Skip to content

Commit

Permalink
Add Jan Salac (#156)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Add Jan Salac

* Updated data from AirTable due code changes

---------

Co-authored-by: met <[email protected]>
  • Loading branch information
met and met authored Dec 7, 2023
1 parent c27ec4d commit 1f44dfe
Show file tree
Hide file tree
Showing 52 changed files with 76 additions and 73 deletions.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
3 changes: 3 additions & 0 deletions data/team.v1.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -238,6 +238,9 @@
{
"name": "Martina Švecová"
},
{
"name": "Jan Salač"
},
{
"name": "Marek Tyleček"
},
Expand Down
112 changes: 56 additions & 56 deletions data/uk-cs-dictionary.json

Large diffs are not rendered by default.

8 changes: 4 additions & 4 deletions data/uk-pl-dictionary.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26852,7 +26852,7 @@
"transcription": "Чи моґен ґо поґуаскать?"
},
"source": {
"sound_url": "https://data.movapp.eu/uk-sounds/0/05b02dfc330d62173819ca5425cecd42.mp3",
"sound_url": "https://data.movapp.eu/uk-sounds/7/76e6d085183d250ebb88e464f4a2ab4b.mp3",
"translation": "Можна його погладити?",
"transcription": "Można joho pohladyty?"
},
Expand All @@ -26866,9 +26866,9 @@
"transcription": "Чи моґен йон поґуаскать?"
},
"source": {
"sound_url": "https://data.movapp.eu/uk-sounds/7/7fc4137e8856e563956c1e3d8e6bad95.mp3",
"translation": "Можна її погладити?",
"transcription": "Można jiji pohladyty?"
"sound_url": "https://data.movapp.eu/uk-sounds/a/a2bc1d31851001870aa3304bee911916.mp3",
"translation": "Можна ии  погладити",
"transcription": "Można yy  pohladyty"
},
"image_url": null
},
Expand Down
26 changes: 13 additions & 13 deletions data/uk-sk-dictionary.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27092,9 +27092,9 @@
"transcription": "Чо са стане, кедь кнігу вратім нескоро?"
},
"source": {
"sound_url": "https://data.movapp.eu/uk-sounds/c/cf4b9d0a69f4a74e333838e7f26a6133.mp3",
"translation": "Що станеться, якщо я повернену книги із запізненням?",
"transcription": "Ščo staneťsja, jakščo ja povernenu knyhy iz zapiznennjam?"
"sound_url": "https://data.movapp.eu/uk-sounds/e/e9ccdb906d8a01be8bd67aec7ac7c77b.mp3",
"translation": "Що станеться, якщо я поверну книги із запізненням?",
"transcription": "Ščo staneťsja, jakščo ja povernu knyhy iz zapiznennjam?"
},
"image_url": null
},
Expand All @@ -27106,9 +27106,9 @@
"transcription": "За онескорене вратеніе заплатіте 5 центов за день."
},
"source": {
"sound_url": "https://data.movapp.eu/uk-sounds/8/86b0ee51f776f80f6879634515b2d4fd.mp3",
"translation": "Ви заплатите за затримку, 5 крон на день.",
"transcription": "Vy zaplatyte za zatrymku, 5 kron na deň."
"sound_url": "https://data.movapp.eu/uk-sounds/3/3aa70e7dd22c30c78121bdc3d306ef64.mp3",
"translation": "Вы заплатите за затримку, 5 крон на день.",
"transcription": " zaplatyte za zatrymku, 5 kron na deň."
},
"image_url": null
},
Expand Down Expand Up @@ -27148,9 +27148,9 @@
"transcription": "Кнігу мусіте заплатіть."
},
"source": {
"sound_url": "https://data.movapp.eu/uk-sounds/1/1db8afb16e5c30c855e1dfc2b98e0c54.mp3",
"translation": "Ва потрібно буде заплатити за книгу.",
"transcription": "Va potribno bude zaplatyty za knyhu."
"sound_url": "https://data.movapp.eu/uk-sounds/9/9525f0af4f8c763b47db2e93cbdc3a90.mp3",
"translation": "Вам потрібно буде заплатити за книгу.",
"transcription": "Vam potribno bude zaplatyty za knyhu."
},
"image_url": null
},
Expand Down Expand Up @@ -28632,7 +28632,7 @@
"transcription": "Мyoжем го просім погладкать?"
},
"source": {
"sound_url": "https://data.movapp.eu/uk-sounds/0/05b02dfc330d62173819ca5425cecd42.mp3",
"sound_url": "https://data.movapp.eu/uk-sounds/7/76e6d085183d250ebb88e464f4a2ab4b.mp3",
"translation": "Можна його погладити?",
"transcription": "Možna joho pohladyty?"
},
Expand All @@ -28646,9 +28646,9 @@
"transcription": "Мyoжем ю просім погладкать?"
},
"source": {
"sound_url": "https://data.movapp.eu/uk-sounds/7/7fc4137e8856e563956c1e3d8e6bad95.mp3",
"translation": "Можна її погладити?",
"transcription": "Možna jiji pohladyty?"
"sound_url": "https://data.movapp.eu/uk-sounds/a/a2bc1d31851001870aa3304bee911916.mp3",
"translation": "Можна ии  погладити",
"transcription": "Možna yy  pohladyty"
},
"image_url": null
},
Expand Down
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.

0 comments on commit 1f44dfe

Please sign in to comment.