Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #30 from hushidong/update-20171224
Browse files Browse the repository at this point in the history
校对第1,2章完成
  • Loading branch information
hushidong authored Jan 6, 2018
2 parents 6bb2f08 + e909636 commit 1513bc5
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 772 additions and 7,336 deletions.
8 changes: 4 additions & 4 deletions AuthorGuide.tex
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6971,17 +6971,17 @@ \subsubsection{外部摘要和注释}% External Abstracts and Annotations

\subsubsection[消除姓名歧义]{消除姓名歧义}%Name Disambiguation
\label{aut:cav:amb}
在\secref{use:opt:pre:int} 节引入的\opt{uniquename} 和\opt{uniquelist} 选项支持多种操作模式。本节用举例方式介绍不同模式的差别。\opt{uniquename} 选项消除\bibfield{labelname} 列表中各姓名间的歧义,\opt{uniquelist} 消除因\opt{maxnames}\slash \opt{minnames} 截短导致的\bibfield{labelname} 列表歧义。两个选项可以单独使用也可以联合使用:
在\secref{use:opt:pre:int} 节引入的\opt{uniquename} 和\opt{uniquelist} 选项支持多种操作模式。本节用举例方式介绍不同模式的差别。\opt{uniquename} 选项消除\bibfield{labelname} 列表中各姓名间的歧义,\opt{uniquelist} 则消除因\opt{maxnames}\slash \opt{minnames} 截短导致的\bibfield{labelname} 列表歧义。两个选项可以单独使用也可以联合使用:
%The \opt{uniquename} and \opt{uniquelist} options introduced in \secref{use:opt:pre:int} support various modes of operation. This section explains the differences between these modes by way of example. The \opt{uniquename} option disambiguates individual names in the \bibfield{labelname} list. The \opt{uniquelist} option disambiguates the \bibfield{labelname} list if it has become ambiguous after \opt{maxnames}\slash \opt{minnames} truncation. You can use either option stand-alone or combine both.

消除姓名歧义原理是根据由一个或多个姓名成分构成的<base>来确定需要在其基础上添加什么(如果存在的话)使得姓名在当前参考文献节中是唯一的。消除姓名歧义由如下命令声明的uniquename模板控制:
消除姓名歧义原理是根据由一个或多个姓名成分构成的<base>来确定需要在其基础上添加什么(如果存在的话)使得姓名在当前参考文献节中是唯一的。消除姓名歧义由如下命令声明的 uniquename 模板控制:
%Name disambiguation works by taking a <base> which is composed of one or more nameparts and then determining what needs to be added, if anything, to this <base> to make the name unique in the current refsection. Name disambiguation is controlled by the uniquename template declared with the following command:

\begin{ltxsyntax}

\cmditem{DeclareUniquenameTemplate}{specification}

\prm{specification} 是\cmd{namepart} 命令列表,定义了确定uniquename信息使用的姓名成分
\prm{specification} 是\cmd{namepart} 命令列表,定义了确定 uniquename 信息所使用的姓名成分
%The \prm{specification} is a list of \cmd{namepart} commands which define the nameparts to use in determining the uniquename information

\cmditem{namepart}[options]{namepart}
Expand All @@ -6993,7 +6993,7 @@ \subsubsection{外部摘要和注释}% External Abstracts and Annotations

\boolitem[false]{use}

在构建uniquename信息中仅使用\prm{namepart},如果存在相应的选项\opt{use<namepart>} 并且值为true。
在构建 uniquename 信息中仅使用\prm{namepart},如果存在相应的选项\opt{use<namepart>} 并且值为true。
%Only use the \prm{namepart} in constructing the uniquename information if there is a corresponding option \opt{use<namepart>} and that option is true.

\boolitem[false]{base}
Expand Down
1,363 changes: 590 additions & 773 deletions DatabaseGuide.tex

Large diffs are not rendered by default.

149 changes: 84 additions & 65 deletions Introduction.tex

Large diffs are not rendered by default.

11 changes: 6 additions & 5 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
# biblatex 宏包说明文档中文版
# biblatex 用户手册

### 译者按:
---------------------
Expand All @@ -7,20 +7,21 @@
> 在参考文献方面,采用传统方法大体能够满足基本要求,但biblatex宏包因其简单易用,功能全面(参考文献表划分、文献集、样式定制、动态数据处理等等),可以说为latex文档参考文献问题提供了完整解决方案,一定程度上代表了tex/latex参考文献著录排版的未来趋势。
> biblatex宏包的英文文档内容长达三百多页,一般用户真心没有精力去看,找寻需要的功能也就比较麻烦,自然也限制了使用积极性,考虑对参考文献的biblatex宏包文档进行翻译除了自己学习和应用外也是本着好东西要给大家分享的想法。关于这一点,Wenbo兄早有同感,在几年前biblatex还是2.x版本的时候,他就深入研究了biblatex宏包并翻译了1-4节很多内容。我在biblatex-gb7714-2015样式包中进一步提议之后,我们决定合作来推进这个事情,尽管都只有部分业余时间可以利用,但我们认为只要有空就积累一点,那么终有完成的时候。
> biblatex宏包的英文文档内容长达三百多页,一般用户真心没有精力去看,找寻需要的功能也就比较麻烦,自然也限制了使用积极性,考虑对参考文献的biblatex宏包说明文档进行翻译除了自己学习和应用外也是本着好东西要给大家分享的想法。关于这一点,Wenbo兄早有同感,在几年前biblatex还是2.x版本的时候,他就深入研究了biblatex宏包并翻译了1-4节很多内容。我在biblatex-gb7714-2015样式包中进一步提议之后,我们决定合作来推进这个事情,尽管都只有部分业余时间可以利用,但我们认为只要有空就积累一点,那么终有完成的时候。
> 本项目的总体任务就是完成biblatex宏包使用手册的中文版,希望能对使用biblatex和对参考文献样式有深度定制要求的用户有所帮助,当然也希望能使中文latex资料库更为全面和深入。限于译者水平,其中难免存在一些错误和理解不到位的地方,欢迎批评指正,欢迎@译者邮箱。最后感谢CTEX和Latexstudio论坛,也感谢各位作者关于biblatex方面的工作分享和经验介绍。

### 更新历史
---------------------

2017.12.14 开始更新到biblatex v3.9。
2017.05.24 完成了翻译初稿 v1.0。

| 章节 | 译者 | 初稿版本时间 | 复查版本时间 | 校对版本时间 |
| 章节 | 译者 | 初稿版本时间 | 复查版本时间 | 校对版本时间 |
| ------------- |:-------------:| ---------------:| ---------------:| ---------------:|
| Introduction | Sheng Wenbo | 2017.05.24 v1.0 | | |
| DatabaseGuide | Sheng Wenbo | 2017.05.24 v1.0 | | |
| Introduction | Sheng Wenbo | 2017.05.24 v1.0 | 2017.12.13 | |
| DatabaseGuide | Sheng Wenbo | 2017.05.24 v1.0 | 2017.12.24 | |
| UserGuide | Sheng Wenbo | 2017.05.24 v1.0 | | |
| AuthorGuide | Hu Zhenzhen | 2017.05.24 v1.0 | | |
| Appendix | Hu Zhenzhen | 2017.05.24 v1.0 | | |
Expand Down
Loading

0 comments on commit 1513bc5

Please sign in to comment.