miscellaneous fixes to the French translation #998
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
This PR replaces "Fiches de métadonnée" with "Jeux de données" (French term for "dataset", which is commonly used in the OpenData community, rather than "metadata sheet").
It also fixes several missing accentuated chars.
If accepted, all translation files should be updated accordingly.
I can take care of it. Just tell me if I should go ahead or not.