Skip to content
This repository has been archived by the owner on Sep 11, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
Translations update from Weblate (#11418)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Jeff Huang <[email protected]>
Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <[email protected]>
Co-authored-by: Jozef Gaal <[email protected]>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <[email protected]>
Co-authored-by: Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: Vri <[email protected]>
Co-authored-by: Glandos <[email protected]>
Co-authored-by: random <[email protected]>
Co-authored-by: waclaw66 <[email protected]>
Co-authored-by: Linerly <[email protected]>
Co-authored-by: Someone <[email protected]>
Co-authored-by: LinAGKar <[email protected]>
Co-authored-by: Nicholas Winterhalter <[email protected]>
Co-authored-by: phardyle <[email protected]>
Co-authored-by: Bubanio85 <[email protected]>
  • Loading branch information
16 people authored Aug 16, 2023
1 parent 3828c9f commit a510751
Show file tree
Hide file tree
Showing 28 changed files with 198 additions and 155 deletions.
16 changes: 10 additions & 6 deletions src/i18n/strings/cs.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3105,14 +3105,9 @@
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Byli jste odhlášeni ze všech zařízení a již nebudete dostávat push oznámení. Chcete-li oznámení znovu povolit, znovu se přihlaste na každém zařízení.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Pokud si chcete zachovat přístup k historii chatu v zašifrovaných místnostech, nastavte si zálohování klíčů nebo exportujte klíče zpráv z některého z dalších zařízení, než budete pokračovat.",
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Odhlášením zařízení odstraníte šifrovací klíče zpráv, které jsou v nich uloženy, a historie zašifrovaných chatů tak nebude čitelná.",
"Resetting your password on this homeserver will cause all of your devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Obnovení hesla na tomto domovském serveru způsobí odhlášení všech vašich zařízení. Tím se odstraní šifrovací klíče zpráv, které jsou v nich uloženy, a historie šifrovaných chatů se stane nečitelnou.",
"Seen by %(count)s people|one": "Viděl %(count)s člověk",
"Seen by %(count)s people|other": "Vidělo %(count)s lidí",
"You will not receive push notifications on other devices until you sign back in to them.": "Na ostatních zařízeních nebudete dostávat push oznámení, dokud se do nich znovu nepřihlásíte.",
"Your password was successfully changed.": "Vaše heslo bylo úspěšně změněno.",
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "Můžete také požádat správce domovského serveru o změnu tohoto nastavení.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "Pokud chcete zachovat přístup k historii chatu v zašifrovaných místnostech, měli byste klíče od místností nejprve exportovat a poté je znovu importovat.",
"Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "Změna hesla na tomto domovském serveru způsobí odhlášení všech ostatních zařízení. Tím se odstraní šifrovací klíče zpráv, které jsou na nich uloženy, a může se stát, že historie šifrovaných chatů nebude čitelná.",
"An error occurred while stopping your live location": "Při ukončování sdílení polohy živě došlo k chybě",
"Enable live location sharing": "Povolit sdílení polohy živě",
"Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.": "Upozornění: jedná se o experimentální funkci s dočasnou implementací. To znamená, že nebudete moci odstranit historii své polohy a pokročilí uživatelé budou moci vidět historii vaší polohy i poté, co přestanete sdílet svou polohu živě v této místnosti.",
Expand Down Expand Up @@ -3783,5 +3778,14 @@
"Ask to join?": "Požádat o vstup?",
"Cancel request": "Zrušit žádost",
"Failed to cancel": "Nepodařilo se zrušit",
"You need an invite to access this room.": "Pro vstup do této místnosti potřebujete pozvánku."
"You need an invite to access this room.": "Pro vstup do této místnosti potřebujete pozvánku.",
"Failed to query public rooms": "Nepodařilo se vyhledat veřejné místnosti",
"Your server is unsupported": "Váš server není podporován",
"This server is using an older version of Matrix. Upgrade to Matrix %(version)s to use %(brand)s without errors.": "Tento server používá starší verzi Matrix. Chcete-li používat %(brand)s bez možných problémů, aktualizujte Matrixu na %(version)s .",
"Your homeserver is too old and does not support the minimum API version required. Please contact your server owner, or upgrade your server.": "Váš domovský server je příliš starý a nepodporuje minimální požadovanou verzi API. Obraťte se prosím na vlastníka serveru nebo proveďte aktualizaci serveru.",
"See less": "Zobrazit méně",
"See more": "Zobrazit více",
"Deny": "Odmítnout",
"Asking to join": "Žádá se o vstup",
"No requests": "Žádné žádosti"
}
24 changes: 14 additions & 10 deletions src/i18n/strings/de_DE.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1147,7 +1147,7 @@
"Session ID:": "Sitzungs-ID:",
"Message search": "Nachrichtensuche",
"Cross-signing": "Quersignierung",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Dieser Raum verbindet Nachrichten mit den folgenden Plattformen. <a>Mehr erfahren.</a>",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Dieser Raum leitet Nachrichten von/an folgende(n) Plattformen weiter. <a>Mehr erfahren.</a>",
"Bridges": "Brücken",
"Uploaded sound": "Hochgeladener Ton",
"Upgrade this room to the recommended room version": "Raum auf die empfohlene Raumversion aktualisieren",
Expand Down Expand Up @@ -2232,8 +2232,8 @@
"Failed to create initial space rooms": "Fehler beim Initialisieren des Space",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Du bist die einzige Person im Raum. Sobald du ihn verlässt, wird niemand mehr hineingelangen, auch du nicht.",
"Edit settings relating to your space.": "Einstellungen vom Space bearbeiten.",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Wenn du alles zurücksetzt, gehen alle verifizierten Anmeldungen, Benutzer und vergangenen Nachrichten verloren.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Verwende es nur, wenn du kein Gerät, mit dem du dich verifizieren, kannst bei dir hast.",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Wenn du alles zurücksetzt, beginnst du ohne verifizierte Sitzungen und Benutzende von Neuem und siehst eventuell keine alten Nachrichten.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Verwende es nur, wenn du kein Gerät, mit dem du dich verifizieren kannst, bei dir hast.",
"Reset everything": "Alles zurücksetzen",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Hast du alle Wiederherstellungsmethoden vergessen? <a>Setze sie hier zurück</a>",
"View message": "Nachricht anzeigen",
Expand Down Expand Up @@ -2634,7 +2634,7 @@
"Yours, or the other users' internet connection": "Die Internetverbindung von dir oder dem anderen Nutzer",
"The homeserver the user you're verifying is connected to": "Der Heim-Server der Person, die du verifizierst",
"You do not have permission to start polls in this room.": "Du bist nicht berechtigt, Umfragen in diesem Raum zu beginnen.",
"This room isn't bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Dieser Raum verbindet Nachrichten nicht mit anderen Plattformen. <a>Mehr erfahren.</a>",
"This room isn't bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Dieser Raum leitet keine Nachrichten von/an andere(n) Plattformen weiter. <a>Mehr erfahren.</a>",
"Use high contrast": "Hohen Kontrast verwenden",
"This room is in some spaces you're not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "Dieser Raum ist Teil von Spaces von denen du kein Administrator bist. In diesen Räumen wird der alte Raum weiter angezeigt werden, aber Personen werden aufgefordert werden, dem neuen Raum beizutreten.",
"Rename": "Umbenennen",
Expand Down Expand Up @@ -3029,13 +3029,9 @@
"%(members)s and more": "%(members)s und weitere",
"View older version of %(spaceName)s.": "Alte Version von %(spaceName)s anzeigen.",
"Upgrade this space to the recommended room version": "Space auf die empfohlene Version aktualisieren",
"You will not receive push notifications on other devices until you sign back in to them.": "Du wirst auf anderen Geräten keine Push-Benachrichtigungen erhalten, bis du dich dort erneut anmeldest.",
"Your password was successfully changed.": "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert.",
"Confirm signing out these devices|one": "Abmelden des Geräts bestätigen",
"Confirm signing out these devices|other": "Abmelden dieser Geräte bestätigen",
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "Du kannst auch deine Heim-Server-Administration bitten, diese Einstellung zu ändern.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "Wenn du Zugriff auf die Nachrichten behalten willst, musst du die Schlüssel zuerst exportieren und dann erneut importieren.",
"Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "Wenn du dein Passwort änderst, werden alle deine anderen Geräte abgemeldet. Wenn auf diesen Ende-zu-Ende-Schlüssel gespeichert sind, kann der Verlauf deiner verschlüsselten Unterhaltungen verloren gehen.",
"Developer tools": "Entwicklungswerkzeuge",
"Turn on camera": "Kamera aktivieren",
"Turn off camera": "Kamera deaktivieren",
Expand Down Expand Up @@ -3092,7 +3088,6 @@
"Next recently visited room or space": "Nächster kürzlich besuchter Raum oder Space",
"Previous recently visited room or space": "Vorheriger kürzlich besuchter Raum oder Space",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Du wurdest von allen Geräten abgemeldet und erhältst keine Push-Benachrichtigungen mehr. Um Benachrichtigungen wieder zu aktivieren, melde dich auf jedem Gerät erneut an.",
"Resetting your password on this homeserver will cause all of your devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Wenn du dein Passwort zurücksetzt, werden all deine anderen Geräte abgemeldet. Wenn auf diesen Ende-zu-Ende-Schlüssel gespeichert sind, kann der Verlauf deiner verschlüsselten Unterhaltungen verloren gehen.",
"Event ID: %(eventId)s": "Event-ID: %(eventId)s",
"Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.": "Threads helfen dabei, dass deine Konversationen beim Thema und leicht nachverfolgbar bleiben.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by its administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Deine Nachricht wurde nicht gesendet, weil dieser Heim-Server von dessen Administration gesperrt wurde. Bitte <a>kontaktiere deine Dienstadministration</a>, um den Dienst weiterzunutzen.",
Expand Down Expand Up @@ -3783,5 +3778,14 @@
"Your request to join is pending.": "Deine Beitrittsanfrage wurde noch nicht bearbeitet.",
"Cancel request": "Anfrage abbrechen",
"%(severalUsers)schanged their profile picture %(count)s times|one": "%(severalUsers)shaben ihr Profilbild geändert",
"%(oneUser)schanged their profile picture %(count)s times|one": "%(oneUser)shat das Profilbild geändert"
"%(oneUser)schanged their profile picture %(count)s times|one": "%(oneUser)shat das Profilbild geändert",
"Failed to query public rooms": "Abfrage öffentlicher Räume fehlgeschlagen",
"Your server is unsupported": "Dein Server wird nicht unterstützt",
"This server is using an older version of Matrix. Upgrade to Matrix %(version)s to use %(brand)s without errors.": "Dieser Server nutzt eine ältere Matrix-Version. Aktualisiere auf Matrix %(version)s, um %(brand)s fehlerfrei nutzen zu können.",
"Your homeserver is too old and does not support the minimum API version required. Please contact your server owner, or upgrade your server.": "Dein Heim-Server ist zu alt und unterstützt nicht die benötigte API-Version. Bitte kontaktiere deine Server-Administration oder aktualisiere deinen Server.",
"Deny": "Ablehnen",
"No requests": "Keine Anfragen",
"Asking to join": "Beitrittsanfragen",
"See less": "Weniger",
"See more": "Mehr"
}
4 changes: 0 additions & 4 deletions src/i18n/strings/el.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3115,10 +3115,6 @@
"Seen by %(count)s people|other": "Αναγνώστηκε από %(count)s άτομα",
"Enable hardware acceleration (restart %(appName)s to take effect)": "Ενεργοποίηση επιτάχυνσης υλικού (κάντε επανεκκίνηση του %(appName)s για να τεθεί σε ισχύ)",
"Deactivating your account is a permanent action — be careful!": "Η απενεργοποίηση του λογαριασμού σας είναι μια μόνιμη ενέργεια — να είστε προσεκτικοί!",
"You will not receive push notifications on other devices until you sign back in to them.": "Δε θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις push σε άλλες συσκευές μέχρι να συνδεθείτε ξανά σε αυτές.",
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "Μπορείτε επίσης να ζητήσετε από τον διαχειριστή του κεντρικού διακομιστή να τον αναβαθμίσει για να αλλάξει αυτή τη συμπεριφορά.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "Εάν θέλετε να διατηρήσετε την πρόσβαση στο ιστορικό συνομιλιών σας σε κρυπτογραφημένα δωμάτια, θα πρέπει πρώτα να εξαγάγετε τα κλειδιά του δωματίου σας και να τα εισαγάγετε ξανά στη συνέχεια.",
"Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "Η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης σας σε αυτόν τον κεντρικό διακομιστή θα έχει ως αποτέλεσμα την αποσύνδεση όλων των άλλων συσκευών σας. Αυτό θα διαγράψει τα κλειδιά κρυπτογράφησης μηνυμάτων που είναι αποθηκευμένα σε αυτές και μπορεί να καταστήσει το κρυπτογραφημένο ιστορικό συνομιλιών μη αναγνώσιμο.",
"Enable hardware acceleration": "Ενεργοποίηση επιτάχυνσης υλικού",
"Yes, the chat timeline is displayed alongside the video.": "Ναι, το χρονοδιάγραμμα της συνομιλίας εμφανίζεται δίπλα στο βίντεο.",
"Can I use text chat alongside the video call?": "Μπορώ να χρησιμοποιήσω τη συνομιλία κειμένου παράλληλα με τη βιντεοκλήση;",
Expand Down
5 changes: 0 additions & 5 deletions src/i18n/strings/es.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3095,12 +3095,8 @@
"Something went wrong with your invite.": "Ha ocurrido un error al procesar tu invitación.",
"Seen by %(count)s people|one": "%(count)s persona lo ha visto",
"Seen by %(count)s people|other": "%(count)s personas lo han visto",
"You will not receive push notifications on other devices until you sign back in to them.": "No recibirás notificaciones push en tus otros dispositivos hasta que inicies sesión de nuevo en ellos.",
"Your password was successfully changed.": "Has cambiado tu contraseña.",
"Confirm signing out these devices|one": "Confirmar cerrar sesión de este dispositivo",
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "También puedes pedirle al administrador de tu servidor base que lo actualice y deje de pasar esto.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "Si no quieres perder acceso a tus conversaciones en salas cifradas, primero tienes que exportar tus claves de sala y volver a importarlas cuando termines.",
"Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "Cuando cambies tu contraseña en este servidor base, todas las sesiones que tuvieras abiertas en otros dispositivos se cerrarán. Esto eliminará las claves de cifrado de mensajes que estén almacenando, por lo que podría causar que no puedas leer los mensajes en conversaciones cifradas antiguas.",
"Turn on camera": "Encender cámara",
"Turn off camera": "Apagar cámara",
"Video devices": "Dispositivos de vídeo",
Expand All @@ -3110,7 +3106,6 @@
"Enable Markdown": "Activar Markdown",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Si deseas mantener acceso a tu historial de conversación en salas encriptadas, configura copia de llaves o exporta tus claves de mensaje desde uno de tus otros dispositivos antes de proceder.",
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Cerrar sesión en tus dispositivos causará que las claves de encriptado almacenadas en ellas se eliminen, haciendo que el historial de la conversación encriptada sea imposible de leer.",
"Resetting your password on this homeserver will cause all of your devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Reestableciendo tu contraseña en este servidor doméstico causará que todos tu dispositivos sean cerrados de la sesión. Esto borrará las claves de encriptado almacenados en ellos, haciendo que el historial de la conversación encriptada sea imposible de leer.",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Se ha cerrado sesión en todos tus dispositivos y no recibirás más notificaciones. Para volver a habilitar las notificaciones, inicia sesión de nuevo en cada dispositivo.",
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "Serás eliminado del servidor de identidad: tus amigos no podrán encontrarte con tu email o número de teléfono",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room or space. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "El código de error %(errcode)s fue devuelto cuando se intentaba acceder a la sala o espacio. Si crees que este mensaje es un error, por favor, <issueLink> envía un reporte de bug </issueLink>.",
Expand Down
Loading

0 comments on commit a510751

Please sign in to comment.