-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
feat: group management main page entry at profile page #505
base: development
Are you sure you want to change the base?
Conversation
📝 WalkthroughWalkthrough이 변경 사항은 사용자 인터페이스의 현지화 파일에 그룹 관련 기능을 위한 새로운 키를 추가하는 것입니다. Changes
Possibly related PRs
Suggested reviewers
Thank you for using CodeRabbit. We offer it for free to the OSS community and would appreciate your support in helping us grow. If you find it useful, would you consider giving us a shout-out on your favorite social media? 🪧 TipsChatThere are 3 ways to chat with CodeRabbit:
Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments. CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)
Other keywords and placeholders
CodeRabbit Configuration File (
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 1
🧹 Outside diff range and nitpick comments (2)
lib/app/modules/user/presentation/pages/profile_page.dart (2)
85-85
:const
한정자 추가 검토 필요성능 최적화를 위해
SizedBox
에const
한정자를 추가하는 것이 좋습니다. 높이가 40으로 고정되어 있으므로 위젯을 상수화할 수 있습니다.- SizedBox(height: 40), + const SizedBox(height: 40),
87-94
: 그룹 관리 버튼 구현이 잘 되었습니다!다음 사항들이 잘 구현되었습니다:
- 인증된 사용자에 대한 조건부 렌더링
- 분석 이벤트 추적
- 기존 버튼들과 일관된 디자인 패턴
- 적절한 네비게이션 처리
다만, 접근성 향상을 위해
semanticsLabel
을 추가하는 것을 고려해보세요.ZiggleRowButton( icon: Assets.icons.colorFilter.svg(), title: Text(context.t.user.groups), + semanticsLabel: context.t.user.groups, onPressed: () {
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
⛔ Files ignored due to path filters (1)
assets/icons/color-filter.svg
is excluded by!**/*.svg
📒 Files selected for processing (7)
assets/i18n/strings.i18n.json
(1 hunks)assets/i18n/strings_jp.i18n.json
(1 hunks)assets/i18n/strings_ko.i18n.json
(1 hunks)assets/i18n/strings_ru.i18n.json
(1 hunks)lib/app/modules/core/data/models/analytics_event.dart
(1 hunks)lib/app/modules/user/presentation/pages/profile_page.dart
(1 hunks)lib/app/router.dart
(1 hunks)
🔇 Additional comments (5)
lib/app/router.dart (1)
95-98
: 라우트 추가가 적절히 구현되었습니다!
라우트 구조가 기존 패턴을 잘 따르고 있으며, 그룹 관련 라우트들과 일관성 있게 배치되었습니다.
다음 스크립트를 실행하여 새로운 라우트의 통합을 확인하세요:
✅ Verification successful
라우트 통합을 추가로 검증해야 합니다. 다음 스크립트를 실행하여 네비게이션 코드를 확인해주세요:
라우트 추가가 정상적으로 통합되었습니다!
새로 추가된 GroupManagementMainRoute
가 라우터에 제대로 정의되고, 프로필 페이지에서 올바르게 사용되고 있습니다.
🏁 Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash
# Description: 새로운 라우트와 관련된 네비게이션 코드 검증
# GroupManagementMainRoute 사용 검색
rg "GroupManagementMainRoute" -A 3
# 프로필 페이지에서 그룹 관리 네비게이션 검색
rg "context\.router\.push\(.*GroupManagementMain.*\)" -A 3
Length of output: 650
Script:
#!/bin/bash
# 새로운 라우트와 관련된 네비게이션 코드 추가 검증
# GroupManagementMainRoute의 push 사용 검색 (공백 및 다양한 패턴 허용)
rg "context\.router\.push\(\s*GroupManagementMainRoute\s*\(" -A 3
# GroupManagementMainRoute의 인스턴스 생성 검색
rg "GroupManagementMainRoute\(\)" -A 3
Length of output: 478
assets/i18n/strings_jp.i18n.json (1)
254-255
: 번역이 정확하고 일관성이 있습니다!
일본어 번역이 자연스럽고 다른 언어 파일들과 일관성이 있습니다:
- "groups": "グループ"
- "myGroups": "マイグループ"
다른 언어 파일들과의 일관성을 확인하기 위해 다음 스크립트를 실행하세요:
✅ Verification successful
번역 일관성이 확인되었습니다.
🏁 Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash
# Description: 모든 언어 파일에서 groups와 myGroups 키의 존재 여부 확인
# Test: 모든 i18n 파일에서 해당 키들을 검색
echo "Checking i18n files for groups and myGroups keys..."
rg -U '"groups":.+\n.*"myGroups":' assets/i18n/
Length of output: 623
assets/i18n/strings_ko.i18n.json (1)
254-255
: 용어 일관성 검토 필요
group.managementMain.myGroup
에서 사용된 "내가 속한 그룹들"과 새로 추가된 user.myGroups
의 "내가 속한 그룹들" 간의 일관성을 유지하는 것이 좋습니다.
다음 스크립트를 실행하여 다른 번역 파일에서도 동일한 일관성이 유지되는지 확인하겠습니다:
✅ Verification successful
검증 완료: 용어 일관성 유지
프로젝트 전반에서 "내가 속한 그룹들" 용어가 일관되게 사용되고 있습니다.
🏁 Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash
# Description: 다른 i18n 파일에서 그룹 관련 번역의 일관성 확인
# 모든 i18n 파일에서 'myGroup'과 'myGroups' 키를 검색
echo "그룹 관련 번역 검색 결과:"
rg -A 1 '"myGroups?":'
Length of output: 1073
assets/i18n/strings.i18n.json (1)
254-255
: 네이밍 컨벤션이 일관성 있게 적용되었습니다.
새로 추가된 키들이 기존의 네이밍 패턴을 잘 따르고 있으며, 그룹 관리 기능을 위한 적절한 문자열이 추가되었습니다.
다른 언어 파일에도 동일한 키가 추가되었는지 확인하겠습니다:
✅ Verification successful
모든 언어 파일에서 새로운 키가 성공적으로 확인되었습니다.
🏁 Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash
# Description: 모든 언어 파일에서 새로운 키들이 존재하는지 확인합니다.
for lang in "" "_jp" "_ko" "_ru"; do
echo "Checking strings${lang}.i18n.json:"
rg '"groups":|"myGroups":' "assets/i18n/strings${lang}.i18n.json"
done
Length of output: 865
assets/i18n/strings_ru.i18n.json (1)
254-255
: 번역이 적절하게 구현되었습니다.
러시아어 번역이 다음과 같이 정확하게 구현되었습니다:
- "groups": "Группа" - 단수형으로 적절하게 번역됨
- "myGroups": "Мои группы" - 소유격과 복수형이 정확하게 사용됨
기존 그룹 관련 번역과의 일관성을 확인하기 위해 다음 스크립트를 실행하세요:
✅ Verification successful
번역 일관성이 확인되었습니다.
🏁 Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash
# 설명: 그룹 관련 번역의 일관성 검증
# 모든 i18n 파일에서 그룹 관련 키워드 검색
rg -g "*.i18n.json" "группа|группы" assets/i18n/
Length of output: 1188
@gsainfoteam/ziggle-app 리뷰 부탁쓰 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
머지는 나중에 합시당
넵~! |
Summary by CodeRabbit
새로운 기능
/group/managementMain
경로를 통해 그룹 관리 메인 페이지로의 네비게이션이 가능해졌습니다.버그 수정
문서화