-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 16
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate <[email protected]> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-typing-booster/app/ Translation: ibus-typing-booster/app
- Loading branch information
Showing
25 changed files
with
375 additions
and
375 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 11:01+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 16:54+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-07-30 09:19+0000\n" | ||
"Last-Translator: Avid Seeker <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Arabic <https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-" | ||
|
@@ -305,31 +305,31 @@ msgstr "مناطق" | |
#. number of words as the original English, any | ||
#. number of words is fine. It doesn’t matter if the words | ||
#. are seperated by punctuation or white space. | ||
#: engine/itb_util.py:2696 | ||
#: engine/itb_util.py:2699 | ||
msgid "Others, Miscellaneous, Various, Diverse" | ||
msgstr "أخرى، مُتنوّعة، مختلفة، متعددة" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4241 engine/itb_util.py:4967 | ||
#: engine/itb_util.py:4244 engine/itb_util.py:4970 | ||
msgid "File not found" | ||
msgstr "الملف غير موجود" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4245 engine/itb_util.py:4971 | ||
#: engine/itb_util.py:4248 engine/itb_util.py:4974 | ||
msgid "Permission error" | ||
msgstr "خطأ في الأذونات" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4249 engine/itb_util.py:4975 | ||
#: engine/itb_util.py:4252 engine/itb_util.py:4978 | ||
msgid "Unicode decoding error" | ||
msgstr "خطأ في فك ترميز يونيكود" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4253 engine/itb_util.py:4979 | ||
#: engine/itb_util.py:4256 engine/itb_util.py:4982 | ||
msgid "Unknown error" | ||
msgstr "خطأ غير معروف" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4944 | ||
#: engine/itb_util.py:4947 | ||
msgid "Native Keyboard" | ||
msgstr "لوحة المفاتيح الأساسية" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4946 | ||
#: engine/itb_util.py:4949 | ||
msgid "" | ||
"Direct keyboard input. This is not really an input method, it uses directly " | ||
"whatever comes from the current keyboard layout without any further changes. " | ||
|
@@ -342,41 +342,41 @@ msgstr "" | |
#. Translators: This is used in the title bar of a dialog window | ||
#. requesting that the user types a key to be used as a new | ||
#. key binding for a command. | ||
#: engine/itb_util.py:5517 | ||
#: engine/itb_util.py:5526 | ||
msgid "Key input" | ||
msgstr "اضغط المفتاح" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5523 | ||
#: engine/itb_util.py:5532 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "إلغاء" | ||
|
||
#. pylint: disable=consider-using-f-string | ||
#. Translators: This is from the dialog to enter a key or a | ||
#. key combination to be used as a key binding for a | ||
#. command. | ||
#: engine/itb_util.py:5530 | ||
#: engine/itb_util.py:5539 | ||
msgid "Please press a key (or a key combination)" | ||
msgstr "رجاءً، اضغط على مفتاح (أو مجموعة مفاتيح)" | ||
|
||
#. Translators: This is from the dialog to enter a key or a | ||
#. key combination to be used as a key binding for a | ||
#. command. | ||
#: engine/itb_util.py:5535 | ||
#: engine/itb_util.py:5544 | ||
msgid "The dialog will be closed when the key is released" | ||
msgstr "سيُغلق صندوق الحوار بعد إفلات المفتاح" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5574 | ||
#: engine/itb_util.py:5583 | ||
msgid "A completion input method to speedup typing." | ||
msgstr "طريقة إدخال مُكمِل لتسريع الكتابة." | ||
|
||
#. Translators: put your names here, one name per line. | ||
#: engine/itb_util.py:5583 | ||
#: engine/itb_util.py:5592 | ||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "" | ||
"أحمد فراج <[email protected]>، 2019\n" | ||
"AvidSeeker <[email protected]>" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5591 | ||
#: engine/itb_util.py:5600 | ||
msgid "Online documentation:" | ||
msgstr "دليل الاستخدام على الإنترنت:" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 11:01+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 16:54+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-10-12 15:08+0000\n" | ||
"Last-Translator: Mahmudul Hasan <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Bengali <https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-" | ||
|
@@ -304,31 +304,31 @@ msgstr "আঞ্চলিক" | |
#. number of words as the original English, any | ||
#. number of words is fine. It doesn’t matter if the words | ||
#. are seperated by punctuation or white space. | ||
#: engine/itb_util.py:2696 | ||
#: engine/itb_util.py:2699 | ||
msgid "Others, Miscellaneous, Various, Diverse" | ||
msgstr "অন্যান্য, বিবিধ, বিভিন্ন, বৈচিত্র্যময়" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4241 engine/itb_util.py:4967 | ||
#: engine/itb_util.py:4244 engine/itb_util.py:4970 | ||
msgid "File not found" | ||
msgstr "নথি খুঁজে পাওয়া যায় নি" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4245 engine/itb_util.py:4971 | ||
#: engine/itb_util.py:4248 engine/itb_util.py:4974 | ||
msgid "Permission error" | ||
msgstr "অনুমতি সংক্রান্ত ত্রুটি" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4249 engine/itb_util.py:4975 | ||
#: engine/itb_util.py:4252 engine/itb_util.py:4978 | ||
msgid "Unicode decoding error" | ||
msgstr "ইউনিকোড ডিকোডিং সংক্রান্ত ত্রুটি" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4253 engine/itb_util.py:4979 | ||
#: engine/itb_util.py:4256 engine/itb_util.py:4982 | ||
msgid "Unknown error" | ||
msgstr "অজানা ত্রুটি" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4944 | ||
#: engine/itb_util.py:4947 | ||
msgid "Native Keyboard" | ||
msgstr "স্থায়ী কীবোর্ড" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4946 | ||
#: engine/itb_util.py:4949 | ||
msgid "" | ||
"Direct keyboard input. This is not really an input method, it uses directly " | ||
"whatever comes from the current keyboard layout without any further changes. " | ||
|
@@ -341,39 +341,39 @@ msgstr "" | |
#. Translators: This is used in the title bar of a dialog window | ||
#. requesting that the user types a key to be used as a new | ||
#. key binding for a command. | ||
#: engine/itb_util.py:5517 | ||
#: engine/itb_util.py:5526 | ||
msgid "Key input" | ||
msgstr "কী ইনপুট" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5523 | ||
#: engine/itb_util.py:5532 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "বাতিল" | ||
|
||
#. pylint: disable=consider-using-f-string | ||
#. Translators: This is from the dialog to enter a key or a | ||
#. key combination to be used as a key binding for a | ||
#. command. | ||
#: engine/itb_util.py:5530 | ||
#: engine/itb_util.py:5539 | ||
msgid "Please press a key (or a key combination)" | ||
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি কী চাপুন (অথবা একটি কী সমন্বয় করুন)" | ||
|
||
#. Translators: This is from the dialog to enter a key or a | ||
#. key combination to be used as a key binding for a | ||
#. command. | ||
#: engine/itb_util.py:5535 | ||
#: engine/itb_util.py:5544 | ||
msgid "The dialog will be closed when the key is released" | ||
msgstr "একটি কী প্রবেশ করানোর পর এই বার্তা দেখানো বন্ধ হয়ে যাবে" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5574 | ||
#: engine/itb_util.py:5583 | ||
msgid "A completion input method to speedup typing." | ||
msgstr "টাইপ করার গতি বাড়ানোর জন্য একটি সম্পূর্ণ ইনপুট পদ্ধতি।" | ||
|
||
#. Translators: put your names here, one name per line. | ||
#: engine/itb_util.py:5583 | ||
#: engine/itb_util.py:5592 | ||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "মাহমুদুল হাসান" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5591 | ||
#: engine/itb_util.py:5600 | ||
msgid "Online documentation:" | ||
msgstr "অনলাইন ব্যবহার নির্দেশিকা:" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 11:01+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 16:54+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 18:38+0000\n" | ||
"Last-Translator: Mike FABIAN <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Catalan <https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-" | ||
|
@@ -303,31 +303,31 @@ msgstr "regions" | |
#. number of words as the original English, any | ||
#. number of words is fine. It doesn’t matter if the words | ||
#. are seperated by punctuation or white space. | ||
#: engine/itb_util.py:2696 | ||
#: engine/itb_util.py:2699 | ||
msgid "Others, Miscellaneous, Various, Diverse" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4241 engine/itb_util.py:4967 | ||
#: engine/itb_util.py:4244 engine/itb_util.py:4970 | ||
msgid "File not found" | ||
msgstr "No s’ha trobat el fitxer" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4245 engine/itb_util.py:4971 | ||
#: engine/itb_util.py:4248 engine/itb_util.py:4974 | ||
msgid "Permission error" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4249 engine/itb_util.py:4975 | ||
#: engine/itb_util.py:4252 engine/itb_util.py:4978 | ||
msgid "Unicode decoding error" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4253 engine/itb_util.py:4979 | ||
#: engine/itb_util.py:4256 engine/itb_util.py:4982 | ||
msgid "Unknown error" | ||
msgstr "Error desconegut" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4944 | ||
#: engine/itb_util.py:4947 | ||
msgid "Native Keyboard" | ||
msgstr "Teclat natiu" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4946 | ||
#: engine/itb_util.py:4949 | ||
msgid "" | ||
"Direct keyboard input. This is not really an input method, it uses directly " | ||
"whatever comes from the current keyboard layout without any further changes. " | ||
|
@@ -337,39 +337,39 @@ msgstr "" | |
#. Translators: This is used in the title bar of a dialog window | ||
#. requesting that the user types a key to be used as a new | ||
#. key binding for a command. | ||
#: engine/itb_util.py:5517 | ||
#: engine/itb_util.py:5526 | ||
msgid "Key input" | ||
msgstr "Entrada de tecles" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5523 | ||
#: engine/itb_util.py:5532 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Cancel·la" | ||
|
||
#. pylint: disable=consider-using-f-string | ||
#. Translators: This is from the dialog to enter a key or a | ||
#. key combination to be used as a key binding for a | ||
#. command. | ||
#: engine/itb_util.py:5530 | ||
#: engine/itb_util.py:5539 | ||
msgid "Please press a key (or a key combination)" | ||
msgstr "Premeu una tecla (o una combinació de tecles)" | ||
|
||
#. Translators: This is from the dialog to enter a key or a | ||
#. key combination to be used as a key binding for a | ||
#. command. | ||
#: engine/itb_util.py:5535 | ||
#: engine/itb_util.py:5544 | ||
msgid "The dialog will be closed when the key is released" | ||
msgstr "El diàleg es tancarà quan es deixi anar la tecla" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5574 | ||
#: engine/itb_util.py:5583 | ||
msgid "A completion input method to speedup typing." | ||
msgstr "Un mètode d’entrada de compleció per a accelerar l’escriptura." | ||
|
||
#. Translators: put your names here, one name per line. | ||
#: engine/itb_util.py:5583 | ||
#: engine/itb_util.py:5592 | ||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2019-2021" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5591 | ||
#: engine/itb_util.py:5600 | ||
msgid "Online documentation:" | ||
msgstr "Documentació en línia:" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mike-fabian/ibus-typing-booster/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 11:01+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 16:54+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-12-03 23:16+0000\n" | ||
"Last-Translator: Josef Hruska <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-" | ||
|
@@ -307,31 +307,31 @@ msgstr "oblastní" | |
#. number of words as the original English, any | ||
#. number of words is fine. It doesn’t matter if the words | ||
#. are seperated by punctuation or white space. | ||
#: engine/itb_util.py:2696 | ||
#: engine/itb_util.py:2699 | ||
msgid "Others, Miscellaneous, Various, Diverse" | ||
msgstr "Ostatní, rozmanité, různé, odlišné" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4241 engine/itb_util.py:4967 | ||
#: engine/itb_util.py:4244 engine/itb_util.py:4970 | ||
msgid "File not found" | ||
msgstr "Soubor nenalezen" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4245 engine/itb_util.py:4971 | ||
#: engine/itb_util.py:4248 engine/itb_util.py:4974 | ||
msgid "Permission error" | ||
msgstr "Chyba oprávnění" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4249 engine/itb_util.py:4975 | ||
#: engine/itb_util.py:4252 engine/itb_util.py:4978 | ||
msgid "Unicode decoding error" | ||
msgstr "Chyba dekódování unicode" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4253 engine/itb_util.py:4979 | ||
#: engine/itb_util.py:4256 engine/itb_util.py:4982 | ||
msgid "Unknown error" | ||
msgstr "Neznámá chyba" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4944 | ||
#: engine/itb_util.py:4947 | ||
msgid "Native Keyboard" | ||
msgstr "Nativní klávesnice" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:4946 | ||
#: engine/itb_util.py:4949 | ||
msgid "" | ||
"Direct keyboard input. This is not really an input method, it uses directly " | ||
"whatever comes from the current keyboard layout without any further changes. " | ||
|
@@ -344,40 +344,40 @@ msgstr "" | |
#. Translators: This is used in the title bar of a dialog window | ||
#. requesting that the user types a key to be used as a new | ||
#. key binding for a command. | ||
#: engine/itb_util.py:5517 | ||
#: engine/itb_util.py:5526 | ||
msgid "Key input" | ||
msgstr "Vstup klávesy" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5523 | ||
#: engine/itb_util.py:5532 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Storno" | ||
|
||
#. pylint: disable=consider-using-f-string | ||
#. Translators: This is from the dialog to enter a key or a | ||
#. key combination to be used as a key binding for a | ||
#. command. | ||
#: engine/itb_util.py:5530 | ||
#: engine/itb_util.py:5539 | ||
msgid "Please press a key (or a key combination)" | ||
msgstr "Stiskněte klávesu (nebo jejich kombinaci)" | ||
|
||
#. Translators: This is from the dialog to enter a key or a | ||
#. key combination to be used as a key binding for a | ||
#. command. | ||
#: engine/itb_util.py:5535 | ||
#: engine/itb_util.py:5544 | ||
msgid "The dialog will be closed when the key is released" | ||
msgstr "Po uvolnění klávesy bude dialog zavřen" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5574 | ||
#: engine/itb_util.py:5583 | ||
msgid "A completion input method to speedup typing." | ||
msgstr "Dokončovací metoda vstupu pro zrychlení psaní." | ||
|
||
# auto translated by TM merge from project: ibus, version: head, DocId: ibus10 | ||
#. Translators: put your names here, one name per line. | ||
#: engine/itb_util.py:5583 | ||
#: engine/itb_util.py:5592 | ||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "Poděkování překladatelům" | ||
|
||
#: engine/itb_util.py:5591 | ||
#: engine/itb_util.py:5600 | ||
msgid "Online documentation:" | ||
msgstr "Dokumentace na Internetu:" | ||
|
||
|
Oops, something went wrong.