Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

移除 swiftui 的底部 question 翻译 #20

Merged
merged 1 commit into from
Jul 10, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
18 changes: 0 additions & 18 deletions project/swiftui/animating-views-and-transitions.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -57,10 +57,6 @@
- 内容: Step 6
提示: ''
翻译: 步骤 6
- 内容: How do you prevent the rotation effect from being animated in the following
example?
提示: ''
翻译: 在以下示例中,如何防止旋转效果被动画化?
- 内容: Be sure to use the live preview throughout this tutorial so you can experiment
with the results of each step.
提示: ''
Expand Down Expand Up @@ -89,10 +85,6 @@
use the default animation by removing the call’s input parameter.
提示: ''
翻译: 在继续下一节之前,请通过删除调用的输入参数将 withAnimation 函数恢复为使用默认动画。
- 内容: Shield the rotation from being animated by applying the withoutAnimation(_:)
modifier.
提示: ''
翻译: 通过应用withoutAnimation(_:)修饰符来防止旋转被动画化。
- 内容: Composing Complex Interfaces
提示: ''
翻译: ''
Expand Down Expand Up @@ -149,13 +141,6 @@
and access the new property in the view’s transition modifier.
提示: ''
翻译: 将刚刚添加的过渡作为 AnyTransition 的静态属性提取,并在视图的过渡修饰符中访问新属性。
- 内容: The rotationEffect(_:) modifier can’t be animated, so you don’t need to change
the code to prevent animation.
提示: ''
翻译: 无法对rotationEffect(:)修饰符进行动画化,因此无需更改代码以防止动画。
- 内容: Pass nil to the animation(_:value:) modifier.
提示: ''
翻译: 将nil传递给animation(:value:)修饰符。
- 内容: Add Hiking Data to the App
提示: ''
翻译: ''
Expand Down Expand Up @@ -224,9 +209,6 @@
- 内容: Section 4
提示: ''
翻译: 第 4 节
- 内容: Question 1 of 3
提示: ''
翻译: 问题1/3
- 内容: Take SwiftUI for a spin. Try combining different animation effects to see what’s
possible.
提示: ''
Expand Down
16 changes: 0 additions & 16 deletions project/swiftui/building-lists-and-navigation.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -70,9 +70,6 @@
only about the image itself.
提示: ''
翻译: 你将属性设置为私有,因为 Landmarks 结构的使用方只关心图像本身,不需要知道图片名称。
- 内容: UITableView
提示: ''
翻译: UITableView
- 内容: Call the navigationTitle(_:) modifier method to set the title of the navigation
bar when displaying the list.
提示: ''
Expand Down Expand Up @@ -127,10 +124,6 @@
- 内容: Building Lists and Navigation
提示: ''
翻译: ''
- 内容: In addition to List, which of these types presents a dynamic list of views from
a collection?
提示: ''
翻译: 除了 List 之外,以下哪种类型可以从集合中呈现动态视图列表?
- 内容: Choose File > New > File to create a new Swift file in your project, and name
it Landmark.swift.
提示: ''
Expand Down Expand Up @@ -400,9 +393,6 @@
mode. Click the Live Preview button and tap a landmark to visit the detail page.
提示: ''
翻译: 你可以直接在预览中尝试导航,方法是切换到实时模式。点击实时预览按钮,点击一个地标来访问详细页面。
- 内容: Question 1 of 4
提示: ''
翻译: 问题 1/4
- 内容: Define a Landmark structure with a few properties matching names of some of
the keys in the landmarkData.json data file.
提示: ''
Expand Down Expand Up @@ -455,9 +445,6 @@
the previews that are most helpful to you.
提示: ''
翻译: 你可以自定义预览提供类返回的内容,来呈现对你最有帮助的预览。
- 内容: Group
提示: ''
翻译: Group
- 内容: Complete the row by adding an image before the text view, and a spacer after
it.
提示: ''
Expand All @@ -475,9 +462,6 @@
- 内容: Section 3
提示: ''
翻译: 第 3 节
- 内容: ForEach
提示: ''
翻译: ForEach
- 内容: Step 1
提示: ''
翻译: 步骤 1
Expand Down
15 changes: 0 additions & 15 deletions project/swiftui/composing-complex-interfaces.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -43,9 +43,6 @@
- 内容: Check Your Understanding
提示: ''
翻译: ''
- 内容: ContentView
提示: ''
翻译: ContentView
- 内容: Create a Category Row
提示: ''
翻译: 创建一个横向滚动显示的类别组
Expand Down Expand Up @@ -165,9 +162,6 @@
- 内容: Step 1
提示: ''
翻译: 步骤 1
- 内容: Landmarks
提示: ''
翻译: Landmarks
- 内容: Start by reading category data from the landmarkData.json file.
提示: ''
翻译: 首先从 landmarkData.json 文件中读取分类数据。
Expand All @@ -191,12 +185,6 @@
- 内容: Give each tab a label.
提示: ''
翻译: 为每个底部标签添加文本和图标。
- 内容: Which view is the root view for the Landmarks app?
提示: ''
翻译: Landmarks 应用的根视图是哪个?
- 内容: Question 1 of 3
提示: ''
翻译: 问题 1(共 3 个问题)
- 内容: In ModelData.swift, add a computed categories dictionary, with category names
as keys, and an array of associated landmarks for each key.
提示: ''
Expand Down Expand Up @@ -237,9 +225,6 @@
- 内容: Step 2
提示: ''
翻译: 步骤 2
- 内容: LandmarksApp
提示: ''
翻译: LandmarksApp
- 内容: Create a Category List
提示: ''
翻译: 创建一个类别列表
Expand Down
16 changes: 0 additions & 16 deletions project/swiftui/creating-a-macos-app.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,9 +11,6 @@
- 内容: You’ll define content for the menu next.
提示: ''
翻译: 接下来你将定义菜单的内容。
- 内容: The model can’t access the filter settings.
提示: ''
翻译: 该模型无法访问过滤器设置。
- 内容: Adding the second child view automatically converts the list to use the sidebar
list style.
提示: ''
Expand Down Expand Up @@ -52,10 +49,6 @@
available in macOS.
提示: ''
翻译: 预览失败是因为 navigationBarTitleDisplayMode(_:) 方法在 macOS 中不可用。
- 内容: Why does the Landmarks app define the filteredLandmarks array in a view instead
of inside the model?
提示: ''
翻译: 为什么 Landmarks 应用程序在视图中而不是在模型中定义 filteredLandmarks 数组?
- 内容: Run the macOS target and see how the menu operates.
提示: ''
翻译: 运行 macOS 目标并查看菜单的运行方式。
Expand Down Expand Up @@ -468,9 +461,6 @@
- 内容: The content now has the right width, but each row has too much information.
提示: ''
翻译: 内容现在有正确的宽度了,但每一行的信息太多了。
- 内容: So the app can easily present different filtered lists in different windows.
提示: ''
翻译: 因此,该应用程序可以轻松地在不同的窗口中呈现不同的过滤列表。
- 内容: Section 5
提示: ''
翻译: 第 5 节
Expand Down Expand Up @@ -511,12 +501,6 @@
- 内容: Add a Picker to the menu to set the filter category.
提示: ''
翻译: 在菜单中添加一个 Picker 来设置过滤器类别。
- 内容: Question 1 of 4
提示: ''
翻译: 第 1 题,共 4 题
- 内容: You shouldn’t put computed properties in your model.
提示: ''
翻译: 你不应该把计算属性放在你的模型中。
- 内容: In ContentView in the MacLandmarks group, add LandmarkList as the top level
view, with constraints on the frame size.
提示: ''
Expand Down
16 changes: 0 additions & 16 deletions project/swiftui/creating-a-watchos-app.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -103,15 +103,9 @@
on all supported device sizes.
提示: ''
翻译: 通过针对最大和最小的表盘进行测试,你可以了解你的应用程序自适应的效果。 和之前一样,你应该在所有支持的设备尺寸上测试你的用户界面。
- 内容: Watch App for iOS App
提示: ''
翻译: 适用于 iOS 应用程序的手表应用程序
- 内容: Note
提示: ''
翻译: 笔记
- 内容: Watch App
提示: ''
翻译: 手表应用
- 内容: When Apple Watch receives a notification, it looks for a scene in your app associated
with the notification’s category.
提示: ''
Expand Down Expand Up @@ -218,9 +212,6 @@
- 内容: Select the Landmarks-Watch (Notification) scheme, and build and run your app.
提示: ''
翻译: 选择 Landmarks-Watch (Notification) 方案,编译并运行你的应用程序。
- 内容: Question 1 of 2
提示: ''
翻译: 第 1 个问题,共 2 个
- 内容: This scales the circle image to match the display’s width and ensures the landmark
name is visible below the circle image.
提示: ''
Expand Down Expand Up @@ -277,10 +268,6 @@
- 内容: Select the WatchLandmarks scheme.
提示: ''
翻译: 选择 WatchLandmarks 方案。
- 内容: Which application template do you use when adding a watchOS target to an iOS
project?
提示: ''
翻译: 将 watchOS 目标添加到 iOS 项目时,你使用哪个应用程序模板?
- 内容: This makes the symbols you selected in the previous steps available to your
watchOS app.
提示: ''
Expand All @@ -303,9 +290,6 @@
structure.
提示: ''
翻译: 将 modelData、landmark 和 landmarkIndex 属性添加到新的 LandmarkDetail 结构体中。
- 内容: Game App
提示: ''
翻译: 游戏应用
- 内容: Creating a watchOS App
提示: ''
翻译: ''
Expand Down
19 changes: 0 additions & 19 deletions project/swiftui/creating-and-combining-views.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -134,12 +134,6 @@
to change or remove a modifier, Xcode updates your code immediately to match.
提示: ''
翻译: 视图的修改始终来源于你的代码。当使用检查器更改或删除修饰符时,Xcode 会立即更新你的源代码来匹配你的修改。
- 内容: When creating a custom SwiftUI view, where do you declare the view’s layout?
提示: ''
翻译: 汉语翻译
- 内容: In the layoutSubviews() method.
提示: ''
翻译: 汉语翻译
- 内容: When you apply a modifier to a layout view like a stack, SwiftUI applies the
modifier to all the elements contained in the group.
提示: ''
Expand Down Expand Up @@ -304,15 +298,9 @@
- 内容: These adjustments make room for the text by moving the image upwards.
提示: ''
翻译: 向上调整图片来为文本腾出空间。
- 内容: In the view’s initializer.
提示: ''
翻译: 在这个视图的初始化器中
- 内容: In the Project navigator, select LandmarksApp.swift.
提示: ''
翻译: 在左侧的项目导航栏中,点击 LandmarksApp.swift 文件。
- 内容: In the body property.
提示: ''
翻译: 汉语翻译
- 内容: The popover shows different attributes that you can customize, depending on
the type of view you inspect.
提示: ''
Expand Down Expand Up @@ -360,13 +348,6 @@
- 内容: Switch the border color to white.
提示: ''
翻译: 将边框颜色切换成白色
- 内容: With the basic landmark detail view set up, you need to provide a way for users
to see the full list of landmarks, and to view the details about each location.
提示: ''
翻译: 汉语翻译
- 内容: Question 1 of 4
提示: ''
翻译: 汉语翻译
- 内容: Edit the VStack initializer to align the views by their leading edges.
提示: ''
翻译: 编辑 VStack 初始化方法,让文本居左对齐。
Expand Down
19 changes: 0 additions & 19 deletions project/swiftui/drawing-paths-and-shapes.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,11 +12,6 @@
of the view, even if its ancestor views aren’t square.
提示: ''
翻译: 保持 1:1 的长宽比,徽章能够始终显示在视图的中心位置,即使其父级视图并非正方形。
- 内容: You use GeometryReader to dynamically draw, position, and size views instead
of hard-coding numbers that might not be correct when you reuse a view somewhere
else in your app, or on a different-sized display.
提示: ''
翻译: 你使用 GeometryReader 来动态绘制、定位和调整视图大小,而不是硬编码数字,当你在应用程序的其他地方或在不同大小的显示器上重用视图时,硬编码数字可能不正确。
- 内容: Step 6
提示: ''
翻译: 步骤 6
Expand Down Expand Up @@ -54,9 +49,6 @@
all of the new files that you added in this tutorial into a Badges group.
提示: ''
翻译: 为了使项目结构清晰,在继续下一个教程之前,将你在本教程中添加的所有新文件移动到 Badges 文件夹中。
- 内容: Question 1 of 3
提示: ''
翻译: 第 1 个问题,共 3 个
- 内容: To create the badge, you’ll start by defining data that you can use to draw
a hexagon shape for the badge’s background.
提示: ''
Expand Down Expand Up @@ -221,10 +213,6 @@
to addLine(to:) begin a line at the previous point and continue to the new point.
提示: ''
翻译: addLine(to:) 方法接受一个点并绘制它。连续调用 addLine(to:) 的从前一个点连线到下一个点,最终形成一个形状。
- 内容: You use GeometryReader to automatically identify the type and position of shape
views in your app’s view hierarchy, such as Circle.
提示: ''
翻译: 你使用 GeometryReader 来自动识别应用程序视图层次结构中形状视图的类型和位置,例如 Circle。
- 内容: Drawing Paths and Shapes
提示: ''
翻译: ''
Expand Down Expand Up @@ -253,20 +241,13 @@
select Swift File from the iOS Templates sheet, and click Next.
提示: ''
翻译: 在导航窗格中选择 View 文件夹后,选择“File”>“New”>“File”,从“iOS Templates”表中选择“Swift File”,然后单击“Next”。
- 内容: You use GeometryReader to divide the parent view into a grid that you use to
lay out views onscreen.
提示: ''
翻译: 你使用 GeometryReader 将父视图划分为一个网格,你可以使用该网格在屏幕上布置视图。
- 内容: Step 4
提示: ''
翻译: 步骤 4
- 内容: Xcode recognizes the folder as containing all the size variations of an app
icon and creates a corresponding item in the catalog.
提示: ''
翻译: Xcode会识别该文件夹包含应用程序图标的所有不同尺寸,并且在目录中创建对应的项。
- 内容: What is the purpose of GeometryReader?
提示: ''
翻译: GeometryReader 的用途是什么?
- 内容: Step 9
提示: ''
翻译: 步骤 9
Expand Down
12 changes: 0 additions & 12 deletions project/swiftui/handling-user-input.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -38,9 +38,6 @@
- 内容: "\x01Step 7"
提示: ''
翻译: 步骤 7
- 内容: Which of the following passes data downward in the view hierarchy?
提示: ''
翻译: 以下哪项在视图层次结构中向下传递数据?
- 内容: Users receive a badge whenever they visit a landmark in their list. Of course,
for a user to receive a badge, you’ll need to create one. This tutorial takes
you through the process of creating a badge by combining paths and shapes, which
Expand All @@ -54,9 +51,6 @@
false.
提示: ''
翻译: 添加一个名为 showFavoritesOnly 的 @State 属性,初始值设置为 false。
- 内容: Question 1 of 3
提示: ''
翻译: 第 1 个问题,共 3 个
- 内容: Section 1
提示: ''
翻译: 第 1 节
Expand Down Expand Up @@ -294,9 +288,6 @@
create a few more groups.
提示: ''
翻译: 随着项目的增长,我们有必要给文件进行结构化管理。 在继续之前,再创建几个文件夹。
- 内容: The @EnvironmentObject attribute.
提示: ''
翻译: '@EnvironmentObject 属性。'
- 内容: Collect the general purpose CircleImage.swift, MapView.swift, and FavoriteButton.swift,
into a Helpers group, and the landmark views into a Landmarks group.
提示: ''
Expand Down Expand Up @@ -344,9 +335,6 @@
when you run the app in the simulator or on a device.
提示: ''
翻译: 接下来,当你在模拟器或设备上运行应用程序时,你将更新 App 文件将模型对象放入环境中。
- 内容: The environmentObject(_:) modifier.
提示: ''
翻译: environmentObject(_:) 修饰符。
- 内容: Handling User Input
提示: ''
翻译: ''
Expand Down
Loading
Loading