Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 13.3% (64 of 481 strings)

Translation: Icon Browser/Icon Browser
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/icon-browser/icon-browser/zh_Hant/
  • Loading branch information
kisaragi-hiu authored and weblate committed Sep 9, 2024
1 parent 8161210 commit 8ea4da6
Showing 1 changed file with 33 additions and 33 deletions.
66 changes: 33 additions & 33 deletions po/zh_Hant.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: io.elementary.iconbrowser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 10:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-05 21:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://l10n.elementary.io/projects/"
"icon-browser/icon-browser/zh_Hant/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""

#: src/CategoryView.vala:442
msgid "Get help"
msgstr ""
msgstr "取得幫助"

#: src/CategoryView.vala:447
msgid "Frequently asked questions"
Expand All @@ -385,35 +385,35 @@ msgstr ""

#: src/CategoryView.vala:467
msgid "Remove red eye from an image"
msgstr ""
msgstr "從影像移除紅眼"

#: src/CategoryView.vala:472
msgid "Insert an image"
msgstr ""
msgstr "插入影像"

#: src/CategoryView.vala:477
msgid "Insert a link"
msgstr ""
msgstr "插入連結"

#: src/CategoryView.vala:482
msgid "Insert an object"
msgstr ""
msgstr "插入物件"

#: src/CategoryView.vala:487
msgid "Insert text"
msgstr ""
msgstr "插入文字"

#: src/CategoryView.vala:492
msgid "Add to a list"
msgstr ""
msgstr "加入清單"

#: src/CategoryView.vala:497
msgid "Remove from a list"
msgstr ""
msgstr "從清單移除"

#: src/CategoryView.vala:502
msgid "Forward an email"
msgstr ""
msgstr "轉寄郵件"

#: src/CategoryView.vala:507
msgid "Mark an email as important"
Expand Down Expand Up @@ -473,97 +473,97 @@ msgstr ""

#: src/CategoryView.vala:577
msgid "Seek backwards or rewind"
msgstr ""
msgstr "往回跳轉或倒轉"

#: src/CategoryView.vala:582
msgid "Seek forwards, or fastforward"
msgstr ""
msgstr "往前跳轉或快轉"

#: src/CategoryView.vala:587
msgid "Skip backwards, such as to the previous track"
msgstr ""
msgstr "往後跳轉,像是到上一首樂曲"

#: src/CategoryView.vala:592
msgid "Skip forwards, such as to the next track"
msgstr ""
msgstr "往前跳轉,像是到下一首樂曲"

#: src/CategoryView.vala:597
msgid "Flip an object horizontally"
msgstr ""
msgstr "水平翻轉物件"

#: src/CategoryView.vala:602
msgid "Flip an object vertically"
msgstr ""
msgstr "垂直翻轉物件"

#: src/CategoryView.vala:607
msgid "Rotate an object to the left or counter-clockwise"
msgstr ""
msgstr "將物件向左或逆時針旋轉"

#: src/CategoryView.vala:612
msgid "Rotate an object to the right or clockwise"
msgstr ""
msgstr "將物件向右或順時針旋轉"

#: src/CategoryView.vala:617
msgid "Create a new database"
msgstr ""
msgstr "建立新的資料庫"

#: src/CategoryView.vala:622
msgid ""
"Stop an action that may take a while to process, such as web page loading in "
"a browser"
msgstr ""
msgstr "停止可能需要一段時間處理的動作,像是瀏覽器中網頁的載入"

#: src/CategoryView.vala:627
msgid "Lock the screen or the user's session"
msgstr ""
msgstr "將螢幕或是使用者的作業階段鎖定"

#: src/CategoryView.vala:632
msgid "Log out of the user's session"
msgstr ""
msgstr "從使用者的作業階段登出"

#: src/CategoryView.vala:637
msgid "Run a system app or command"
msgstr ""
msgstr "執行系統應用程式或指令"

#: src/CategoryView.vala:642
msgid "Search the system"
msgstr ""
msgstr "在系統上搜尋"

#: src/CategoryView.vala:647
msgid "Restart the device"
msgstr ""
msgstr "重新啟動裝置"

#: src/CategoryView.vala:652
msgid "Shut the device down"
msgstr ""
msgstr "將裝置關機"

#: src/CategoryView.vala:657
msgid "Create a new tag"
msgstr ""
msgstr "建立新的標籤"

#: src/CategoryView.vala:662
msgid "Check spelling"
msgstr ""
msgstr "檢查拼字"

#: src/CategoryView.vala:667
msgid "Set or adjust a timer"
msgstr ""
msgstr "設定或調整計時器"

#: src/CategoryView.vala:672
msgid "Display the current view as columns"
msgstr ""
msgstr "以分欄模式顯示目前檢視"

#: src/CategoryView.vala:677
msgid "display the current view in a continously scrolling list"
msgstr ""
msgstr "以連續清單模式顯示目前檢視"

#: src/CategoryView.vala:682
msgid "display the current view as a split, dual view"
msgstr ""
msgstr "以分割雙畫面顯示目前檢視"

#: src/CategoryView.vala:687
msgid "View fullscreen"
msgstr ""
msgstr "全螢幕顯示"

#: src/CategoryView.vala:692
msgid "Display the current view as a grid of images or icons"
Expand Down

0 comments on commit 8ea4da6

Please sign in to comment.