Skip to content

Commit

Permalink
po: fix fuzzy translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Renan Rodrigo <[email protected]>
  • Loading branch information
renanrodrigo committed Jan 16, 2024
1 parent dbeb8fb commit 8e1c90c
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 19 additions and 21 deletions.
38 changes: 18 additions & 20 deletions debian/po/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 20:48-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-15 09:09-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 12:29-0400\n"
"Last-Translator: Lucas Moura <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]."
Expand Down Expand Up @@ -475,7 +475,7 @@ msgid "The following package(s) will be reinstalled from the archive:"
msgstr "O(s) pacote(s) à seguir serão reinstalados:"

#: ../../uaclient/messages/__init__.py:162
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"*Your Ubuntu Pro subscription has EXPIRED*\n"
"{{pkg_num}} additional security update require Ubuntu Pro with '{{service}}' "
Expand All @@ -487,7 +487,7 @@ msgid_plural ""
"'{{service}}' enabled.\n"
"Renew your subscription at {url}"
msgstr[0] ""
"*Sua assinatura do Ubuntu PRO EXPIROU*\n"
"*Sua assinatura do Ubuntu Pro EXPIROU*\n"
"{{pkg_num}} atualização de segurança necessita do ubuntu Pro com "
"'{{service}}' habilitado.\n"
"Renove sua assinatura em {url}"
Expand Down Expand Up @@ -544,12 +544,12 @@ msgstr[1] ""
"carência vai expirar em {{remaining_days}} dias"

#: ../../uaclient/messages/__init__.py:202
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"*Your Ubuntu Pro subscription has EXPIRED*\n"
"Renew your subscription at {url}"
msgstr ""
"*Sua assinatura do Ubuntu PRO EXPIROU*\n"
"*Sua assinatura do Ubuntu Pro EXPIROU*\n"
"Renove sua assinatura em {url}"

#. ##############################################################################
Expand Down Expand Up @@ -644,13 +644,12 @@ msgstr ""
"configuração:"

#: ../../uaclient/messages/__init__.py:272
#, fuzzy
msgid ""
"Currently attempting to automatically attach this machine to an Ubuntu Pro "
"subscription"
msgstr ""
"Tentando agora vincular automaticamente essa máquina aos serviços do Ubuntu "
"Pro"
"Tentando agora vincular automaticamente esta máquina a uma assinatura do "
"Ubuntu Pro"

#: ../../uaclient/messages/__init__.py:276
#, python-brace-format
Expand Down Expand Up @@ -824,22 +823,22 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../../uaclient/messages/__init__.py:386
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to automatically attach to an Ubuntu Pro subscription {num_attempts} "
"time(s).\n"
"The failure was due to: {reason}.\n"
"The next attempt is scheduled for {next_run_datestring}.\n"
"You can try manually with `sudo pro auto-attach`."
msgstr ""
"{num_attempts} falha(s) ao vincular automaticamente aos serviços do Ubuntu "
"Pro.\n"
"{num_attempts} falha(s) ao vincular automaticamente a uma assinatura "
"do Ubuntu Pro.\n"
"A falha ocorreu devido a: {reason}.\n"
"A próxima tentativa está agendada para {next_run_datestring}.\n"
"Você pode tentar manualmente executando `sudo pro auto-attach`."

#: ../../uaclient/messages/__init__.py:394
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to automatically attach to an Ubuntu Pro subscription {num_attempts} "
"time(s).\n"
Expand All @@ -848,8 +847,8 @@ msgid ""
"ubuntu-advantage-tools`\n"
"You can try manually with `sudo pro auto-attach`."
msgstr ""
"{num_attempts} falha(s) ao vincular automaticamente aos serviços do Ubuntu "
"Pro.\n"
"{num_attempts} falha(s) ao vincular automaticamente a uma assinatura "
"do Ubuntu Pro.\n"
"A falha mais recente ocorreu devido a: {reason}.\n"
"Tenter criar uma nova instância ou reporte esse problema executando `ubuntu-"
"bug ubuntu-advantage-tools`\n"
Expand Down Expand Up @@ -1703,7 +1702,7 @@ msgid "Manage Ubuntu Pro configuration"
msgstr "Gerencie a configuração do Ubuntu Pro"

#: ../../uaclient/messages/__init__.py:919
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"Attach this machine to an Ubuntu Pro subscription with a token obtained "
"from:\n"
Expand All @@ -1713,13 +1712,13 @@ msgid ""
"and prompt you to attach the machine to your Ubuntu Pro account using\n"
"a web browser."
msgstr ""
"Vincule esta máquina a uma assinatura Ubuntu Pro com um token obtido de:\n"
"Vincule esta máquina a uma assinatura do Ubuntu Pro com um token obtido de:\n"
"{url}\n"
"\n"
"Ao executar este comando sem um token, um código pequeno será gerado\n"
"Ao executar este comando sem um token, um código curto será gerado\n"
"e um prompt surgirá pedindo para vincular esta máquina usando sua conta do "
"Ubuntu Pro por meio\n"
"de um web browser."
"de um navegador."

#: ../../uaclient/messages/__init__.py:927
msgid "token obtained for Ubuntu Pro authentication"
Expand Down Expand Up @@ -1848,9 +1847,8 @@ msgid "Target to refresh."
msgstr "Opção para atualizar"

#: ../../uaclient/messages/__init__.py:1003
#, fuzzy
msgid "Detach this machine from an Ubuntu Pro subscription."
msgstr "vincule esta máquina a uma assinatura Ubuntu Pro"
msgstr "Desvincule esta máquina de uma assinatura do Ubuntu Pro."

#: ../../uaclient/messages/__init__.py:1007
msgid "Provide detailed information about Ubuntu Pro services."
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion debian/po/ubuntu-pro.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 20:48-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-15 09:09-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
Expand Down

0 comments on commit 8e1c90c

Please sign in to comment.