Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Slovak)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: Desktop/Greeter
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/greeter/sk/
  • Loading branch information
JohnDumpling authored and weblate committed Oct 5, 2024
1 parent c09e7f9 commit 1872e62
Showing 1 changed file with 12 additions and 11 deletions.
23 changes: 12 additions & 11 deletions po/sk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pantheon-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-13 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 11:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 19:16+0000\n"
"Last-Translator: JohnDumpling <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/greeter/"
"sk/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -43,42 +43,43 @@ msgstr "Použiť predchádzajúce nastavenia"

#: src/MainWindow.vala:67
msgid "Log in as Guest"
msgstr ""
msgstr "Prihlásiť sa ako hosť"

#: src/MainWindow.vala:69
#, fuzzy
msgid "Manual Login…"
msgstr "Manuálne prihlásenie"
msgstr "Ručné prihlásenie"

#: src/MainWindow.vala:403
msgid "Unable to Log In"
msgstr ""
msgstr "Nedarí sa prihlásiť"

#: src/MainWindow.vala:404
msgid "Starting the session has failed."
msgstr ""
msgstr "Spustenie relácie sa nepodarilo."

#: src/MainWindow.vala:481
msgid "Unable to Launch Initial Setup"
msgstr ""
msgstr "Nedarí sa spustiť Prvotné nastavenie"

#: src/MainWindow.vala:486
msgid ""
"Initial Setup creates your first user. Without it, you will not be able to "
"log in and may need to reinstall the OS."
msgstr ""
"Prvotné nastavenie vytvorí váš prvý používateľský účet. Bez neho sa nebudete "
"môcť prihlásiť a možno bude nutné preinštalovať OS."

#: src/Cards/ManualCard.vala:21
msgid "Manual Login"
msgstr "Manuálne prihlásenie"
msgstr "Ručné prihlásenie"

#: src/Cards/ManualCard.vala:30
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "Používateľské meno"

#: src/Cards/ManualCard.vala:33
msgid "Try username"
msgstr ""
msgstr "Vyskúšať používateľské meno"

#: src/Cards/UserCard.vala:107 src/Widgets/PasswordEntry.vala:27
msgid "Log In"
Expand All @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""

#: src/Cards/UserCard.vala:197
msgid "Session cannot be changed while user is logged in"
msgstr ""
msgstr "Relácia nemôže byť zmenená, pokiaľ je používateľ prihlásený"

#: src/Widgets/CapsLockRevealer.vala:70
msgid "Caps Lock & Num Lock are on"
Expand Down

0 comments on commit 1872e62

Please sign in to comment.