Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Ukrainian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: Switchboard/Applications Plug
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/switchboard/switchboard-plug-applications/uk/
  • Loading branch information
IhorHordiichuk authored and weblate committed Apr 9, 2024
1 parent 04028cc commit 987b1de
Showing 1 changed file with 22 additions and 23 deletions.
45 changes: 22 additions & 23 deletions po/uk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 01:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-31 04:13+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-09 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://l10n.elementary.io/projects/switchboard/"
"switchboard-plug-applications/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-26 05:53+0000\n"

Expand Down Expand Up @@ -145,13 +145,15 @@ msgstr "Немає результатів для «%s»"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:54
msgid "Advanced System Access"
msgstr ""
msgstr "Розширений доступ до системи"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:56
msgid ""
"Access to system features can be restricted to make apps more secure, but "
"some apps may not function properly without it"
msgstr ""
"Доступ до системних функцій можна обмежити, щоб зробити застосунки "
"безпечнішими, але без цього деякі з них можуть не працювати належним чином"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:66
msgid "Reset to Defaults"
Expand All @@ -162,27 +164,25 @@ msgid ""
"Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden "
"folders."
msgstr ""
"Включно з усіма документами, завантаженнями, музикою, зображеннями, відео та "
"всіма прихованими теками."

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:108
msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals."
msgstr ""
"Включно з домашніми теками всіх користувачів, але без внутрішніх системних "
"файлів."

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:112
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Access all devices, such as webcams, microphones, and connected USB "
#| "devices."
msgid ""
"Manage all connected devices, such as webcams, microphones, and USB devices."
msgstr ""
"Доступ до всіх пристроїв, таких як вебкамери, мікрофони та під'єднані USB-"
"пристрої."
"Керування всіма підключеними пристроями, такими як вебкамери, мікрофони та "
"USB-пристрої."

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:116
#, fuzzy
#| msgid "Access the Internet and local networks."
msgid "Connect to the Internet and local networks."
msgstr "Доступ до Інтернету та локальних мереж."
msgstr "З'єднання з інтернетом і локальними мережами."

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:120
msgid "Manage Bluetooth devices including pairing, unpairing, and discovery."
Expand All @@ -192,49 +192,48 @@ msgstr ""

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:124
msgid "Manage printers and see the print queue."
msgstr ""
msgstr "Керування принтерами та перегляд черги друку."

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:128
#, fuzzy
#| msgid "Access other devices on the network via SSH."
msgid "Connect to other devices on the network via SSH."
msgstr "Доступ до інших пристроїв у мережі через SSH."
msgstr "Під'єднання до інших пристроїв у мережі через SSH."

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:132
msgid "Accelerate graphical output."
msgstr "Прискорення графічного виводу."

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:158
msgid "Background Activity"
msgstr ""
msgstr "Фонова діяльність"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:159
msgid "Perform tasks and use system resources while its window is closed."
msgstr ""
"Виконання завдань і використання системних ресурсів, коли його вікно закрите."

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:169
msgid "Location Services"
msgstr "Служби розташування"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:170
msgid "Determine the location of this device."
msgstr ""
msgstr "Визначення місця розташування цього пристрою."

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:183
msgid "Screenshot"
msgstr ""
msgstr "Знімок екрана"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:184
msgid "Take pictures of the display without asking first."
msgstr ""
msgstr "Знімати дисплей без попереднього запиту."

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:194
msgid "Wallpaper"
msgstr "Тло"

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:195
msgid "Set the wallpaper on the desktop and lock screen."
msgstr ""
msgstr "Встановлення шпалер робочого столу та екрану блокування."

#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:211
#, c-format
Expand Down

0 comments on commit 987b1de

Please sign in to comment.