel je vykázán, nelze ho pozvat.",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Aby mohl být uživatel pozván, musí být jeho vykázání zrušeno.",
"Show read receipts sent by other users": "Zobrazovat potvrzení o přečtení",
"Scissors": "Nůžky",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Přijmout pozvání do všech těchto místností: %(invitedRooms)s",
Expand Down Expand Up @@ -3108,7 +3108,7 @@
"Rooms and spaces": "Místnosti a prostory",
"Results": "Výsledky",
"Enable encryption in settings.": "Povolte šifrování v nastavení.",
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites.": "Vaše soukromé zprávy jsou obvykle šifrované, ale tato místnost není. Obvykle je to způsobeno nepodporovaným zařízením nebo použitou metodou, například e-mailovými pozvánkami.",
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites.": "Vaše soukromé zprávy jsou obvykle šifrované, ale tato místnost není. To je zpravidla způsobeno nepodporovaným zařízením nebo použitou metodou, například e-mailovými pozvánkami.",
"To avoid these issues, create a <a>new public room</a> for the conversation you plan to have.": "Abyste se těmto problémům vyhnuli, vytvořte pro plánovanou konverzaci <a>novou veřejnou místnost</a>.",
"<b>It's not recommended to make encrypted rooms public.</b> It will mean anyone can find and join the room, so anyone can read messages. You'll get none of the benefits of encryption. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Nedoporučujeme šifrované místnosti zveřejňovat.</b> Znamená to, že místnost může kdokoli najít a připojit se k ní, takže si kdokoli může přečíst zprávy. Nezískáte tak žádnou z výhod šifrování. Šifrování zpráv ve veřejné místnosti zpomalí příjem a odesílání zpráv.",
"Are you sure you want to make this encrypted room public?": "Jste si jisti, že chcete tuto šifrovanou místnost zveřejnit?",
Expand Down Expand Up @@ -3228,10 +3228,10 @@
"My threads": "Moje vlákna",
"They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "Nebudou mít přístup ke všemu, čeho nejste správcem.",
"Unban them from specific things I'm able to": "Přijmout je zpět do konkrétních míst, do kterých jsem schopen",
"Unban them from everything I'm able to": "Přijmout zpět všude, kam můžu",
"Ban them from specific things I'm able to": "Vykopnout je z konkrétních míst, ze kterých jsem schopen",
"Unban them from everything I'm able to": "Přijmout je zpět všude, kam mohu",
"Ban them from specific things I'm able to": "Vykázat je z konkrétních míst, ze kterých jsem schopen",
"Kick them from specific things I'm able to": "Vykopnout je z konkrétních míst, ze kterých jsem schopen",
"Ban them from everything I'm able to": "Vykázat je všude, kam můžu",
"Ban them from everything I'm able to": "Vykázat je všude, kde mohu",
"Ban from %(roomName)s": "Vykázat z %(roomName)s",
"Unban from %(roomName)s": "Přijmout zpět do %(roomName)s",
"They'll still be able to access whatever you're not an admin of.": "Stále budou mít přístup ke všemu, čeho nejste správcem.",
Expand Down Expand Up @@ -3511,5 +3511,82 @@
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Potvrďte, že se následující emotikony zobrazují na obou zařízeních ve stejném pořadí:",
"Edit setting": "Upravit nastavení",
"Expand map": "Rozbalit mapu",
"Send reactions": "Odesílat reakce"
"Send reactions": "Odesílat reakce",
"No active call in this room": "V této místnosti není žádný aktivní hovor",
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Nelze najít Matrix ID pro telefonní číslo",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Neznámý pár (uživatel, relace): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Příkaz se nezdařil: Nelze najít místnost (%(roomId)s",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Nerozpoznaná adresa místnosti: %(roomAlias)s",
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Nepodařilo se získat téma místnosti: Nelze najít místnost (%(roomId)s",
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Chyba příkazu: Nelze najít typ vykreslování (%(renderingType)s)",
"Command error: Unable to handle slash command.": "Chyba příkazu: Nelze zpracovat příkaz za lomítkem.",
"From a thread": "Z vlákna",
"Widget": "Widget",
"Element could not send your location. Please try again later.": "Element nemohl odeslat vaši polohu. Zkuste to prosím později.",
"We couldn’t send your location": "Nepodařilo se odeslat vaši polohu",
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "Neznámá chyba při zjištění polohy. Zkuste to prosím později.",
"Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "Pokus o zjištění vaší polohy vypršel. Zkuste to prosím později.",
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "Nepodařilo se zjistit vaši polohu. Zkuste to prosím později.",
"Element was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "Elementu bylo odepřeno oprávnění ke zjištění vaší polohy. Povolte prosím přístup k poloze v nastavení prohlížeče.",
"Could not fetch location": "Nepodařilo se zjistit polohu",
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Automaticky odesílat ladící protokoly při chybách dešifrování",
"Show extensible event representation of events": "Zobrazit rozšířené reprezentace událostí",
"was removed %(count)s times|one": "byl(a) odebrán(a)",
"was removed %(count)s times|other": "byli odebráni %(count)s krát",
"were removed %(count)s times|one": "byli odebráni",
"were removed %(count)s times|other": "byli odebráni %(count)s krát",
"Remove from room": "Odebrat z místnosti",
"Failed to remove user": "Nepodařilo se odebrat uživatele",
"Remove them from specific things I'm able to": "Odebrat je z konkrétních míst, kam mohu",
"Remove them from everything I'm able to": "Odebrat je ze všeho, kde mohu",
"Remove from %(roomName)s": "Odebrat z %(roomName)s",
"Remove from chat": "Odebrat z chatu",
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "Byl(a) jsi odebrán(a) z %(roomName)s uživatelem %(memberName)s",
"Remove users": "Odebrat uživatele",
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Zobrazit zprávy o vstupu/odchodu (pozvánky/odebrání/vykázání nejsou ovlivněny)",
"Enable location sharing": "Povolit sdílení polohy",
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Odebrat, vykázat nebo pozvat lidi do této místnosti a donutit vás ji opustit",
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Odebrat, vykázat nebo pozvat lidi do vaší aktivní místnosti a donutit vás ji opustit",
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s odebral(a) %(targetName)s: %(reason)s",
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s odebral(a) %(targetName)s",
"Removes user with given id from this room": "Odstraní uživatele s daným id z této místnosti",
"Open this settings tab": "Otevřít tuto kartu nastavení",
"Keyboard": "Klávesnice",
"Message pending moderation": "Zpráva čeká na moderaci",
"Message pending moderation: %(reason)s": "Zpráva čeká na moderaci: %(reason)s",
"Let moderators hide messages pending moderation.": "Umožnit moderátorům skrývat zprávy čekající na moderaci.",
"Space home": "Úvod prostoru",
"%(senderName)s has started a poll - %(pollQuestion)s": "%(senderName)s zahájil(a) hlasování - %(pollQuestion)s",
"%(senderName)s has ended a poll": "%(senderName)s ukončil(a) hlasování",
"%(senderName)s has shared their location": "%(senderName)s sdílí svou polohu",
"You can't see earlier messages": "Dřívější zprávy nelze zobrazit",
"Encrypted messages before this point are unavailable.": "Šifrované zprávy před tímto bodem nejsou k dispozici.",
"You don't have permission to view messages from before you joined.": "Nemáte oprávnění zobrazovat zprávy z doby, než jste se připojili.",
"You don't have permission to view messages from before you were invited.": "Nemáte oprávnění zobrazovat zprávy z doby před pozváním.",
"Previous autocomplete suggestion": "Předchozí návrh automatického dokončování",
"Next autocomplete suggestion": "Následující návrh automatického dokončování",
"Previous room or DM": "Předchozí místnost nebo přímá zpráva",
"Next room or DM": "Následující místnost nebo přímá zpráva",
"Previous unread room or DM": "Předchozí nepřečtená místnost nebo přímá zpráva",
"Next unread room or DM": "Následující nepřečtená místnost nebo přímá zpráva",
"Navigate down in the room list": "Přejít dolů v seznamu místností",
"Navigate up in the room list": "Přejít nahoru v seznamu místností",
"Scroll up in the timeline": "Posunout se na časové ose nahoru",
"Scroll down in the timeline": "Posunout se na časové ose dolů",
"Toggle webcam on/off": "Zapnout/vypnout webovou kameru",
"Navigate to next message in composer history": "Přejít na následující zprávu v historii editoru",
"Navigate to next message to edit": "Přejít na následující zprávu, kterou chcete upravit",
"Navigate to previous message in composer history": "Přejít na předchozí zprávu v historii editoru",
"Jump to end of the composer": "Přejít na konec editoru",
"Jump to start of the composer": "Přejít na začátek editoru",
"Navigate to previous message to edit": "Přejít na předchozí zprávu, kterou chcete upravit",
"Internal room ID": "Interní ID místnosti",
"Call": "Hovor",
"Group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Seskupte všechny místnosti, které nejsou součástí prostoru, na jednom místě.",
"Group all your people in one place.": "Seskupte všechny své kontakty na jednom místě.",
"Group all your favourite rooms and people in one place.": "Seskupte všechny své oblíbené místnosti a osoby na jednom místě.",
"Spaces are ways to group rooms and people. Alongside the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "Prostory jsou způsob seskupování místností a osob. Vedle prostorů, ve kterých se nacházíte, můžete použít i některé předpřipravené.",
"Right panel stays open (defaults to room member list)": "Pravý panel zůstane otevřený (ve výchozím nastavení se seznamem členů místnosti)",
"IRC (Experimental)": "IRC (experimentální)",
"Unable to check if username has been taken. Try again later.": "Nelze zkontrolovat, zda je uživatelské jméno obsazeno. Zkuste to později."
}
Loading

0 comments on commit 09cbb58

Please sign in to comment.