Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Japanese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: Switchboard/Applications Plug
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/switchboard/switchboard-plug-applications/ja/
  • Loading branch information
ryonakano authored and weblate committed Apr 17, 2024
1 parent 1f6846f commit 7d2ca32
Showing 1 changed file with 20 additions and 26 deletions.
46 changes: 20 additions & 26 deletions po/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 01:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-31 04:13+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-17 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Ryo Nakano <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <https://l10n.elementary.io/projects/switchboard/"
"switchboard-plug-applications/ja/>\n"
"Language: ja\n"
Expand Down Expand Up @@ -145,13 +145,14 @@ msgstr "“%s” の検索結果なし"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:54
msgid "Advanced System Access"
msgstr ""
msgstr "高度なシステムアクセス"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:56
msgid ""
"Access to system features can be restricted to make apps more secure, but "
"some apps may not function properly without it"
msgstr ""
msgstr "システム機能へのアクセスを制限することでアプリをより安全にできますが、アクセ"
"ス権限がないと適切に機能しないアプリもあります"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:66
msgid "Reset to Defaults"
Expand All @@ -161,28 +162,23 @@ msgstr "デフォルトにリセット"
msgid ""
"Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden "
"folders."
msgstr ""
msgstr "\"ドキュメント\"\"ダウンロード\"\"ミュージック\"\"ピクチャ\"\"ビデオ"
"\"、およびすべての隠しフォルダーを含みます。"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:108
msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals."
msgstr ""
msgstr "全ユーザーのホームフォルダーを含みますが、システムの内部フォルダーは含みませ"
"ん。"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:112
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Access all devices, such as webcams, microphones, and connected USB "
#| "devices."
msgid ""
"Manage all connected devices, such as webcams, microphones, and USB devices."
msgstr ""
"Web カメラやマイク、接続済みの USB デバイスなどの、すべてのデバイスへのアクセ"
"スを許可します。"
msgstr "Web カメラ、マイク、USB "
"デバイスなどの、すべての接続済みデバイスを管理します。"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:116
#, fuzzy
#| msgid "Access the Internet and local networks."
msgid "Connect to the Internet and local networks."
msgstr "インターネットとローカルネットワークへのアクセスを許可します。"
msgstr "インターネットとローカルネットワークに接続します。"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:120
msgid "Manage Bluetooth devices including pairing, unpairing, and discovery."
Expand All @@ -192,49 +188,47 @@ msgstr ""

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:124
msgid "Manage printers and see the print queue."
msgstr ""
msgstr "プリンターを管理し、プリントキューを表示します。"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:128
#, fuzzy
#| msgid "Access other devices on the network via SSH."
msgid "Connect to other devices on the network via SSH."
msgstr "SSH を使用したネットワーク上のほかのデバイスへのアクセスを許可します。"
msgstr "SSH を使用したネットワーク上のほかのデバイスに接続します。"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:132
msgid "Accelerate graphical output."
msgstr "グラフィック出力のアクセラレーションを許可します。"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:158
msgid "Background Activity"
msgstr ""
msgstr "バックグラウンドアクティビティー"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:159
msgid "Perform tasks and use system resources while its window is closed."
msgstr ""
msgstr "ウィンドウが閉じている間も、タスクを実行しシステムリソースを使用します。"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:169
msgid "Location Services"
msgstr "位置情報サービス"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:170
msgid "Determine the location of this device."
msgstr ""
msgstr "このデバイスの位置情報を検出します。"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:183
msgid "Screenshot"
msgstr ""
msgstr "スクリーンショット"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:184
msgid "Take pictures of the display without asking first."
msgstr ""
msgstr "取得の確認なしにディスプレイの画像を取得します。"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:194
msgid "Wallpaper"
msgstr "壁紙"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:195
msgid "Set the wallpaper on the desktop and lock screen."
msgstr ""
msgstr "デスクトップとロック画面の壁紙を設定します。"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:211
#, c-format
Expand Down

0 comments on commit 7d2ca32

Please sign in to comment.