Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updated german translation for v1.1.0 #123

Merged
merged 2 commits into from
Dec 8, 2019
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
40 changes: 20 additions & 20 deletions resources/language/resource.language.de_de/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -107,27 +107,27 @@ msgstr "Nächste Episode"
### SETTINGS
msgctxt "#30500"
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Oberfläche"

msgctxt "#30501"
msgid "Features"
msgstr ""
msgstr "Funktionen"

msgctxt "#30503"
msgid "Set the display mode for the notifications"
msgstr "Anzeigemodus der Benachrichtigung"

msgctxt "#30505"
msgid "Stop playback when closing dialog"
msgstr "Stop nach dem schließen des Dialogfelds"
msgstr "Wiedergabe nach dem Schließen des Dialogs stoppen"

msgctxt "#30600"
msgid "Behaviour"
msgstr ""
msgstr "Verhalten"

msgctxt "#30601"
msgid "Features"
msgstr ""
msgstr "Funktionen"

msgctxt "#30603"
msgid "Default action when nothing selected"
Expand All @@ -143,39 +143,39 @@ msgstr "Anzahl der Episoden bevor der \"Noch da?\" Dialog eingeblendet wird"

msgctxt "#30609"
msgid "Duration in seconds for notification to be shown"
msgstr "Restlaufzeit bevor der Dialog eingeblendet wird (Sekunden)"
msgstr "Restlaufzeit bevor Benachrichtigung eingeblendet wird (Sekunden)"

msgctxt "#30611"
msgid "Customize autoplay duration by episode length"
msgstr ""
msgstr "Automatisch Abspielen anhand Episodenlänge festlegen"

msgctxt "#30613"
msgid "All episodes [COLOR gray]any length[/COLOR]"
msgstr ""
msgstr "Alle Episoden [COLOR gray]Beliebige Länge[/COLOR]"

msgctxt "#30615"
msgid "Very short episodes [COLOR gray]< 10 mins[/COLOR]"
msgstr ""
msgstr "Sehr kurze Episoden [COLOR gray]< 10 min[/COLOR]"

msgctxt "#30617"
msgid "Short episodes [COLOR gray]> 10 mins[/COLOR]"
msgstr ""
msgstr "Kurze Episoden [COLOR gray]> 10 min[/COLOR]"

msgctxt "#30619"
msgid "Medium episodes [COLOR gray]> 20 mins[/COLOR]"
msgstr ""
msgstr "Mittellange Episoden [COLOR gray]> 20 min[/COLOR]"

msgctxt "#30621"
msgid "Long episodes [COLOR gray]> 40 mins[/COLOR]"
msgstr ""
msgstr "Lange Episoden [COLOR gray]> 40 min[/COLOR]"

msgctxt "#30623"
msgid "Very long episodes [COLOR gray]> 60 mins[/COLOR]"
msgstr ""
msgstr "Sehr lange Episoden [COLOR gray]> 60 min[/COLOR]"

msgctxt "#30700"
msgid "Expert"
msgstr ""
msgstr "Experte"

msgctxt "#30703"
msgid "Disable Up Next"
Expand All @@ -187,28 +187,28 @@ msgstr "Wähle welches Fenster gezeigt werden soll"

msgctxt "#30709"
msgid "Log level"
msgstr "Log level"
msgstr "Loglevel"

msgctxt "#30800"
msgid "Developer"
msgstr "Entwickler"

msgctxt "#30801"
msgid "Test how the user interface looks"
msgstr ""
msgstr "Testen, wie die Benutzeroberfläche aussieht"

msgctxt "#30805"
msgid "Show an UpNext pop-up…"
msgstr ""
msgstr "UpNext-Popup anzeigen"

msgctxt "#30807"
msgid "Show an UpNextSimple pop-up…"
msgstr ""
msgstr "UpNextSimple-Popup anzeigen"

msgctxt "#30809"
msgid "Show a StillWatching pop-up…"
msgstr ""
msgstr "StillWatching-Popup anzeigen"

msgctxt "#30811"
msgid "Show a StillWatchingSimple pop-up…"
msgstr ""
msgstr "StillWatchingSimple-Popup anzeigen"