Skip to content

Commit

Permalink
Added pt_PT translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
jfig committed Oct 27, 2016
1 parent 920ad61 commit dc49491
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 311 additions and 0 deletions.
Binary file added languages/pt_PT.mo
Binary file not shown.
311 changes: 311 additions & 0 deletions languages/pt_PT.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,311 @@
# Loco Gettext template
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/theme/_s\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-27 11:09+0100\n"
"POT-Revision-Date: Mon Jul 04 2016 09:13:18 GMT+0200 (CEST)\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-27 12:01+0100\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: pt_PT\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: footer.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: header.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: index.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: statichero.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: 404.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: archive.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: search.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: sticky.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: single.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: sidebar.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-10: comment-form.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-11: comments.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-12: content-none.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-13: content-page.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-14: content-search.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-15: content-single.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-16: content.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-17: hero.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-18: page.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-19: functions.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-20: page-templates\n"
"X-Poedit-SearchPath-21: inc\n"

#: ../comments.php:28
#, php-format
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Uma ideia sobre “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s ideias sobre “%2$s”"

#: ../comments.php:35 ../comments.php:56
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navegação Respostas"

#: ../comments.php:37 ../comments.php:58
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Comentários mais antigos"

#: ../comments.php:40 ../comments.php:61
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Comentários mais recentes →"

#: ../comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Comentários estão fechados."

#: ../author.php:27
msgid "About:"
msgstr "Sobre:"

#: ../author.php:32 ../inc/custom-comments.php:16
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: ../author.php:34
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#: ../author.php:38
msgid "Posts by"
msgstr "Post por"

#: ../footer.php:24
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"

#: ../footer.php:24
#, php-format
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Orgulhosamente criado com %s"

#: ../footer.php:26
#, php-format
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s por %2$s."

#: ../header.php:30
msgid "Skip to content"
msgstr "Saltar para o conteúdo"

#: ../search.php:23
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Procurar resultados para: %s"

#: ../404.php:22
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ops! Essa página não foi encontrada."

#: ../404.php:27
msgid ""
"It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links "
"below or a search?"
msgstr ""
"Parece que nada foi encontrado neste local. Talvez tente um dos links abaixo "
"ou uma pesquisa!"

#: ../404.php:37
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Categorias mais utilizadas"

#. translators: %1$s: smiley
#: ../404.php:57
#, php-format
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Tente procurar nos arquivos mensais. %1$s"

#: ../searchform.php:9 ../searchform.php:13
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: ../searchform.php:11
msgid "Search …"
msgstr "Pesquisar …"

#. Name of the template
msgid "Full Width Page"
msgstr "Página largura completa"

#. Name of the template
msgid "Empty Page Template"
msgstr "Template página vazia"

#: ../inc/widgets.php:10
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: ../inc/widgets.php:20
msgid "Hero Slider"
msgstr "Hero Slider"

#: ../inc/widgets.php:30
msgid "Hero Static"
msgstr "Hero Static"

#: ../inc/widgets.php:40
msgid "Footer Full"
msgstr "Rodapé completo"

#: ../inc/customizer.php:24
msgid "Slider Settings"
msgstr "Definições do Slider"

#: ../inc/customizer.php:33
msgid "Number of slides displaying at once"
msgstr "Número de slides mostrados de cada vez"

#: ../inc/customizer.php:45
msgid "Slider Time (in ms)"
msgstr "Tempo (ms) por slide"

#: ../inc/customizer.php:57
msgid "Loop Slider Content"
msgstr "Iterar conteúdo do Slider"

#: ../inc/template-tags.php:18
#, php-format
msgid " Edited %4$s"
msgstr " Editado %4$s"

#: ../inc/template-tags.php:29
#, php-format
msgctxt "post date"
msgid "Posted on %s"
msgstr "Colocado em %s"

#: ../inc/template-tags.php:34
#, php-format
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "por %s"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: ../inc/template-tags.php:51 ../inc/template-tags.php:57
msgid ", "
msgstr ", "

#: ../inc/template-tags.php:53
#, php-format
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Colocado em %1$s"

#: ../inc/template-tags.php:59
#, php-format
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "Etiquetas %1$s"

#: ../inc/template-tags.php:65
msgid "Leave a comment"
msgstr "Comentar"

#: ../inc/template-tags.php:65
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Comentário"

#: ../inc/template-tags.php:65
#, php-format
msgid "% Comments"
msgstr "% Comentários"

#. translators: %s: Name of current post
#: ../inc/template-tags.php:72
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Editar %s"

#: ../inc/setup.php:48
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu principal"

#: ../inc/setup.php:98
msgid "Read More..."
msgstr "Continuar a ler..."

#: ../inc/custom-comments.php:12
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: ../inc/custom-comments.php:14
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: ../inc/custom-comments.php:25
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"

#: ../loop-templates/content-single.php:29 ../loop-templates/content.php:33 ..
#: /loop-templates/content-page.php:25
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"

#: ../loop-templates/content-none.php:16
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nada encontrado"

#: ../loop-templates/content-none.php:24
#, php-format
msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr ""
"Pronto para publicar o primeiro post? <a href=\"%1$s\">Começar aqui</a>."

#: ../loop-templates/content-none.php:28
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Lamentamos, nada corresponde aos termos de pesquisa. Por favor, tentar "
"novamente com algumas palavras-chave diferentes."

#: ../loop-templates/content-none.php:33
msgid ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr ""
"Parece que não conseguimos encontrar o que procura. Talvez pesquisar ajude."

#: ../loop-templates/content-page.php:34
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#. Name of the theme
msgid "UnderStrap"
msgstr "UnderStrap"

#. Theme URI of the theme
msgid "http://understrap.com"
msgstr "http://understrap.com"

#. Description of the theme
msgid ""
"Combination of Automattic´s _s theme and Bootstrap 4. Made as a solid "
"starting point for your next theme project and WordPress website. Use it as "
"starter theme or as parent theme. It is up to you."
msgstr ""
"Combinação do tema _s da Automattic com Bootstrap 4. Feito como um sólido "
"ponto de partida para o tema do seu próximo website WordPress. Usar como "
"tema de arranque ou como tema base, cabe a si definir."

#. Author of the theme
msgid "Holger Koenemann"
msgstr "Holger Koenemann"

#. Author URI of the theme
msgid "http://www.holgerkoenemann.de"
msgstr "http://www.holgerkoenemann.de"

0 comments on commit dc49491

Please sign in to comment.