Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Albanian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 96.4% (134 of 139 strings)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Desktop
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-desktop/sq/
  • Loading branch information
Ergys Rroga authored and weblate committed Oct 4, 2023
1 parent 97d018b commit 7e5e076
Showing 1 changed file with 37 additions and 40 deletions.
77 changes: 37 additions & 40 deletions jellyfin_mpv_shim/messages/sq/LC_MESSAGES/base.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-22 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Agi0m <gimiramadani51@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Ergys Rroga <ergys.rroga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
"jellyfin-desktop/sq/>\n"
"Language: sq\n"
Expand Down Expand Up @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Emri i përdoruesit: "

#: jellyfin_mpv_shim/clients.py:77
msgid "Password: "
msgstr "Fjalkalimi: "
msgstr "Fjalëkalimi: "

#: jellyfin_mpv_shim/clients.py:82
msgid "Successfully added server."
msgstr "Severi u shtua me sukses."
msgstr "Serveri u shtua me sukses."

#: jellyfin_mpv_shim/clients.py:83
msgid "Add another server?"
Expand All @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Gati për të shfaqur"

#: jellyfin_mpv_shim/display_mirror/__init__.py:118
msgid "Select your media in Jellyfin and play it here"
msgstr "Zgjedh median tënde në Jellyfin dhe luaje këtu"
msgstr "Zgjidh median tënde në Jellyfin dhe luaje këtu"

#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:155
msgid "Application Log"
Expand Down Expand Up @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Emri i përdoruesit:"

#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:315
msgid "Password:"
msgstr "Fjalkalimi:"
msgstr "Fjalëkalimi:"

#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:340
msgid "Remove Server"
Expand All @@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "Mbyll"

#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:456
msgid "Configure Servers"
msgstr "Konfiguro serverët"
msgstr "Konfiguro serverat"

#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:457
msgid "Show Console"
msgstr "Shfaq Konsolën"

#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:458
msgid "Application Menu"
msgstr "Menyja e Aplikacionit"
msgstr "Menuja e Aplikacionit"

#: jellyfin_mpv_shim/gui_mgr.py:459
msgid "Open Config Folder"
Expand Down Expand Up @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Shumë e madhe"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:130
msgid "Main Menu"
msgstr "Menyja kryesore"
msgstr "Menuja kryesore"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:136
msgid "Change Audio"
Expand Down Expand Up @@ -236,16 +236,15 @@ msgstr "Ndrysho profilin e video shikimit"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:158
msgid "Auto Set Audio/Subtitles (Entire Series)"
msgstr "Vendos automatikisht Audio/Subtitrat (Për të gjithë Serien)"
msgstr "Vendos automatikisht Audio/Subtitrat (Për të gjithë Serinë)"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:163
msgid "Quit and Mark Unwatched"
msgstr "Mbyll dhe Shëno si e Pashikuar"
msgstr "Mbyll dhe Shënoje si e Pa shikuar"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:166
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "Pamje e ekranit (Skrinshot)"
msgstr "Pamje e ekranit"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:170
msgid "Video Playback Profiles"
Expand All @@ -265,23 +264,23 @@ msgstr "Preferencat e video luajtësit"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:179
msgid "Close Menu"
msgstr "Mbyll Menun"
msgstr "Mbyll Menunë"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:261
msgid "Select Audio Track"
msgstr "Zgjedh trakën e audios"
msgstr "Zgjidh gjurmën e audios"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:298
msgid "Select Subtitle Track"
msgstr "Zgjedh trakën e titrave"
msgstr "Zgjidh gjurmën e titrave"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:306
msgid "None"
msgstr "Asnjë"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:345
msgid "Select Transcode Quality"
msgstr "Zgjedh kualitetin e transkodimit"
msgstr "Zgjidh kualitetin e transkodimit"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:346
msgid "Maximum"
Expand All @@ -293,7 +292,7 @@ msgstr "Asnjë transkoder"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:382
msgid "Select Audio/Subtitle for Series"
msgstr "Zgjedh audion/titrat për seritë"
msgstr "Zgjidh audion/titrat për seritë"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:384
msgid "English Audio"
Expand All @@ -309,23 +308,23 @@ msgstr "Manual sipas indeksit të përcjellësit (Më pak i besueshëm)"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:421
msgid "Select Default Transcode Profile"
msgstr "Zgjedh proflin fillestar të transkodomit"
msgstr "Zgjidh proflin fillestar të transkodimit"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:456
msgid "Select Subtitle Color"
msgstr "Zgjedh ngjyrën e titrave"
msgstr "Zgjidh ngjyrën e titrave"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:465
msgid "Select Subtitle Size"
msgstr "Zgjedh madhësin e titrave"
msgstr "Zgjidh madhësinë e titrave"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:475
msgid "Select Subtitle Position"
msgstr "Zgjedh pozicionin e titrave"
msgstr "Zgjidh pozicionin e titrave"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:477
msgid "Bottom"
msgstr "Në fund"
msgstr "Poshtë"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:478
msgid "Top"
Expand All @@ -349,7 +348,7 @@ msgstr "Pozicioni i titrave: {0}"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:500
msgid "Subtitle Color: {0}"
msgstr "Ngjyra e titave: {0}"
msgstr "Ngjyra e titrave: {0}"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:505
msgid "Transcode Hi10p to 8bit"
Expand All @@ -365,7 +364,7 @@ msgstr "Rrugë të drejtpërdrejta"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:508
msgid "Disable Direct Play"
msgstr "Çaktivizo luajtjen direkte"
msgstr "Ç'aktivizo luajtjen direkte"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:514
msgid "Video Profile Subtype: {0}"
Expand All @@ -377,7 +376,7 @@ msgstr "Nëntip i profilit të videos"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:546
msgid "Auto Play"
msgstr "Luaj në mënyr automatike"
msgstr "Luaj në mënyrë automatike"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:547
msgid "Auto Fullscreen"
Expand All @@ -393,15 +392,15 @@ msgstr "Përdor pref të web kërkimit"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:550
msgid "Display Mirroring"
msgstr "Repliko ekranin"
msgstr "Pasqyro ekranin"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:551
msgid "Write Logs to File"
msgstr "Shkruaj regjistrat në dosje"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:552
msgid "Check for Updates"
msgstr "Shiko për përditsime"
msgstr "Kontrollo për përditësime"

#: jellyfin_mpv_shim/menu.py:554
msgid "Discord Rich Presence"
Expand Down Expand Up @@ -429,15 +428,15 @@ msgstr "Kaluam intron"

#: jellyfin_mpv_shim/player.py:470
msgid "Seek to Skip Intro"
msgstr "Kërko të Kalosh intron"
msgstr "Kërko të kalosh intron"

#: jellyfin_mpv_shim/player.py:579
msgid ""
"Your remote video is transcoding!\n"
"Press c to adjust bandwidth settings if this is not needed."
msgstr ""
"Videoja në distancë është duke u transkoduar!\n"
"Prek c për të përshtatur cilësimet ë sinjalit nëse kjo nuk është e nevojshme."
"Prek c për të përshtatur cilësimet e sinjalit nëse kjo nuk është e nevojshme."

#: jellyfin_mpv_shim/player.py:946
msgid "Season {0} - Episode {1}"
Expand All @@ -450,7 +449,7 @@ msgstr "Automatik"

#: jellyfin_mpv_shim/svp_integration.py:160
msgid "Disabled"
msgstr "I çaktivizuar"
msgstr "I ç'aktivizuar"

#: jellyfin_mpv_shim/svp_integration.py:167
msgid "Select SVP Profile"
Expand All @@ -462,7 +461,7 @@ msgstr "SVP nuk është aktiv"

#: jellyfin_mpv_shim/svp_integration.py:173
msgid "Disable"
msgstr "Çaktivizo"
msgstr "Ç'aktivizo"

#: jellyfin_mpv_shim/svp_integration.py:174
msgid "Retry"
Expand All @@ -474,7 +473,7 @@ msgstr "Aktivizo SVP"

#: jellyfin_mpv_shim/svp_integration.py:180
msgid "SVP is Disabled"
msgstr "SVP është i çaktivizuar"
msgstr "SVP është i ç'aktivizuar"

#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:21
msgid "The specified SyncPlay group does not exist."
Expand All @@ -498,7 +497,7 @@ msgstr "ShpejtësiNëSkinkronizim (x{0})"

#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:161
msgid "Sync Disabled (Too Many Attempts)"
msgstr "Sinkronizimi u çaktivizua ( Shumë përpjekje)"
msgstr "Sinkronizimi u ç'aktivizua ( Shumë tentativa)"

#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:169
msgid "SkipToSync (x{0})"
Expand All @@ -510,7 +509,7 @@ msgstr "SyncPlay u aktivizua."

#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:250
msgid "SyncPlay disabled."
msgstr "SyncPlay u çaktivizua."
msgstr "SyncPlay u ç'aktivizua."

#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:313
msgid "{0} has joined."
Expand All @@ -531,7 +530,7 @@ msgstr "Grupi i {0}"

#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:624 jellyfin_mpv_shim/video_profile.py:190
msgid "None (Disabled)"
msgstr "Asnjë (Çaktivizuar)"
msgstr "Asnjë (Ç'aktivizuar)"

#: jellyfin_mpv_shim/syncplay.py:628
msgid "New Group"
Expand Down Expand Up @@ -559,9 +558,8 @@ msgid "Generic (FSRCNNX)"
msgstr "I përgjithshëm (FSRCNNX)"

#: jellyfin_mpv_shim/video_profile.py:19
#, fuzzy
msgid "Generic High (FSRCNNX x16)"
msgstr "I përgjithshëm i larë (FSRCNNX x16)"
msgstr "I përgjithshëm i lartë (FSRCNNX x16)"

#: jellyfin_mpv_shim/video_profile.py:20
msgid "Anime4K x4 Faithful (For SD)"
Expand Down Expand Up @@ -591,6 +589,5 @@ msgid "Anime4K x2 Perceptual + Deblur (For HD)"
msgstr "Anime4K x4 i perceptueshëm + Deblur (Për HD)"

#: jellyfin_mpv_shim/video_profile.py:204
#, fuzzy
msgid "Select Shader Profile"
msgstr "Zgjedh profilin e hijëzuesit"
msgstr "Zgjidh profilin e hijëzuesit"

0 comments on commit 7e5e076

Please sign in to comment.