-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 162
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
dual-datetime@rcalixte: Add German translation (#1283)
- Loading branch information
1 parent
05ea1db
commit a916127
Showing
1 changed file
with
168 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
168 changes: 168 additions & 0 deletions
168
dual-datetime@rcalixte/files/dual-datetime@rcalixte/po/de.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,168 @@ | ||
# DUAL DATETIME | ||
# This file is put in the public domain. | ||
# rcalixte, 2023 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: dual-datetime@rcalixte 1.2.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-desklets/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 22:34-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 08:55+0200\n" | ||
"Last-Translator: acaimingus <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: de\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
||
#. metadata.json->description | ||
msgid "" | ||
"A highly customizable clock desklet that can display dual datetime strings" | ||
msgstr "" | ||
"Ein höchst anpassbares Uhr-Desklet, dass doppelte Zeit- und Datums-Strings " | ||
"anzeigen kann" | ||
|
||
#. metadata.json->name | ||
msgid "Dual Datetime" | ||
msgstr "Dual Datetime" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_custom1->description | ||
msgid "Customize First Time Value" | ||
msgstr "Bearbeite den ersten Zeitwert" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_format1->description | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_format2->description | ||
msgid "Time Format" | ||
msgstr "Zeitformat" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_format1->tooltip | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_format2->tooltip | ||
msgid "" | ||
"The datetime format to use for the output. See 'Format String Help' below " | ||
"for additional details." | ||
msgstr "" | ||
"Das Zeit- und Datumformt für die Ausgabe. Siehe " | ||
"'Stringformatierungshilfe'für zusätzliche Informationen." | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_align1->description | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_yalign1->description | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_align2->description | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_yalign2->description | ||
msgid "Time Alignment" | ||
msgstr "Ausrichtung Zeit" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_align1->options | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_align2->options | ||
msgid "Left" | ||
msgstr "Links" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_align1->options | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_align2->options | ||
msgid "Center" | ||
msgstr "Zentral" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_align1->options | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_align2->options | ||
msgid "Right" | ||
msgstr "Rechts" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_yalign1->tooltip | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_yalign2->tooltip | ||
msgid "" | ||
"This value only applies if the this time value is a smaller size than the " | ||
"other" | ||
msgstr "" | ||
"Dieser Wert wird nur angewendet, wenn dieser Zeitwert kleiner ist als der " | ||
"andere." | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_yalign1->options | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_yalign2->options | ||
msgid "Top" | ||
msgstr "Oben" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_yalign1->options | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_yalign2->options | ||
msgid "Middle" | ||
msgstr "Mittig" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_yalign1->options | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_yalign2->options | ||
msgid "Bottom" | ||
msgstr "Unten" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_font1->description | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_font2->description | ||
msgid "Font Family (blank for default)" | ||
msgstr "Schriftart (leer für Standard)" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_color1->description | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_color2->description | ||
msgid "Font Color" | ||
msgstr "Schriftfarbe" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_color1->tooltip | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_color2->tooltip | ||
#. 5.4->settings-schema.json->background_color->tooltip | ||
msgid "RGB or RGBA" | ||
msgstr "RGB oder RGBA" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_size1->description | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_size2->description | ||
msgid "Font Size" | ||
msgstr "Schriftgröße" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_size1->tooltip | ||
#. 5.4->settings-schema.json->time_size2->tooltip | ||
msgid "" | ||
"Increase or decrease this value to change the font size scale (1.2 = 120%)" | ||
msgstr "" | ||
"Erhöhe oder verkleinere diesen Wert um die Schriftgröße zu skalieren (1.2 = " | ||
"120%)" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->time_custom2->description | ||
msgid "Customize Second Time Value" | ||
msgstr "Bearbeite den zweiten Zeitwert" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->datetime_button->description | ||
msgid "Format String Help" | ||
msgstr "Stringformatierungshilfe" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->head4->description | ||
msgid "Additional Options" | ||
msgstr "Zusätzliche Optionen" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->width->units | ||
msgid "px" | ||
msgstr "px" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->width->description | ||
msgid "Fixed width for the desklet" | ||
msgstr "Feste Breite für das Desklet" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->width->tooltip | ||
msgid "" | ||
"Increase or decrease this value to set the boundary width of the desklet" | ||
msgstr "" | ||
"Erhöhe oder verkleinere diesen Wert um die Grenzbreite des Desklets " | ||
"anzupassen" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->title_align->description | ||
msgid "Layout" | ||
msgstr "Anordnung" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->title_align->options | ||
msgid "Vertical" | ||
msgstr "Vertikal" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->title_align->options | ||
msgid "Horizontal" | ||
msgstr "Horizontal" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->show_decorations->description | ||
msgid "Show decorations" | ||
msgstr "Zeige Dekorationen" | ||
|
||
#. 5.4->settings-schema.json->background_color->description | ||
msgid "Background color" | ||
msgstr "Hintergrundfarbe" |