Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Redwood: Updates for file translations/edx-platform/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po in sv #8304

Open
wants to merge 1 commit into
base: open-release/redwood.master
Choose a base branch
from

Conversation

transifex-integration[bot]
Copy link
Contributor

⚠️ Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format

The following localization files have been updated:

Parameter Value
Source File translations/edx-platform/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po
Translation File translations/edx-platform/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po
Language Code sv
Transifex Project openedx-translations-redwood
Transifex Resource edx-platform-js
Transifex Event reviewed
Grouping Resource-Language
Completion 77.05000000000001% or more
Mode onlyreviewed

@openedx-transifex-bot openedx-transifex-bot enabled auto-merge (rebase) February 7, 2025 22:31
Copy link

github-actions bot commented Feb 7, 2025

⚠️ There are errors in the translation files:

INVALID: translations/edx-platform/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po

1718 translated messages.

Different tags in source and translation
  msgid: Go to {platform} Home
  -----> Gå till startsidan för {plattform}
  -----> "{platform}" vs "{plattform}"

Different tags in source and translation
  msgid: <%- user %> has been successfully added to the exception list. Click
         Generate Exception Certificate below to send the certificate.
  -----> <%- användare %> har lagts till i undantagslistan. Klicka på Generera
         undantagscertifikat nedan för att skicka certifikatet.
  -----> "<%- user %>" vs "<%- användare %>"

Different tags in source and translation
  msgid: Certificate of <%= user %> has already been invalidated. Please check
         your spelling and retry.
  -----> Certifikatet för <%= användare %> har redan blivit ogiltigt.
         Kontrollera din stavning och försök igen.
  -----> "<%= user %>" vs "<%= användare %>"

Different tags in source and translation
  msgid: Certificate has been successfully invalidated for <%= user %>.
  -----> Certifikatet har ogiltigförklarats för <%= användare %>.
  -----> "<%= user %>" vs "<%= användare %>"

Different tags in source and translation
  msgid: Your changes have been saved. {details}
  -----> Dina ändringar har sparats. {detaljer}
  -----> "{details}" vs "{detaljer}"

Different tags in source and translation
  msgid: {email}
  -----> {e-post}
  -----> "{email}" vs "{e-post}"

Different tags in source and translation
  msgid: Could not find a user with username or email address '<%- identifier
         %>'.
  -----> Kunde inte hitta en användare med användarnamn eller e-postadress "<%-
         identifierare %>".
  -----> "<%- identifier %>" vs "<%- identifierare %>"

Different tags in source and translation
  msgid: Error: User '<%- username %>' has not yet activated their account.
         Users must create and activate their accounts before they can be
         assigned a role.
  -----> Fel: Användaren '<%- användarnamn %>' har ännu inte aktiverat sitt
         konto. Användare måste skapa och aktivera sina konton innan de kan
         tilldelas en roll.
  -----> "<%- username %>" vs "<%- användarnamn %>"

Different tags in source and translation
  msgid: {type} Progress
  -----> {typ} Framsteg
  -----> "{type}" vs "{typ}"

Different tags in source and translation
  msgid: {organization}\'s logo
  -----> {organisation}s logotyp
  -----> "{organization}" vs "{organisation}"

Different tags in source and translation
  msgid: When your face is in position, use the Take Photo button {icon} below
         to take your photo.
  -----> När ditt ansikte är på plats använder du knappen Ta foto {ikonen}
         nedan för att ta ditt foto.
  -----> "{icon}" vs "{ikonen}"

Different tags in source and translation
  msgid: To take the photo of your face, click on the camera button {icon}. If
         you need to try again, click 'Retake Photo'.
  -----> För att ta ett foto av ditt ansikte, klicka på kameraknappen {ikon}.
         Om du behöver försöka igen klickar du på "Ta om foto".
  -----> "{icon}" vs "{ikon}"

Different tags in source and translation
  msgid: Once in position, use the Take Photo button {icon} to capture your
         photo
  -----> När du är på plats använder du knappen Ta foto {ikonen} för att ta
         ditt foto
  -----> "{icon}" vs "{ikonen}"




---------------------------------------
FAILURE: Some translations are invalid.
---------------------------------------

This comment has been posted by the validate-translation-files.yml GitHub Actions workflow.

@brian-smith-tcril brian-smith-tcril force-pushed the translations_edx-platform-js_sv branch from e4a690a to ad2f50c Compare February 8, 2025 02:01
auto-merge was automatically disabled February 8, 2025 02:11

Pull Request is not mergeable

@brian-smith-tcril brian-smith-tcril force-pushed the translations_edx-platform-js_sv branch 2 times, most recently from 935e4b9 to c761db6 Compare February 8, 2025 05:05
77% of minimum 30% reviewed source file: 'djangojs.po'
on 'sv'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
@brian-smith-tcril brian-smith-tcril force-pushed the translations_edx-platform-js_sv branch from c761db6 to dd507c8 Compare February 8, 2025 06:30
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

0 participants