Skip to content

Commit

Permalink
i18n
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
binarysysadmin committed Feb 6, 2025
1 parent 79c892d commit 2804fc2
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 75 additions and 75 deletions.
14 changes: 7 additions & 7 deletions src/locales/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deriv-websocket-api\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-03 12:51\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-06 10:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n"
Expand Down Expand Up @@ -10975,26 +10975,26 @@ msgid "You have created all accounts available to you."
msgstr "لقد قمت بإنشاء جميع الحسابات المتاحة لك."

msgid "You have exceeded %1 %2 in cumulative transactions. To continue, you will need to verify your identity."
msgstr "لقد تجاوزت %1 %2 في المعاملات التراكمية. للمتابعة ، ستحتاج إلى التحقق من هويتك."
msgstr "لقد تجاوزت %1 %2 من إجمالي المعاملات. للمتابعة، يجب عليك التحقق من هويتك."

msgid "You have exceeded the open position limit for contracts of this type."
msgstr "لقد تجاوزت حد المركز المفتوح للعقود من هذا النوع."
msgstr "لقد تجاوزت الحد المسموح به للمراكز المفتوحة لهذا النوع من العقود."

msgid "You have exceeded your 30-day limit on losses of %1 %2."
msgstr "لقد تجاوزت حد ال 30 يوما الخاص بك على الخسائر بنسبة %1 %2."
msgstr "لقد تجاوزت الحد المسموح به للخسائر خلال 30 يوماً والبالغ %1 %2."

msgid "You have exceeded your 7-day limit on losses of %1 %2."
msgstr "لقد تجاوزت حد ال 7 أيام الخاص بك على الخسائر بنسبة %1 %2."
msgstr "لقد تجاوزت الحد المسموح به للخسائر خلال 7 أيام والبالغ %1 %2."

msgid "You have exceeded your daily limit on losses of %1 %2."
msgstr "لقد تجاوزت حد ال 30 يوما الخاص بك بالنسبة للخسائر بنسبة %1 %2."
msgstr "لقد تجاوزت الحد المسموح به للخسائر اليومية والبالغ %1 %2."

msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_bonus_rejected "
msgid "You have not yet reached the turnover required to be credited with the bonus."
msgstr "لم تصل بعد إلى حجم المبيعات المطلوب لإيداع المكافأة."

msgid "You have open orders for this ad. Complete all open orders before deleting this ad."
msgstr "لديك طلبات مفتوحة لهذا الإعلان. أكمل جميع الطلبات المفتوحة قبل حذف هذا الإعلان."
msgstr "لديك طلبات مفتوحة لهذا الإعلان. يُرجى إكمال كافة الطلبات المفتوحة قبل حذف الإعلان."

msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_bonus_rejected "
msgid "You have opened an account using invalid details."
Expand Down
122 changes: 61 additions & 61 deletions src/locales/messages.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7692,55 +7692,55 @@ msgid "National ID Number"
msgstr ""

msgctxt "IDV document type "
msgid "Alien Card"
msgid "Clave Única de Registro de Población"
msgstr ""

msgctxt "IDV document type "
msgid "Passport"
msgstr ""

msgctxt "IDV document type "
msgid "Voter ID"
msgid "Alien Card"
msgstr ""

msgctxt "IDV document type "
msgid "Drivers License"
msgstr ""

msgctxt "IDV document type "
msgid "PAN Card"
msgid "National ID Number Slip"
msgstr ""

msgctxt "IDV document type "
msgid "Aadhaar Card"
msgid "Documento Nacional de Identidad"
msgstr ""

msgctxt "IDV document type "
msgid "Documento Nacional de Identidad"
msgid "Social Security and National Insurance Trust (SSNIT)"
msgstr ""

msgctxt "IDV document type "
msgid "Cédula de Identidad"
msgid "Voter ID"
msgstr ""

msgctxt "IDV document type "
msgid "Clave Única de Registro de Población"
msgid "Cédula de Identidad"
msgstr ""

msgctxt "IDV document type "
msgid "CPF"
msgid "Nomor Induk Kependudukan"
msgstr ""

msgctxt "IDV document type "
msgid "National ID Number Slip"
msgid "PAN Card"
msgstr ""

msgctxt "IDV document type "
msgid "Nomor Induk Kependudukan"
msgid "Aadhaar Card"
msgstr ""

msgctxt "IDV document type "
msgid "Social Security and National Insurance Trust (SSNIT)"
msgid "CPF"
msgstr ""

msgctxt "Onfido document type "
Expand Down Expand Up @@ -12172,67 +12172,75 @@ msgid "Verification code: %1 will be valid for 10 minutes."
msgstr ""

msgctxt "KYC email title"
msgid "Your proof of identity is cropped."
msgid "Your proof of identity is blurred."
msgstr ""

msgctxt "KYC email subtitle"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a full document, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a high-resolution, clear, and readable document, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:"
msgstr ""

msgctxt "KYC email title"
msgid "The selfie submitted does not show a clear image of your face."
msgid "The type of document you submitted as proof of identity can't be accepted."
msgstr ""

msgctxt "KYC email subtitle"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a selfie with a clear image of your face which we can verify against the picture in your proof of identity."
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a different proof of identity, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:"
msgstr ""

msgctxt "KYC email title"
msgid "Your proof of identity is cropped."
msgstr ""

msgctxt "KYC email subtitle"
msgid "You can also submit it together with your proof of identity, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a full document, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:"
msgstr ""

msgctxt "KYC email title"
msgid "Your proof of identity is expired."
msgid "Your proof of identity does not meet our verification standards."
msgstr ""

msgctxt "KYC email subtitle"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a valid document, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a valid proof of identity, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:"
msgstr ""

msgctxt "KYC email title"
msgid "Your proof of identity doesn't show your date of birth."
msgid "The selfie submitted does not show a clear image of your face."
msgstr ""

msgctxt "KYC email subtitle"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a document, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a selfie with a clear image of your face which we can verify against the picture in your proof of identity."
msgstr ""

msgctxt "KYC email footnote"
msgid "Please reply to this email and attach your birth certificate or submit a different proof of identity that shows your date of birth."
msgctxt "KYC email subtitle"
msgid "You can also submit it together with your proof of identity, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:"
msgstr ""

msgctxt "KYC email title"
msgid "The type of document you submitted as proof of identity can't be accepted."
msgid "The names on your proof of identity and Deriv profile don't match."
msgstr ""

msgctxt "KYC email subtitle"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a different proof of identity, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:"
msgid "Please go to your profile and ensure your details are accurate. Then, verify/authenticate your account by submitting a proof of identity, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:"
msgstr ""

msgctxt "KYC email title"
msgid "Your proof of identity is blurred."
msgid "Your proof of identity doesn't show your date of birth."
msgstr ""

msgctxt "KYC email subtitle"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a high-resolution, clear, and readable document, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a document, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:"
msgstr ""

msgctxt "KYC email footnote"
msgid "Please reply to this email and attach your birth certificate or submit a different proof of identity that shows your date of birth."
msgstr ""

msgctxt "KYC email title"
msgid "Your proof of identity does not meet our verification standards."
msgid "Your proof of identity is expired."
msgstr ""

msgctxt "KYC email subtitle"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a valid proof of identity, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a valid document, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:"
msgstr ""

msgctxt "KYC email title"
Expand All @@ -12247,14 +12255,6 @@ msgctxt "KYC email footnote"
msgid "If you have trouble sending both sides of the document via the link provided, you may reply to this email with an attachment of both the front and back sides of your document."
msgstr ""

msgctxt "KYC email title"
msgid "The names on your proof of identity and Deriv profile don't match."
msgstr ""

msgctxt "KYC email subtitle"
msgid "Please go to your profile and ensure your details are accurate. Then, verify/authenticate your account by submitting a proof of identity, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:"
msgstr ""

msgctxt "KYC email layout"
msgid "bears your name that matches your Deriv profile"
msgstr ""
Expand All @@ -12272,83 +12272,83 @@ msgid "shows your photo"
msgstr ""

msgctxt "KYC email title"
msgid "The name on the proof of address doesn't match your Deriv profile."
msgid "We don't accept addresses on envelopes as proof of address. We also don't accept screenshots."
msgstr ""

msgctxt "KYC email subtitle"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a clear and readable document, such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements:"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a valid document, such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements:"
msgstr ""

msgctxt "KYC email title"
msgid "Your proof of address does not meet our verification standards."
msgid "The details in the proof of address don't match your profile."
msgstr ""

msgctxt "KYC email subtitle"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a signed and stamped bank statement which clearly shows the account number you used to fund your Deriv account."
msgid "Please go to your profile to update your residential address. Then, verify/authenticate your account by submitting a clear and readable document, such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements:"
msgstr ""

msgctxt "KYC email subtitle"
msgid "Or you may submit a different proof of address, such as a utility bill or affidavit, with the following requirements:"
msgctxt "KYC email title"
msgid "The documents you submitted as proof of address are password-protected."
msgstr ""

msgctxt "KYC email title"
msgid "The details in the proof of address don't match your profile."
msgctxt "KYC email subtitle"
msgid "Please remove password-protection from the documents and resubmit them."
msgstr ""

msgctxt "KYC email subtitle"
msgid "Please go to your profile to update your residential address. Then, verify/authenticate your account by submitting a clear and readable document, such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements:"
msgid "Alternatively, you can submit a different proof of address such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements:"
msgstr ""

msgctxt "KYC email title"
msgid "Your proof of address is cropped or doesn't show complete details."
msgid "Your proof of address is outdated."
msgstr ""

msgctxt "KYC email subtitle"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a full document, such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements:"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a clear and readable document, such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements:"
msgstr ""

msgctxt "KYC email title"
msgid "Your proof of address is blurred."
msgid "We don't accept screenshots as proof of address. We also don't accept addresses on envelopes."
msgstr ""

msgctxt "KYC email title"
msgid "We don't accept addresses on envelopes as proof of address. We also don't accept screenshots."
msgid "The documents you submitted as proof of address could not be opened as they are either in an unsupported format or are corrupted."
msgstr ""

msgctxt "KYC email subtitle"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a valid document, such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements:"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a valid document such as a bank statement, utility bill, or affidavit, in JPG, JPEG, PNG, or PDF formats, with the following requirements:"
msgstr ""

msgctxt "KYC email title"
msgid "We don't accept screenshots as proof of address. We also don't accept addresses on envelopes."
msgstr ""

msgctxt "KYC email subtitle"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a valid document, such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements"
msgid "Your proof of address is blurred."
msgstr ""

msgctxt "KYC email title"
msgid "Your proof of address is outdated."
msgid "The name on the proof of address doesn't match your Deriv profile."
msgstr ""

msgctxt "KYC email title"
msgid "The documents you submitted as proof of address could not be opened as they are either in an unsupported format or are corrupted."
msgid "Your proof of address does not meet our verification standards."
msgstr ""

msgctxt "KYC email subtitle"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a valid document such as a bank statement, utility bill, or affidavit, in JPG, JPEG, PNG, or PDF formats, with the following requirements:"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a valid document, such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements"
msgstr ""

msgctxt "KYC email title"
msgid "The documents you submitted as proof of address are password-protected."
msgid "Your proof of address is cropped or doesn't show complete details."
msgstr ""

msgctxt "KYC email subtitle"
msgid "Please remove password-protection from the documents and resubmit them."
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a full document, such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements:"
msgstr ""

msgctxt "KYC email subtitle"
msgid "Alternatively, you can submit a different proof of address such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements:"
msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a signed and stamped bank statement which clearly shows the account number you used to fund your Deriv account."
msgstr ""

msgctxt "KYC email subtitle"
msgid "Or you may submit a different proof of address, such as a utility bill or affidavit, with the following requirements:"
msgstr ""

msgctxt "KYC email layout"
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions src/locales/sw.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deriv-websocket-api\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-04 22:06\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-06 10:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swahili\n"
"Language: sw_KE\n"
Expand Down Expand Up @@ -5807,7 +5807,7 @@ msgid "Please close open positions and withdraw all funds from your %1 account(s
msgstr "Tafadhali funga nafasi zilizofunguliwa na uondoe fedha zote kutoka kwa akaunti yako ya %1 . Pia, angalia ikiwa una maombi ya kuondoa linasubiri, subiri hayo yamekamilishwe kwanza kabla ya kuendelea."

msgid "Please complete the financial assessment form to lift your withdrawal and trading limits."
msgstr "Tafadhali jaza fomu ya tathmini ya kifedha ili kuinua mipaka yako ya uondoaji na biashara"
msgstr "Tafadhali jaza fomu ya tathmini ya kifedha ili kuinua mipaka yako ya utoaji na biashara"

msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_withdraw_account_verification "
msgid "Please complete this step by %1."
Expand Down Expand Up @@ -6059,13 +6059,13 @@ msgid "Please use %1 to reset your password. Your password must be 8 to 16 chara
msgstr "Tafadhali tumia %1 ili kuweka upya nenosiri lako. Nenosiri lako lazima iwe na urefu wa herufi 8 hadi 16. Lazima ijumuishe herufi ndogo, herufi kubwa, nambari na herufi maalum."

msgid "Please use an e-wallet that you have used for deposits previously or create a new e-wallet if you don't have one. Ensure the e-wallet supports withdrawal. See the list of e-wallets that support withdrawals here: https://deriv.com/payment-methods"
msgstr "Tafadhali tumia mkoba wa elektroniki ambao umetumia kwa amana hapo awali au unda mkoba mpya wa e-mkoba ikiwa huna. Hakikisha mkoba wa e-wallet inasaidia uondoaji. Tazama orodha ya e-pochi zinazounga mkono uondoaji hapa: https://deriv.com/payment-methods"
msgstr "Tafadhali tumia e-wallet ambayo umetumia kwa uwekaji hapo awali au unda e-wallet mpya ikiwa hauna. Hakikisha e-wallet inakubali utoaji. Tazama orodha ya e-wallet zinazokubali utoaji hapa: https://deriv.com/payment-methods"

msgid "Please use different passwords for your investor and main accounts."
msgstr "Tafadhali tumia nywila tofauti kwa mwekezaji wako na akaunti kuu."
msgstr "Tafadhali tumia nenosiri tofauti kwa akaunti yako ya mwekezaji na akaunti kuu."

msgid "Please use the token below to create your new password."
msgstr "Tafadhali tumia ishara hapa chini kuunda nenosiri lako jipya."
msgstr "Tafadhali tumia tokeni hapa chini kuunda nenosiri lako jipya."

msgid "Please verify your %1 account to proceed with account creation."
msgstr "Tafadhali thibitisha akaunti yako ya %1 ili kuendelea na kuunda akaunti."
Expand Down Expand Up @@ -6274,10 +6274,10 @@ msgid "Professional status is not applicable to your account."
msgstr "Hali ya kitaalamu haitumiki kwa akaunti yako."

msgid "Proof of Address verification failed. Withdrawal operation suspended."
msgstr "Uthibitisho wa uthibitishaji wa Anwani uli Operesheni ya kuondoa imesim"
msgstr "Uthibitisho wa uthibitishaji wa Anwani ulishindikana. Operesheni ya utoaji imesimamishwa."

msgid "Proof of Identity or Address requirements not met. Operation rejected."
msgstr "Uthibitisho wa mahitaji ya utambulisho au Anwani hayajatimizwa Operesheni ilikataliwa."
msgstr "Uthibitisho wa mahitaji ya utambulisho au Anwani hayajatimizwa. Operesheni ilikataliwa."

msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_withdrawal_rejected "
msgid "Proof of address"
Expand Down

0 comments on commit 2804fc2

Please sign in to comment.