-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
feat: add 2024-06-01-2022-tsmc-it-interview
- Loading branch information
1 parent
c9878bb
commit 2ccf1f8
Showing
37 changed files
with
190 additions
and
30 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,3 +1,4 @@ | ||
{ | ||
"editor.wordWrap": "on" | ||
"editor.wordWrap": "on", | ||
"cSpell.words": ["tsmc"] | ||
} |
Binary file added
BIN
+44.4 KB
content/zh/posts/2024-06-01-2022-tsmc-it-interview/featured-meta-image.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
99 changes: 99 additions & 0 deletions
99
content/zh/posts/2024-06-01-2022-tsmc-it-interview/index.md
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,99 @@ | ||
--- | ||
title: "2022 台積電 TSMC IT 面試經驗 (BSID/TSID)" | ||
summary: "這兩年的時間,我在工作上有了一些轉變,和新的體會,這篇文章就來分享一下。" | ||
categories: ["blog"] | ||
tags: ["Interview", "SoftwareEngineer", "TSMC", "IT"] | ||
#externalUrl: "" | ||
# showSummary: true | ||
date: 2024-06-01 | ||
draft: false | ||
--- | ||
|
||
## 前言 | ||
|
||
最近收到台積電 IT 的招募宣傳信,在個人 IG 上分享了一下,沒想到有不少朋友詢問我有關台積電 IT 的面試經驗,所以想說乾脆寫成一篇文章來分享一下。不過我面試台積電 IT 已經是 2022 年的事情了,所以相關資訊可能已經過時,請讀者自己斟酌參考。 | ||
|
||
當時大概是 Covid 19 疫情中期,疫情還沒結束,但趨向穩定。我本來就有定期更新履歷的習慣,當時台積電 IT 有做一些招募的廣告宣傳,基於好奇心,我就去他們的網站點一點,註冊履歷。我想說自己才一年多經歷,應該不會被找去面試吧哈哈,沒想到不久後就收到了面試邀請。我面試了兩個不同的單位,都是遠端面試。 | ||
|
||
![tsmc-hiring](https://i.imgur.com/NCtdjLf.png) | ||
|
||
## 台積電 IT 簡介 | ||
|
||
關於台積電 IT 在做什麼以及大概的組織架構,可直接看台積電官網的資訊,以及 iThome 2022 年的相關報導。 | ||
|
||
- [TSMC IT Careers](https://www.tsmc.com/static/chinese/careers/it_career/index.html) | ||
- [【獨家披露】2022 台積 IT 發展重點(上):從自動化製造到智能化製造,全球化營運是台積 IT 新挑戰](https://www.ithome.com.tw/news/149123) | ||
- [【獨家披露】2022 台積 IT 發展重點(下):新任 CIO 帶頭,台積 IT 展開 2 大變革支援全球營運](https://www.ithome.com.tw/news/149124) | ||
|
||
## BSID / Application System Engineer | ||
|
||
### 面試流程 | ||
|
||
1. 填寫制式文件 | ||
|
||
HR 會寄一份「應徵人員問卷」,用文字方式回答 BQ、culture fit 相關問題,例如為什麼想加入台積電、未來三年的規劃、對於最近工作喜歡跟不喜歡的地方、自己的優缺點等等。 | ||
|
||
2. 考英文 | ||
|
||
像是多益 TOEIC 一樣的考試,聽力 25 題、閱讀 25 題,考試時間 30 分鐘。要開視訊鏡頭讓 HR 監考。 | ||
|
||
3. HackerRank 線上程式測驗 | ||
|
||
HR 給 HackerRank 連結,有 5 題,大概是 1 題 easy、1 題 easy-medium、2 題 medium、1 題 hard。考試時間忘記了,大概是 60 或 90 分鐘。 | ||
|
||
4. 一面:用人主管(50 分鐘) | ||
|
||
女性主管,沒開鏡頭,語氣聽起來平穩無太大起伏,在台積電工作約十年。口頭介紹 BSID 就是做 ERP、SCM、HR 等系統,以前沒有系統性的規劃,所以各個系統的 UI/UX 很差,現在要全部重新設計,有專門的 UI/UX team 負責,會需要跟他們協作。技術方面要會 Web 和 App 開發,Web 用 React,App 用 Flutter。但因為公司要開始推 MERN Stack,希望由一個工程師 E2E 開發一個完整 feature,所以之後招募的工程師都要會這套。 | ||
|
||
之後針對履歷和工作經驗提問,沒有技術問答,接著是 culture fit 問題如為什麼想加入台積電,對於台積電的了解。都是些常見的問題,最後就是提問環節。 | ||
|
||
5. 二面:Director(30 分鐘) | ||
|
||
女性主管 [(LinkedIn)](https://www.linkedin.com/in/winnie-lu-818aa1),有開鏡頭,語氣比較活潑,有一點口音,會中英文夾雜,感覺是有海外經驗。有用簡報介紹組織,大概 5 - 10 分鐘。接著是針對履歷和工作經驗提問,沒有技術問答,核心問題是要做一個 3 - 5 分鐘的 elevator pitch ,讓她可以更認識我,感覺起來是告訴她為什麼要錄用我。最後一樣是提問環節。 | ||
|
||
6. 三面: HR 面試 | ||
|
||
女性 HR,沒開鏡頭,語氣聽起來平穩無太大起伏,基本上都是 BQ 跟 culture fit 問題。但其中有一個特別的問題是我從來沒有遇過的: | ||
|
||
> 你有曾經被主管相當嚴厲得斥責、責罵過的經驗嗎?如果有,你會怎麼處理? | ||
這問題挺妙的,某種程度可以看出台積電的管理風格。 | ||
|
||
最後就是問目前的薪資待遇以及期望薪資。 | ||
|
||
7. Reference check | ||
|
||
HR 會要求提供兩位推薦人,會打電話照會並發簡單的問卷給他們填寫,大概 5 - 10 分鐘可以完成。 | ||
|
||
整個面試流程走完大概是 2 - 3 週。 | ||
|
||
此次面試結果為無聲卡。 | ||
|
||
## TSID / NTAD | ||
|
||
這邊沒寫職稱是因為我忘記了,也找不到相關信件哈哈。當時剛升 Senior 不久,買了 PS5 每天下班狂玩,有一天晚上打得正起勁的時候收到面試邀請 XD | ||
|
||
1. 一面:部門主管 + 用人主管 + 兩位工程師(60 分鐘) | ||
|
||
這次是四位面試官,一位男性部門主管,一位男性用人主管[(技術社群分享)](https://www.youtube.com/watch?v=JVlEiGJ1ueA),剩下兩位工程師是一男一女。由用人主管口頭介紹部門的職責,這是一個靠近產線的單位,要做舊系統重寫,但也有新技術研究以及新人訓練的業務。技術方面就是 MERN Stack 全端開發,只有做 Web。 | ||
|
||
先進行履歷問答,像我做過 PM 就有問用過哪些工具做專案管理和產品管理,因為這個部門有新人訓練的業務,所以也問了我在 ALPHA Camp 擔任助教的經驗。 | ||
|
||
接著技術問答由部門主管主導,要講一個最近做的的專案或是印象深刻的專案,介紹做過的一個 feature,最好是代表作。然後會開始問 spec 和技術細節,他會一直往下挖,或是水平延伸到相關的技術問題。 | ||
|
||
像我說我做了一個無限滾動功能,部門主管就把 feature 問到很細,開始探討無限滾動為的是什麼?對 user 的好處是什麼?這個 feature 真的需要做無限滾動嗎?怎麼處理 error handling?然後延伸到無限滾動怎麼實作的?無限滾動怎麼做效能調校?再到 JavaScript 的 Garbage Collection 機制是怎麼做的?有做過 system design 的經驗嗎?前端怎麼實作 cache?有用 TDD 開發嗎?怎麼確保程式碼品質?開發完成再寫測試會有什麼問題? | ||
|
||
整個過程他會不斷挑戰你的答案,回答只要稍微模糊或講錯一定會被打斷並且毫不留情的挑出來鞭,非常硬 XD,但都是就事論事,不會有人身攻擊。技術問答結束後來到提問環節,我問了更細節的組織架構,以及正在做的專案內容。 | ||
|
||
最後用人主管說要寫一個作業,給兩週時間,用 MERN Stack 實作一個非常常見的入門小作品,你應該猜得到 XD。我想說這差異也太大了吧,剛剛被電個半死,結果作業卻很容易 @@? | ||
|
||
收到作業信件後,我發現這個小作品確實很單純,但他們有一些特別的要求,像是要用 DDD 開發方法[(Domain Modeling Made Functional - Scott Wlaschin - KanDDDinsky 2019 | ||
)](https://www.youtube.com/watch?v=2JB1_e5wZmU),並使用 [fp-ts](https://gcanti.github.io/fp-ts/) 函式庫實作 Functional Programming。 | ||
|
||
fp-ts 真的很難,我找了很多網路資料,也看了一些影片,還是無法領悟。由於很久沒寫 Node.js 後端了,所以我最後只有完成基本的 CRUD 功能,並沒有實作 DDD 和 fp-ts。交作業之後,他們還是希望我能夠完成 fp-ts 的部分。同時部門主管也提供了簡單的回饋,主要是說我的程式碼品質不夠好,希望我能夠更加嚴謹,並把這些問題修正後再交作業。 | ||
|
||
我花了一個禮拜的時間還是只能勉強寫出來,只好不要臉的交卷了 XDD。很快我收到了部門主管 code review 的回饋,依舊犀利,點出我雖然有使用 fp-ts 提供的方法,但從程式碼中看不出來我理解 fp-ts 以及它的真正用途。他提議約一個 Q&A meeting,讓我更了解他們的品質標準,以及我應該如何改進。不過我回信之後就沒有後續了,真可惜,想說有機會可以學習一下的。如果有朋友懂 fp-ts 可以教我一下,感激不盡。 | ||
|
||
## 其它 | ||
|
||
當時面是的都是竹科的職缺,台積電去年有在南港經貿大樓設立 IT 辦公室了,之前[前端社群小聚](https://www.facebook.com/share/p/mwER5RgrutY8b917/) 就辦在那邊,感覺很不錯。 |
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1 +1 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Categories on Renderer</title><link>//localhost:1313/categories/</link><description>Recent content in Categories on Renderer</description><generator>Hugo -- gohugo.io</generator><language>zh-tw</language><copyright>© 2024 Justin Huang</copyright><lastBuildDate>Sun, 05 May 2024 00:00:00 +0000</lastBuildDate><atom:link href="//localhost:1313/categories/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Blog</title><link>//localhost:1313/categories/blog/</link><pubDate>Sun, 05 May 2024 00:00:00 +0000</pubDate><guid>//localhost:1313/categories/blog/</guid><description/></item><item><title>Note</title><link>//localhost:1313/categories/note/</link><pubDate>Thu, 17 Aug 2023 00:00:00 +0000</pubDate><guid>//localhost:1313/categories/note/</guid><description/></item></channel></rss> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Categories on Renderer</title><link>//localhost:1313/categories/</link><description>Recent content in Categories on Renderer</description><generator>Hugo -- gohugo.io</generator><language>zh-tw</language><copyright>© 2024 Justin Huang</copyright><lastBuildDate>Sat, 01 Jun 2024 00:00:00 +0000</lastBuildDate><atom:link href="//localhost:1313/categories/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Blog</title><link>//localhost:1313/categories/blog/</link><pubDate>Sat, 01 Jun 2024 00:00:00 +0000</pubDate><guid>//localhost:1313/categories/blog/</guid><description/></item><item><title>Note</title><link>//localhost:1313/categories/note/</link><pubDate>Thu, 17 Aug 2023 00:00:00 +0000</pubDate><guid>//localhost:1313/categories/note/</guid><description/></item></channel></rss> |
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Oops, something went wrong.