Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #1562 from joomla/l10n_crowdin_package_v5
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
tecpromotion authored Dec 30, 2024
2 parents ffb1400 + 1305059 commit ae1a96d
Show file tree
Hide file tree
Showing 31 changed files with 102 additions and 42 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -67,6 +67,7 @@ COM_ADMIN_HELP_CONTACTS:_EDIT="اړیکې: نوی/سمونه"
COM_ADMIN_HELP_CONTACTS:_OPTIONS="اړیکې: امکانات"
COM_ADMIN_HELP_CONTACTS="اړیکې"
COM_ADMIN_HELP_EDIT_UPDATE_SITE="د تازه شوې پاڼې سمول"
COM_ADMIN_HELP_EDITORS="سموونکي"
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS:_DISCOVER="پراخونې: موندنه"
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS:_INSTALL="پراخونې: نصب"
COM_ADMIN_HELP_EXTENSIONS:_LANGUAGES="پراخونې: ژبې نصب کړئ"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,15 +21,15 @@ COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_DELETED_OTHER="%d بینرونه ړنګ شول."
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="بینر خپور شو."
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="%d بینرونه خپاره شول."
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_TRASHED_ONE="بینر حذف شو."
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_TRASHED_OTHER="%d بینرونه ایسته شول."
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_TRASHED_OTHER="%d بینرونه حذف شول."
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="بینر خپور شوی نه دی."
COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="%d بینرونه خپاره شوي نه دي."
COM_BANNERS_BANNERS_NO_ITEM_SELECTED="هېڅ بنیرونه غوره شوي نه دي."
COM_BANNERS_BANNERS_PINNED="ټینګ شوی بېنر"
COM_BANNERS_BANNERS_TABLE_CAPTION="بېنرونه"
COM_BANNERS_BANNERS_UNPINNED="سست بنېرونه"
COM_BANNERS_BATCH_CLIENT_LABEL="مراجعین تنظیم کړئ"
COM_BANNERS_BATCH_CLIENT_NOCHANGE="- اصلي مرجعین وساتئ -"
COM_BANNERS_BATCH_CLIENT_NOCHANGE="- اصلي مراجعین وساتئ -"
COM_BANNERS_BATCH_OPTIONS="د غوره شويو بنېرونو د بسته بندۍ بهیر"
COM_BANNERS_BATCH_TIP="که یوه کټګوري د استولو/ کاپي له پاره غوره شوې وي ، نو ټولې غوره شوي کړنې به د کاپي شوي یا استول شوي بنېرونو له پاره پلي شي. که نه، ټولې کړنې په غوره شوي بنېرونو کې پلي کیږي."
COM_BANNERS_BEGIN_HINT="د پیل نیټه (yyyy-mm-dd)"
Expand Down Expand Up @@ -59,6 +59,10 @@ COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="%d مراجعه کوونکي خپ
COM_BANNERS_CLIENTS_NO_ITEM_SELECTED="هېڅ مراجعه کوونکی غوره شوی نه دی."
COM_BANNERS_CLIENTS_TABLE_CAPTION="مراجعین"
COM_BANNERS_CONFIGURATION="بینرونه: امکانات"
COM_BANNERS_COUNT_ARCHIVED_ITEMS="زیرمه شوي توکي"
COM_BANNERS_COUNT_PUBLISHED_ITEMS="خپاره شوي توکي"
COM_BANNERS_COUNT_TRASHED_ITEMS="ړنګ شوي توکي"
COM_BANNERS_COUNT_UNPUBLISHED_ITEMS="ناخپاره شوي توکي"
COM_BANNERS_DEFAULT="ستندرډ (%s)"
COM_BANNERS_DELETE_MSG="ایا تاسې ډاډه یاست چې تاسې غواړئ دا ټول خاپونه له مینځه یوسئ?"
COM_BANNERS_EDIT_CLIENT="جزئیات"
Expand Down Expand Up @@ -161,14 +165,13 @@ COM_BANNERS_MANAGER_CLIENT_NEW="بینرونه: نوی مراجعه کوونکی
COM_BANNERS_MANAGER_CLIENTS="بینرونه: مراجعین"
COM_BANNERS_MANAGER_TRACKS="بینرونه: خاپونه"
COM_BANNERS_N_BANNERS_STUCK_ONE="بینر ټينګ شوي."
COM_BANNERS_N_BANNERS_STUCK_OTHER="%d بینرونه ټينګ شوي."
COM_BANNERS_N_BANNERS_STUCK_OTHER="%d بینرونه ټینګ شوي."
COM_BANNERS_N_BANNERS_UNSTUCK_ONE="بېنر ټینګ شوی نه دی."
COM_BANNERS_N_BANNERS_UNSTUCK_OTHER="%d بېنرونه ټينګ شوي نه دي."
COM_BANNERS_N_BANNERS_UNSTUCK_OTHER="%d بنیرونه ټینګ شوي نه دي."
COM_BANNERS_N_QUICKICON_ONE="بنېر"
COM_BANNERS_N_QUICKICON_OTHER="بنېرونه"
COM_BANNERS_N_QUICKICON_OTHER="بنیرونه"
COM_BANNERS_N_QUICKICON_SRONLY_ONE="بینرونه: یو بینر خپور شوی."
COM_BANNERS_N_QUICKICON_SRONLY_OTHER="بینرونه: یو بینر خپور شوی.
بینرونه: %d بینرونه خپاره شوي."
COM_BANNERS_N_QUICKICON_SRONLY_OTHER="بینرونه: %d بینرونه خپاره شوي."
COM_BANNERS_NEW_BANNER="نوی بېنر"
COM_BANNERS_NEW_CLIENT="نوی مراجعه کوونکی"
COM_BANNERS_NO_BANNERS_SELECTED="هېڅ بېنر غوره شوی نه دی."
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,6 +15,10 @@ COM_CATEGORIES_CATEGORY_ADD_TITLE="%s: نوې کتګوري"
COM_CATEGORIES_CATEGORY_BASE_ADD_TITLE="نوې کتګوري"
COM_CATEGORIES_CATEGORY_BASE_EDIT_TITLE="د کتګوري سمون"
COM_CATEGORIES_CATEGORY_EDIT_TITLE="%s: د کتګوري سمونه"
COM_CATEGORIES_COUNT_ARCHIVED_ITEMS="زیرمه شوي توکي"
COM_CATEGORIES_COUNT_PUBLISHED_ITEMS="خپاره شوي توکي"
COM_CATEGORIES_COUNT_TRASHED_ITEMS="ړنګ شوي توکي"
COM_CATEGORIES_COUNT_UNPUBLISHED_ITEMS="ناخپاره شوي توکي"
COM_CATEGORIES_DELETE_NOT_ALLOWED="د کټګورۍ %s د ړنګولو اجازه نه شته."
COM_CATEGORIES_EDIT_CATEGORY="د کتګوري سمون"
COM_CATEGORIES_EMPTYSTATE_BUTTON_ADD="یوه کتګوري زیاته کړئ"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -133,6 +133,8 @@ COM_CONFIG_FIELD_MAIL_SMTP_PORT_LABEL="SMTP بندر"
COM_CONFIG_FIELD_MAIL_SMTP_SECURE_LABEL="د SMTP خوندیتوب"
COM_CONFIG_FIELD_MAIL_SMTP_USERNAME_LABEL="د SMTP کارن نوم"
COM_CONFIG_FIELD_MAILTEMPLATE_LAYOUT_LABEL="ترتیب"
COM_CONFIG_FIELD_MAILTEMPLATE_LAYOUT_OFF_LABEL="د مایل یا برېښنالیک د قالب جوړښت"
COM_CONFIG_FIELD_MAILTEMPLATE_LOGOFILE_LABEL="د لوګو فایل"
COM_CONFIG_FIELD_MEMCACHE_COMPRESSION_LABEL="د Memcache(d) لنډونه"
COM_CONFIG_FIELD_MEMCACHE_HOST_LABEL="Memcache(d) د سیرور کوربه"
COM_CONFIG_FIELD_MEMCACHE_PERSISTENT_LABEL="ټینګ Memcache(d)"
Expand Down Expand Up @@ -224,6 +226,7 @@ COM_CONFIG_LOGGING="ننوتل"
COM_CONFIG_LOGGING_CUSTOM_SETTINGS="دودیز ننوتل"
COM_CONFIG_LOGGING_SETTINGS="ننوتل"
COM_CONFIG_MAIL_SETTINGS="برېښنالیک"
COM_CONFIG_MAIL_TEST_MAIL_DESC="لیږل کیږي کله چې تاسې د پر " لیږلو\" کلیک وکړئ. په نړیوال ترتیب کې د بریښنالیک " تڼۍ کلیک کړئ. دا د لیږلو بریښنالیک پتې ته لیږل کیږي چې د بریښنالیک ترتیباتو کې تنظیم شوي."
COM_CONFIG_MAIL_TEST_MAIL_TITLE="نړیوال جوړښت: آزمایښتي برېښنالیک"
COM_CONFIG_METADATA_SETTINGS="میتا شته مالومات"
COM_CONFIG_PAGE_EDIT_MAIL="نړیوال جوړښت: د بریښنالیک قالب سم کړئ"
Expand All @@ -240,6 +243,7 @@ COM_CONFIG_SENDMAIL_METHOD_SMTP="SMTP"
COM_CONFIG_SENDMAIL_SUBJECT="له {SITENAME} څخه ازمیښتي بریښنالیک"
COM_CONFIG_SENDMAIL_SUCCESS="بریښنالیک <strong>%s</strong> ته د <strong>%s</strong> په کارولو سره لیږل شوی. تاسې باید وګورئ چې ازمایښتي بریښنالیک مو ترلاسه کړی دی."
COM_CONFIG_SENDMAIL_SUCCESS_FALLBACK="بریښنالیک استول شوی ؤ <strong>%s</strong> ته خو <strong>%s</strong> د بېرته ستنېدونکي په توګه کارول کیږي. تاسې باید وګورئ چې ازمویښتي بریښنالیک مو ترلاسه کړی."
COM_CONFIG_SEO_SETTINGS_DESC="زیاتي ترتیبات کېدی شي په \"سیسټم - SEF\" پلاگېن کې و موندل شي."
COM_CONFIG_SEO_SETTINGS="SEO"
COM_CONFIG_SERVER="سیرور"
COM_CONFIG_SERVER_SETTINGS="سیرور"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -36,6 +36,7 @@ COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CATEGORIES_DESC="دا ترتیبات د اړیکو د
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CATEGORY_DESC="دا تنظیمات د اړیکو کټګوري امکاناتوله پاره پلي کیږي خو دا چې دوی د ځانګړي مینو توکو له پاره بدل شوي وي."
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CONTACT_FORM="فورمه"
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_COUNTRY_LABEL="هیواد"
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CUSTOM_REPLY_DESC="د جوملا مخه نیسي څو بریښنالیک واستوي، پلاگېنونو ته اجازه ورکوي څو له نورو سیستمونو سره یوځای شي."
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CUSTOM_REPLY_LABEL="دودیز ځواب"
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_FAX_LABEL="فاکس"
COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_INDIVIDUAL_CONTACT_DESC="دا ترتیبات د یومراجعه کوونکي دپاره کارول کیږي خو که دا د ځانګړې مینو توکي یا اړیکې ته بدل شوی وي."
Expand Down Expand Up @@ -148,7 +149,9 @@ COM_CONTACT_ICONS_SETTINGS="ایکونونه"
COM_CONTACT_ICONS_SETTINGS_DESC="دا ترتیبونه د ټولو انفرادي اړیکو ښودنو دپاره پلی کېږي."
COM_CONTACT_ID_LABEL="پېژندپاڼه"
COM_CONTACT_MAIL_FIELDSET_LABEL="د بریښنالیک امکانات"
COM_CONTACT_MAIL_MAIL_COPY_DESC="د اړیکې له فورمې سره د بریښناليک استونکي ته و لیږل شو که چیرې \"استونکي ته&quot; د کاپي استولو\" امکان فعال&quot; او غوره شوی وي."
COM_CONTACT_MAIL_MAIL_COPY_TITLE="اړیکې: د اړیکې فورمه برېښنالیک کاپي"
COM_CONTACT_MAIL_MAIL_DESC="د &quot;Contact Formاړیکې د فورمې&quot; برېښنالیک."
COM_CONTACT_MAIL_MAIL_TITLE="اړیکې: اړیکې فورمه برېښنالیک"
COM_CONTACT_MANAGER_CONTACT_EDIT="اړیکې: سمونه"
COM_CONTACT_MANAGER_CONTACT_NEW="اړیکې: نوی"
Expand All @@ -160,21 +163,19 @@ COM_CONTACT_N_ITEMS_CHECKED_IN_OTHER="%d اړیکې چیک شوي."
COM_CONTACT_N_ITEMS_DELETED_ONE="اړیکه ړنګه شوې."
COM_CONTACT_N_ITEMS_DELETED_OTHER="%d اړیکې ړنګې شوي."
COM_CONTACT_N_ITEMS_FEATURED_ONE="اړیکه ښودل شوی."
COM_CONTACT_N_ITEMS_FEATURED_OTHER="%d اړیکې ښودل شوي."
COM_CONTACT_N_ITEMS_FEATURED_OTHER="%d اړیکې ځانګړي شوې."
COM_CONTACT_N_ITEMS_PUBLISHED_ONE="اړیکه خپره شوې."
COM_CONTACT_N_ITEMS_PUBLISHED_OTHER="%d اړیکې خپرې شوي."
COM_CONTACT_N_ITEMS_TRASHED_ONE="اړیکه حذف شوې."
COM_CONTACT_N_ITEMS_TRASHED_OTHER="%d اړیکې حذف شوي."
COM_CONTACT_N_ITEMS_UNFEATURED_ONE="بې کړنې اړیکه."
COM_CONTACT_N_ITEMS_UNFEATURED_OTHER="%d بې کړنو اړیکې."
COM_CONTACT_N_ITEMS_UNFEATURED_OTHER="%d اړیکې ځانګړي شوې نه دي."
COM_CONTACT_N_ITEMS_UNPUBLISHED_ONE="ناخپره شوې اړیکه."
COM_CONTACT_N_ITEMS_UNPUBLISHED_OTHER="%d ناخپاره شوي اړیکې."
COM_CONTACT_N_QUICKICON_ONE="اړیکه"
COM_CONTACT_N_QUICKICON_OTHER="اړیکې"
COM_CONTACT_N_QUICKICON_SRONLY_ONE="اړیکې: یوه اړیکه خپره شوې.
اړیکې: %d اړیکې خپرې شوې."
COM_CONTACT_N_QUICKICON_SRONLY_OTHER="اړیکې: یوه اړیکه خپره شوې.
اړیکې: %d اړیکې خپرې شوې."
COM_CONTACT_N_QUICKICON_SRONLY_ONE="اړیکې: یوه اړیکه خپره شوې."
COM_CONTACT_N_QUICKICON_SRONLY_OTHER="اړیکې: %d اړیکې خپرې شوې."
COM_CONTACT_NEW_CONTACT="نوې اړیکه"
COM_CONTACT_NO_ITEM_SELECTED="هېڅ اړیکه غوره شوي نه ده."
COM_CONTACT_NUMBER_CONTACTS_LIST_LABEL="# د لیست دپاره اړیکې"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -108,6 +108,7 @@ COM_CONTENT_FIELDSET_URLS_AND_IMAGES="انځورونه او لینکونه"
COM_CONTENT_FILTER_AUTHORS_BY_ME="ما جوړ کړی دی"
COM_CONTENT_FILTER_FEATURED_NO="مقالې چې ځانګړي شوي نه دي"
COM_CONTENT_FILTER_FEATURED_YES="ځانګړي شوي مقالې"
COM_CONTENT_FILTER_SEARCH_DESC="په سرلیک، مستعاراو یادښت کې لټون وکړئ. د پېژندپاڼې سره مختاړي: یا لیکوال: یا مینځپانګه: د مقالې پېژندپاڼه، د مقالې لیکوال یا د مقالې مینځپانګې لټون کولو له پاره. د چیک شوی سره مختاړي: د یو ځانګړي کارونکي لخوا چیک شوي مینځپانګې لټون کولو له پاره."
COM_CONTENT_FILTER_SEARCH_LABEL="د مقالو لټون"
COM_CONTENT_FORM_TITLE_EDIT="د مقالې سمون"
COM_CONTENT_FORM_TITLE_NEW="نوې مقاله"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,6 +32,7 @@ COM_CPANEL_MSG_TEXTFILTER3919_TITLE="د تازه شوي متن فلټر سپار
COM_CPANEL_TITLE_SYSTEM_PANEL="د سیسټم پانیل"
COM_CPANEL_UNPUBLISH_MODULE_ERROR="د موډل په خپرولو کې تېروتنه"
COM_CPANEL_UNPUBLISH_MODULE_SUCCESS="مودل خپورشوی نه دی"
COM_CPANEL_WELCOME_BEGINNERS_MESSAGE="<p>د ټولنې سرچینې د نویو کاروونکو له پاره شتون لري.</p><ul><li><a href=\"https://docs.joomla.org/Special:MyLanguage/Portal:Beginners\" target=\" _blank\" rel=\"noopener noreferrer\">جمله! د پیل کونکي لارښود</a></li><li><a href=\"https://forum.joomla.org/viewforum.php?f=834\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">جوملا ته نوی! فورم</a></li></ul>"
COM_CPANEL_WELCOME_BEGINNERS_TITLE="جوملا ته ښه راغلاست!"
COM_CPANEL_XML_DESCRIPTION="د کور ډشبورډ برخه"

Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -118,6 +118,7 @@ COM_INSTALLER_MSG_DATABASE="دا سکرین تاسې ته اجازه درکوي
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_ADD_COLUMN="جدول %2$s ستن %3$s نه لري. (د %1$s فایل څخه.)"
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_ADD_INDEX="د %2$s جدول د %3$s اندیکس نه لري. (د %1$s فایل څخه.)"
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_CHANGE_COLUMN_TYPE="د %2$s جدول د %3$s او د %4$s د ستنو دپاره ناسمې ځانګړتیاوې لري. (د %1$s فایل څخه.)"
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_CHECKED_OK="د %d ډیټابیس بدلونونه چیک شوي."
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_CORE_ERRORS="داسې میزونه شتون لري چې تازه شوي نه دي!"
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_CORE_OK="د ټول ډیټابیس د جدول جوړښتونه تازه شوي دي."
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_CREATE_TABLE="د %2$s جدول شتون نه لري. (د %1$s فایل څخه.)"
Expand All @@ -134,6 +135,7 @@ COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_INFO="نور مالومات"
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_RENAME_TABLE="د %2$s جدول شتون نه لري. (د %1$s فایل څخه.)"
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_SCHEMA_ERROR="د ډیټابیس نسخه (<strong>%1$s</strong>) د مانیفست نسخې سره سمون نه لري (<strong>%2$s</strong>)."
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_SCHEMA_VERSION="د ډیټابیس نسخه (in #__schemas): %s."
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_SKIPPED="د %d ډیټابیس بدلون د جدول د جوړښت د بدلون سبب نه شو او له پامه غورځول شوی."
COM_INSTALLER_MSG_DATABASE_UPDATEVERSION_ERROR="د ډیټابیس تازه نسخه (<strong>%1$s</strong>) د <strong>%2$s</strong> نسخې (<strong>%3$s</strong>) سره سمون نه لري."
COM_INSTALLER_MSG_DISCOVER_DESCRIPTION="هغه پراختیاوې برسېره کړئ کوم چې د عادي نصبولو بهیر یې تیر کړی نه دی."
COM_INSTALLER_MSG_DISCOVER_FAILEDTOPURGEEXTENSIONS="د موندل شويو پراخونو په پاکولو کې پاتې راغی"
Expand All @@ -157,6 +159,7 @@ COM_INSTALLER_MSG_INSTALL_WARNINSTALLUPLOADERROR="د سیرور دپاره د ف
COM_INSTALLER_MSG_INSTALL_WARNINSTALLZLIB="نصبونکی نه شي کولی تر هغه وخته دوام وکړي تر څو Zlib نصب شوی نه وي."
COM_INSTALLER_MSG_LANGUAGES_CANT_FIND_REMOTE_MANIFEST="نصبونکی نه شي کولی د %s ژبې څخه د XML مانیفیسټ فایل د پاره URL ترلاسه کړي."
COM_INSTALLER_MSG_LANGUAGES_CANT_FIND_REMOTE_PACKAGE="نصبونکی نه شي کولی چې د حذف شوي %s ژبې دپاره URL ترلاسه کړي."
COM_INSTALLER_MSG_LANGUAGES_NOLANGUAGES="په اوس مهال د نصبولو له پاره کومه ژبه شتون نه لري. مهرباني وکړئ &quot; او د ژبې &quot; تڼې پیداکړئ; څو په جوملا کې تازه کول چیک کړئ! د ژبو سېرور. تاسې به د دې کارله پاره انټرنیټ اړیکې ته اړتیا ولرئ."
COM_INSTALLER_MSG_LANGUAGES_TRY_LATER="وروسته بیا هڅه وکړئ یا <a href=\"https://downloads.joomla.org/language-packs\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">د ژبې د همغږي کوونکي ټيم سره اړیکه ونیسئ</a>."
COM_INSTALLER_MSG_N_DATABASE_ERROR_PANEL_ONE="د ډیټابیس یوه ستونزه وموندل شوه.
%d ډیټابیس ستونزې وموندل شوې."
Expand All @@ -165,6 +168,7 @@ COM_INSTALLER_MSG_N_DATABASE_ERROR_PANEL_OTHER="د ډیټابیس یوه ستو
COM_INSTALLER_MSG_UPDATE_ERROR="د %s په تازه کولو کې تېروتنه."
COM_INSTALLER_MSG_UPDATE_NODESC="د دې توکي له پاره هیڅ توضیح شتون نه لري."
COM_INSTALLER_MSG_UPDATE_NOUPDATES="اوس مهال هیڅ تازه مالومات شتون نه لري. مهرباني وکړئ وروسته بیا وګورئ."
COM_INSTALLER_MSG_UPDATE_SITES_COUNT_CHECK="ځینې تازه پاڼې غیر فعال دي. تاسې کېدی شي غواړئ د <a href=\"%s\" class=\"alert-link\">د پاڼومدیر تازه کړئ</a>."
COM_INSTALLER_MSG_UPDATE_SUCCESS="د %s تازه کول بریالي ترسره شول."
COM_INSTALLER_MSG_UPDATE_UPDATE="تازه کول"
COM_INSTALLER_MSG_UPDATESITES_DELETE_CANNOT_DELETE="د %s تازه شوې پاڼه له مینځه وړل کیدی نه شي."
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,6 +5,7 @@

COM_MAILS="د بریښنالیک قالبونه"
COM_MAILS_CONFIG_FIELD_ALTERNATIVE_MAILCONFIG_LABEL="د هر قالب د برېښنالیک ترتیبات"
COM_MAILS_CONFIG_FIELD_ATTACHMENT_FOLDER_DESC="ستاسې د نصب یا انستلاشیون له ریښې څخه د هغه فایلونو دوسیې ته نسبي لاره پرانیزي چې تاسې غواړئ په مایلونوکې یې ضمیمه کړئ. که تش پریښودل شي نو د ضمیمه کېدو امکان به د مایل په ټیمپلایټ کې شتون ونه لري."
COM_MAILS_CONFIG_FIELD_ATTACHMENT_FOLDER_LABEL="د ضمیمه کولو دوسیه"
COM_MAILS_CONFIG_FIELD_COPY_MAILS_LABEL="کاپي واستوئ"
COM_MAILS_CONFIG_MAIL_OPTIONS="برېښنالیک"
Expand All @@ -18,6 +19,8 @@ COM_MAILS_FIELD_FILE_LABEL="فایل"
COM_MAILS_FIELD_FILENAME_LABEL="د فایل نوم"
COM_MAILS_FIELD_HTMLBODY_LABEL="د HTML بدن"
COM_MAILS_FIELD_HTML_LAYOUT_LABEL="ترتیب"
COM_MAILS_FIELD_HTML_LAYOUT_OFF_LABEL="د مایل یا برېښنالیک د قالب جوړښت"
COM_MAILS_FIELD_HTML_LAYOUT_LOGO_OFF_LABEL="د لوګو فایل"
COM_MAILS_FIELD_LANGUAGE_CODE_INVALID="د ژبې ناسم کوډ"
COM_MAILS_FIELD_MAIL_COPY_MAIL_LABEL="ایمیل ته کاپي واستوئ"
COM_MAILS_FIELD_MAIL_FROM_EMAIL_LABEL="له بریښنالیک څخه"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -66,6 +66,7 @@ COM_REDIRECT_HEADING_STATUS_CODE_DESC="د حالت د کوډ ښکته تلل"
COM_REDIRECT_MANAGER_LINK_EDIT="د تګ لوری بدلونونه: سمونه"
COM_REDIRECT_MANAGER_LINK_NEW="د تګ لوری بدلونونه: نوی"
COM_REDIRECT_MANAGER_LINKS="د تګ لوري بدلونونه: لېنکونه"
COM_REDIRECT_MODE_DESC="پرمختللی حالت، د '301 Permanently Moved'' ستندرډ پرته د HTTP 1.1 حالت د کوډونو د کارولو اجازه ورکوي."
COM_REDIRECT_MODE_LABEL="پرمختللی حالت فعال کړئ"
COM_REDIRECT_N_ITEMS_ARCHIVED_ONE="لینک زېرمه شوی."
COM_REDIRECT_N_ITEMS_ARCHIVED_OTHER="%d لینکونه زېرمه شوي."
Expand Down
Loading

0 comments on commit ae1a96d

Please sign in to comment.