Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 90.2% (434 of 481 strings)

Translation: Icon Browser/Icon Browser
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/icon-browser/icon-browser/zh_Hant/
  • Loading branch information
kisaragi-hiu authored and weblate committed Sep 24, 2024
1 parent 2d6e663 commit 295cfb2
Showing 1 changed file with 36 additions and 36 deletions.
72 changes: 36 additions & 36 deletions po/zh_Hant.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: io.elementary.iconbrowser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 10:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-23 11:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-24 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://l10n.elementary.io/projects/"
"icon-browser/icon-browser/zh_Hant/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "列印"

#: src/CategoryView.vala:212
msgid "The print preview action of an application"
msgstr ""
msgstr "應用程式的列印預覽動作"

#: src/CategoryView.vala:217
msgid "View the properties of a document"
Expand Down Expand Up @@ -579,19 +579,19 @@ msgstr "離開全螢幕回到正常視窗"

#: src/CategoryView.vala:707
msgid "View more information about the given context in a popover or menu"
msgstr ""
msgstr "在 popover 或選單中檢視關於指定內文的更多資訊"

#: src/CategoryView.vala:712
msgid "View more information about the given context in a new view or window"
msgstr ""
msgstr "在新畫面或視窗中檢視關於指定內文的更多資訊"

#: src/CategoryView.vala:717
msgid "Display the current view as a collection of pages"
msgstr "以多頁模式顯示目前檢視"

#: src/CategoryView.vala:722
msgid "Pin the current view so that it does not automatically hide"
msgstr ""
msgstr "釘選目前檢視讓它不要自動隱藏"

#: src/CategoryView.vala:727
msgid "Sort items in an ascending order, such as in a list"
Expand Down Expand Up @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "國際化、本地化、語言或地區設定值"

#: src/CategoryView.vala:942
msgid "Online account and cloud sync or sign in settings"
msgstr ""
msgstr "線上帳號與雲端同步或登入的設定值"

#: src/CategoryView.vala:947
msgid "Settings for peripherals, such as a mouse or keyboard"
Expand All @@ -787,19 +787,19 @@ msgstr "桌面的桌布或背景設定值"

#: src/CategoryView.vala:967
msgid "Other, miscellaneous, or uncategorized settings"
msgstr ""
msgstr "其他、雜項或未分類的設定值"

#: src/CategoryView.vala:972
msgid "System settings or preferences"
msgstr ""
msgstr "系統設定值或偏好設定"

#: src/CategoryView.vala:977
msgid "Network settings, such as wireless, Ethernet, or VPN"
msgstr ""
msgstr "網路設定,像是無線網路、乙太網路或是 VPN"

#: src/CategoryView.vala:982
msgid "Notification alert settings"
msgstr ""
msgstr "通知警告設定值"

#: src/CategoryView.vala:987
msgid "Power management or energy usage settings, such as battery"
Expand All @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "隱私與安全設定值"
#: src/CategoryView.vala:997
msgid ""
"Sharing settings, such as library sharing or media streaming over a network"
msgstr ""
msgstr "分享設定值,像是珍藏庫分享或透過網路進行的媒體串流"

#: src/CategoryView.vala:1002
msgid "Time and date settings"
Expand Down Expand Up @@ -860,27 +860,27 @@ msgstr "數位相片或靜態影像的相機"

#: src/CategoryView.vala:1057
msgid "Video or movie camera"
msgstr ""
msgstr "攝影機"

#: src/CategoryView.vala:1062
msgid "Webcam or built-in camera"
msgstr "網路攝影機或內建相機"

#: src/CategoryView.vala:1067
msgid "Generic or desktop computer"
msgstr ""
msgstr "一般或桌上型電腦"

#: src/CategoryView.vala:1072
msgid "Laptop or notebook computer"
msgstr "筆記型電腦"

#: src/CategoryView.vala:1077
msgid "Hard disk or storage drive"
msgstr ""
msgstr "硬碟或儲存裝置"

#: src/CategoryView.vala:1082
msgid "Optical drive, such as for CD, DVD, or Blu-ray discs"
msgstr ""
msgstr "CD、DVD 或藍光等等用的光碟機"

#: src/CategoryView.vala:1087
msgid "Removable storage device, such as a portable hard drive"
Expand All @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "USB 硬碟或隨身碟"

#: src/CategoryView.vala:1097
msgid "Video game controller, such as a paddle, remote, or joystick"
msgstr ""
msgstr "電玩手把、遙控器、搖桿"

#: src/CategoryView.vala:1102
msgid "Keyboard"
Expand All @@ -914,25 +914,25 @@ msgstr "觸控板輸入,像是多點觸控版或是點擊版 (clickpad)"

#: src/CategoryView.vala:1122
msgid "Flash media such as a memory stick or SD card"
msgstr ""
msgstr "閃存媒體,像是隨身碟或 SD 卡"

#: src/CategoryView.vala:1127
msgid "Optical media, such as a CD, DVD, or Blu-ray disc"
msgstr ""
msgstr "CD、DVD 或藍光等等光碟媒體"

#: src/CategoryView.vala:1132
msgid "Network modem or router"
msgstr ""
msgstr "網路數據機或路由器"

#: src/CategoryView.vala:1137
msgid "Media player device, such as a portable mp3 music player or iPod"
msgstr ""
msgstr "媒體播放器裝置,像是可攜式 MP3 播放裝置或是 iPod"

#: src/CategoryView.vala:1142
msgid ""
"Cellular type wireless network or device, such as a 2G, 3G, or 4G LTE "
"connection, modem, or SIM card"
msgstr ""
msgstr "行動網路或行動數據裝置,像是 2G、3G 或 4G LTE 連線、數據機或 SIM 卡"

#: src/CategoryView.vala:1147
msgid "Networking firewall"
Expand All @@ -958,15 +958,15 @@ msgstr "透過行動裝置或智慧型手機等進行的無線熱點連線"

#: src/CategoryView.vala:1172
msgid "Generic phone, such as a mobile Android smartphone or iPhone"
msgstr ""
msgstr "一般手機,像是 Android 智慧型手機或 iPhone"

#: src/CategoryView.vala:1177
msgid "Printer"
msgstr "印表機"

#: src/CategoryView.vala:1182
msgid "Network-connected or shared printer"
msgstr ""
msgstr "網路連線印表機或共享印表機"

#: src/CategoryView.vala:1187
msgid "Scanner"
Expand Down Expand Up @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "一般套件檔案類型"

#: src/CategoryView.vala:1572
msgid "Credit or debit card payments"
msgstr ""
msgstr "信用卡或簽帳卡付款"

#: src/CategoryView.vala:1577
msgid "American Express branded credit or debit card payments"
Expand Down Expand Up @@ -1746,23 +1746,23 @@ msgstr "電子郵件內的附件或檔案"

#: src/CategoryView.vala:2147
msgid "New, unread, or unviewed email"
msgstr ""
msgstr "新郵件、未讀郵件或未檢視的郵件"

#: src/CategoryView.vala:2152
msgid "Read or already-viewed email"
msgstr "已讀或已顯示過的郵件"

#: src/CategoryView.vala:2157
msgid "Email that has been replied or responded to"
msgstr ""
msgstr "已回覆或回應的郵件"

#: src/CategoryView.vala:2162
msgid "Email that contains a signature"
msgstr ""
msgstr "包含簽章的郵件"

#: src/CategoryView.vala:2167
msgid "Email that contains a signature that is verified by the security system"
msgstr ""
msgstr "包含已由安全性系統驗證的簽章的郵件"

#: src/CategoryView.vala:2172
msgid "Repeat a song, video, track, album, playlist, or other media"
Expand All @@ -1774,44 +1774,44 @@ msgstr "隨機化專輯、播放清單或其他媒體的播放順序"

#: src/CategoryView.vala:2182
msgid "Error or problem initializing or creating a network connection"
msgstr ""
msgstr "建立或初始化網路連線時發生錯誤或問題"

#: src/CategoryView.vala:2187
msgid "No data being transmitted or received while connected to a network"
msgstr ""
msgstr "已連接到網路但沒有傳送或接收任何資料"

#: src/CategoryView.vala:2192
msgid "Disconnected or offline from a network"
msgstr "已從網路斷線或離線"

#: src/CategoryView.vala:2197
msgid "Data is being received over a network"
msgstr ""
msgstr "正在經由網路接收資料"

#: src/CategoryView.vala:2202
msgid "Data is being transmitted over a network"
msgstr ""
msgstr "正在透過網路傳送資料"

#: src/CategoryView.vala:2207
msgid ""
"Data is being both transmitted and received simultaneously over a network"
msgstr ""
msgstr "正在同時透過網路接收和傳送資料"

#: src/CategoryView.vala:2212
msgid "Wired network, such as Ethernet, is disconnected"
msgstr "有線網路(乙太網路等)已斷線"

#: src/CategoryView.vala:2217
msgid "Item is not starred, favorited, or pinned by the user"
msgstr ""
msgstr "項目沒有加星號、未加入最愛,或是沒有被使用者釘選"

#: src/CategoryView.vala:2222
msgid "Notifications are disabled or in Do-Not-Disturb mode"
msgstr ""
msgstr "通知已停用或是處於勿擾模式"

#: src/CategoryView.vala:2227
msgid "Error or problem occurred when attempting to print"
msgstr ""
msgstr "嘗試列印時發生錯誤或問題"

#: src/CategoryView.vala:2232
msgid "Job has been successfully spooled or sent to a printer"
Expand Down

0 comments on commit 295cfb2

Please sign in to comment.