Skip to content

Commit

Permalink
[ADD] academic_sale_subscription: add new module
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
lef-adhoc committed Oct 15, 2024
1 parent d72c241 commit 0f1bd9b
Show file tree
Hide file tree
Showing 20 changed files with 1,003 additions and 0 deletions.
70 changes: 70 additions & 0 deletions academic_sale_subscription/README.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,70 @@
.. |company| replace:: ADHOC SA

.. |company_logo| image:: https://raw.githubusercontent.com/ingadhoc/maintainer-tools/master/resources/adhoc-logo.png
:alt: ADHOC SA
:target: https://www.adhoc.com.ar

.. |icon| image:: https://raw.githubusercontent.com/ingadhoc/maintainer-tools/master/resources/adhoc-icon.png

.. image:: https://img.shields.io/badge/license-AGPL--3-blue.png
:target: https://www.gnu.org/licenses/agpl
:alt: License: AGPL-3

==========================
Academic Sale Subscription
==========================

This module extends the standard Odoo subscription management capabilities to cater specifically to academic institutions.

Installation
============

To install this module, you need to:

#. Only need to install the module

Configuration
=============

To configure this module, you need to:

#. Nothing to configure

Usage
=====

To use this module, you need to:

#. Just use

.. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas
:alt: Try me on Runbot
:target: http://runbot.adhoc.com.ar/

Bug Tracker
===========

Bugs are tracked on `GitHub Issues
<https://github.com/ingadhoc/{project_repo}/issues>`_. In case of trouble, please
check there if your issue has already been reported. If you spotted it first,
help us smashing it by providing a detailed and welcomed feedback.

Credits
=======

Images
------

* |company| |icon|

Contributors
------------

Maintainer
----------

|company_logo|

This module is maintained by the |company|.

To contribute to this module, please visit https://www.adhoc.com.ar.
4 changes: 4 additions & 0 deletions academic_sale_subscription/__init__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,4 @@
# © 2016 ADHOC SA
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
from . import models
from . import wizard
27 changes: 27 additions & 0 deletions academic_sale_subscription/__manifest__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,27 @@
# © 2016 ADHOC SA
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
{
'name': 'Academic Sale Subscription',
'version': "17.0.1.0.0",
'sequence': 14,
'summary': '',
'author': 'ADHOC SA',
'website': 'www.adhoc.com.ar',
'license': 'AGPL-3',
'depends': [
'academic',
'sale_subscription'
],
'data': [
'security/ir.model.access.csv',
'views/sale_order_template_views.xml',
'views/sale_order_views.xml',
# 'wizard/reenrollment_views.xml'
'views/sale_subscription_plan_views.xml',
'wizard/academic_order_wizard_views.xml',
'views/res_partner_views.xml',
],
'installable': True,
'auto_install': False,
'application': False,
}
270 changes: 270 additions & 0 deletions academic_sale_subscription/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,270 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * academic_sale_subscription
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 17:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-29 17:09+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: academic_sale_subscription
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:academic_sale_subscription.sale_subscription_order_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_stat_text\">Re-enrollment</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('renewal_state', '!=', 'r')]}\">Confirmed</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('renewal_state', '!=', 'er')]}\">In process</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('renewal_state', '!=', 'nr')]}\">No</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_stat_text\">Rematriculación</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('renewal_state', '!=', 'r')]}\">Confirmada</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('renewal_state', '!=', 'er')]}\">En proceso</span>\n"
" <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('renewal_state', '!=', 'nr')]}\">No</span>"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields.selection,name:academic_sale_subscription.selection__sale_order_template__start_month__4
msgid "April"
msgstr "Abril"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields.selection,name:academic_sale_subscription.selection__sale_order_template__start_month__8
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#. module: academic_sale_subscription
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:academic_sale_subscription.sale_order_reenrollment_wizard_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:academic_sale_subscription.field_sale_order_reenrollment_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:academic_sale_subscription.field_sale_order_reenrollment_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"

#. module: academic_sale_subscription
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:academic_sale_subscription.sale_subscription_view_search
msgid "Current"
msgstr "Vigente"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields.selection,name:academic_sale_subscription.selection__sale_order_template__start_month__12
msgid "December"
msgstr "Diciembre"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:academic_sale_subscription.field_sale_order_reenrollment_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre para mostrar"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields.selection,name:academic_sale_subscription.selection__sale_order_template__start_month__2
msgid "February"
msgstr "Febrero"

#. module: academic_sale_subscription
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:academic_sale_subscription.sale_order_reenrollment_wizard_form
msgid "Generate"
msgstr "Generar"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:academic_sale_subscription.field_sale_order_reenrollment_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: academic_sale_subscription
#. odoo-python
#: code:addons/academic_sale_subscription/models/sale_order_template.py:0
#, python-format
msgid "If a month is specified, a day must also be specified, and vice versa."
msgstr "Si se especifica un mes, también se debe especificar un día, y viceversa."

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields.selection,name:academic_sale_subscription.selection__sale_order__renewal_state__er
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:academic_sale_subscription.sale_subscription_view_search
msgid "In re-enrollment process"
msgstr "En proceso de rematriculación"

#. module: academic_sale_subscription
#. odoo-python
#: code:addons/academic_sale_subscription/wizard/reenrollment.py:0
#, python-format
msgid ""
"It is required to have at least one recurring product and one non-recurring "
"product."
msgstr "Es necesario tener al menos un producto recurrente y un producto no recurrente."

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields.selection,name:academic_sale_subscription.selection__sale_order_template__start_month__1
msgid "January"
msgstr "Enero"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields.selection,name:academic_sale_subscription.selection__sale_order_template__start_month__7
msgid "July"
msgstr "Julio"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields.selection,name:academic_sale_subscription.selection__sale_order_template__start_month__6
msgid "June"
msgstr "Junio"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:academic_sale_subscription.field_sale_order_reenrollment_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:academic_sale_subscription.field_sale_order_reenrollment_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:academic_sale_subscription.field_sale_order_reenrollment_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields.selection,name:academic_sale_subscription.selection__sale_order_template__start_month__3
msgid "March"
msgstr "Marzo"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields.selection,name:academic_sale_subscription.selection__sale_order_template__start_month__5
msgid "May"
msgstr "Mayo"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields.selection,name:academic_sale_subscription.selection__sale_order__renewal_state__sr
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:academic_sale_subscription.sale_subscription_view_search
msgid "No re-enrollment process"
msgstr "Sin proceso de rematriculación"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields.selection,name:academic_sale_subscription.selection__sale_order__renewal_state__nr
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:academic_sale_subscription.sale_subscription_view_search
msgid "Not re-enrolled"
msgstr "No rematriculado"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields.selection,name:academic_sale_subscription.selection__sale_order_template__start_month__11
msgid "November"
msgstr "Noviembre"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields.selection,name:academic_sale_subscription.selection__sale_order_template__start_month__10
msgid "October"
msgstr "Octubre"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model,name:academic_sale_subscription.model_sale_order_template
msgid "Quotation Template"
msgstr "Plantilla de presupuesto"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields.selection,name:academic_sale_subscription.selection__sale_order__renewal_state__r
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:academic_sale_subscription.sale_subscription_view_search
msgid "Re-enrolled"
msgstr "Rematriculado"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.actions.server,name:academic_sale_subscription.model_sale_order_action_reenrollment
msgid "Re-enrollment"
msgstr "Rematriculación"

#. module: academic_sale_subscription
#. odoo-python
#: code:addons/academic_sale_subscription/models/sale_order.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:academic_sale_subscription.field_sale_order__renewal_order_id
#, python-format
msgid "Renewal Order"
msgstr "Orden de renovación"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:academic_sale_subscription.field_sale_order__renewal_state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:academic_sale_subscription.sale_subscription_view_search
msgid "Renewal State"
msgstr "Estado de renovación"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:academic_sale_subscription.field_sale_order_reenrollment_wizard__sale_order_template_id
msgid "Sale Order Template"
msgstr "Plantilla de pedido de venta"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model,name:academic_sale_subscription.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de venta"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields.selection,name:academic_sale_subscription.selection__sale_order_template__start_month__9
msgid "September"
msgstr "Septiembre"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:academic_sale_subscription.field_sale_order_template__start_day
msgid "Start Day"
msgstr "Día de inicio"

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:academic_sale_subscription.field_sale_order_template__start_month
msgid "Start Month"
msgstr "Mes de inicio"

#. module: academic_sale_subscription
#. odoo-python
#: code:addons/academic_sale_subscription/models/sale_order_template.py:0
#, python-format
msgid ""
"The combination of month and day is not valid. Please enter a correct date."
msgstr "La combinación de mes y día no es válida. Por favor, ingrese una fecha correcta."

#. module: academic_sale_subscription
#. odoo-python
#: code:addons/academic_sale_subscription/wizard/reenrollment.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following subscriptions have already a linked renewal order:\n"
"- %s\n"
"Please follow up the renewal on those orders.\n"
"To create the renewal for the other orders, you can filter by 'No re-enrollment process'."
msgstr ""
"Las siguientes suscripciones ya tienen una orden de renovación vinculada:\n"
"- %s\n"
"Por favor, siga el proceso de renovación en esas órdenes.\n"
"Para crear la renovación de las otras órdenes, puede filtrar por 'Sin proceso de rematriculación'."

#. module: academic_sale_subscription
#. odoo-python
#: code:addons/academic_sale_subscription/wizard/reenrollment.py:0
#, python-format
msgid ""
"The selected subscription plan does not have a start day or start month."
msgstr "El plan de suscripción seleccionado no tiene un día o mes de inicio."

#. module: academic_sale_subscription
#. odoo-python
#: code:addons/academic_sale_subscription/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"This re-enrollment sale order was generated from subscription <a href='#' "
"data-oe-model='sale.order' data-oe-id='%d'>%s</a>."
msgstr ""
"Esta orden de venta de rematriculación se generó a partir de la suscripción <a href='#' "
"data-oe-model='sale.order' data-oe-id='%d'>%s</a>."

#. module: academic_sale_subscription
#: model:ir.model,name:academic_sale_subscription.model_sale_order_reenrollment_wizard
msgid "sale.order.reenrollment.wizard"
msgstr "Asistente de rematriculación de pedidos de venta"
6 changes: 6 additions & 0 deletions academic_sale_subscription/models/__init__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
# © 2016 ADHOC SA
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
from . import sale_order_template
from . import sale_order
from . import sale_subscription_plan
from . import res_partner
Loading

0 comments on commit 0f1bd9b

Please sign in to comment.