forked from OCA/edi
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 97.1% (34 of 35 strings) Translation: edi-16.0/edi-16.0-despatch_advice_import Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/edi-16-0/edi-16-0-despatch_advice_import/fr/
- Loading branch information
1 parent
0d18ac3
commit cee214d
Showing
1 changed file
with
46 additions
and
26 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,23 +6,25 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 12:35+0000\n" | ||
"Last-Translator: c2cdidier <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__allow_validate_over_qty | ||
msgid "Allow Validate Over Quantity" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Autoriser la validation d'une quantité supérieure" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Annuler" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__create_uid | ||
|
@@ -32,142 +34,147 @@ msgstr "" | |
#. module: despatch_advice_import | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__create_date | ||
msgid "Created on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "créé le" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Delivery cancelled by the supplier." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Livraison annulée par le fournisseur." | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Delivery confirmed by the supplier." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Livraison confirmée par le fournisseur." | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Delivery confirmed with amendment by the supplier." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Livraison confirmée avec modification par le fournisseur." | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view | ||
msgid "Despatch Advice Import" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Importation d'avis d'expédition" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#: model:ir.model,name:despatch_advice_import.model_despatch_advice_import | ||
msgid "Despatch Advice Import from Files" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Importation de fichiers d'avis d'expédition" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__display_name | ||
msgid "Display Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nom affiché" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__filename | ||
msgid "File Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nom du fichier" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__id | ||
msgid "ID" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ID" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view | ||
msgid "" | ||
"If it is a PDF file, Odoo will try to find an XML file in the attachments of" | ||
" the PDF file and then use this XML file." | ||
msgstr "" | ||
"S'il s'agit d'un fichier PDF, Odoo essaiera de trouver un fichier XML dans " | ||
"les pièces jointes du fichier PDF et utilisera ce fichier XML." | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view | ||
msgid "" | ||
"If it is an XML file, Odoo will parse it if the module that adds support for" | ||
" this XML format is installed. For the" | ||
msgstr "" | ||
"S'il s'agit d'un fichier XML, Odoo l'analysera si le module qui prend en " | ||
"charge ce format XML est installé. Pour le fichier" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:despatch_advice_import.despatch_advice_import_action | ||
msgid "Import" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Import" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view | ||
msgid "Import document" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Importer le document" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import____last_update | ||
msgid "Last Modified on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dernière modification le" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__write_uid | ||
msgid "Last Updated by" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dernière mise à jour par" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__write_date | ||
msgid "Last Updated on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dernière mise à jour le" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Missing document file" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Fichier de document manquant" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Missing document filename" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nom de fichier manquant" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0 | ||
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "No purchase order found for name %s." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aucune commande fournisseur trouvée pour le nom %s." | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/despatch_advice_import/tests/test_despatch_advice_import.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "No purchase order found for name 123456." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aucune commande fournisseur trouvée avec le nom 123456." | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "The product quantity is greater than the original product quantity" | ||
msgstr "" | ||
"La quantité de produit est supérieure à la quantité de produit commandée" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "There are no embedded XML file in this PDF file." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Il n'y a pas de fichier XML intégré dans ce fichier PDF." | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/despatch_advice_import/wizard/despatch_advice_import.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "This XML file is not XML-compliant" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ce fichier XML n'est pas conforme" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -177,6 +184,8 @@ msgid "" | |
"This file '%s' is not recognised as XML nor PDF file. Please check the file " | ||
"and it's extension." | ||
msgstr "" | ||
"Le fichier '%s' n'est pas reconnu comme un fichier XML ou PDF. Veuillez " | ||
"vérifier le fichier et son extension." | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -186,6 +195,8 @@ msgid "" | |
"This type of XML Order Document is not supported. Did you install the module" | ||
" to support this XML format?" | ||
msgstr "" | ||
"Ce type de document de commande XML n'est pas pris en charge. Avez-vous " | ||
"installé le module pour supporter ce format XML ?" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -195,39 +206,48 @@ msgid "" | |
"This type of XML Order Response is not supported. Did you install the module" | ||
" to support this XML format?" | ||
msgstr "" | ||
"Ce type de réponse de commande XML n'est pas pris en charge. Avez-vous " | ||
"installé le module pour supporter ce format XML ?" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#: model:ir.ui.menu,name:despatch_advice_import.despatch_advice_import_importer_menu | ||
msgid "UBL Despatch Advice Importer" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Importateur d'avis d'expédition UBL" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view | ||
msgid "Universal Business Language" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Universal Business Language" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#: model:ir.model.fields,help:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__document | ||
msgid "" | ||
"Upload an Despatch Advice file that you received from your supplier. " | ||
"Supported formats: XML and PDF (PDF with an embeded XML file)." | ||
msgstr "" | ||
"Téléchargez un fichier d'avis d'expédition que vous avez reçu de votre " | ||
"fournisseur. Formats pris en charge : XML et PDF (PDF avec un fichier XML " | ||
"intégré)." | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view | ||
msgid "" | ||
"Upload below the DespatchAdvice you received from your supplier. When you " | ||
"click on the import button:" | ||
msgstr "" | ||
"Téléchargez ci-dessous l'avis d'expédition que vous avez reçu de votre " | ||
"fournisseur. Lorsque vous cliquez sur le bouton d'importation :" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:despatch_advice_import.field_despatch_advice_import__document | ||
msgid "XML or PDF Despatch Advice" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Avis d'expédition XML ou PDF" | ||
|
||
#. module: despatch_advice_import | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:despatch_advice_import.despatch_advice_import_form_view | ||
msgid "" | ||
"format (UBL), you should install the module " | ||
"<em>despatch_advice_import_ubl</em>." | ||
msgstr "" | ||
"format (UBL), vous devez installer le module " | ||
"<em>despatch_advice_import_ubl</em>." |