-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
28 additions
and
20 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,16 +8,16 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-05-09 15:18+0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 18:18+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 06:56+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 21:29+0100\n" | ||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n" | ||
"Language: pt\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" | ||
|
||
#: src/data/MainWindow.ui:61 | ||
msgid "POWERSAVE" | ||
|
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "Parar de carregar a bateria a 80%" | |
msgid "Screen Brightness:" | ||
msgstr "Luminosidade do ecrã:" | ||
|
||
#: src/data/MainWindow.ui:402 src/client/MainWindow.py:82 | ||
#: src/client/MainWindow.py:85 | ||
#: src/data/MainWindow.ui:402 src/client/MainWindow.py:84 | ||
#: src/client/MainWindow.py:87 | ||
msgid "Pardus Power Manager" | ||
msgstr "Gestor de Energia Pardus" | ||
|
||
|
@@ -65,22 +65,30 @@ msgid "Your device does not require power management." | |
msgstr "O seu dispositivo não necessita de gestão de energia." | ||
|
||
#: src/data/MainWindow.ui:547 | ||
msgid "Your battery is dead." | ||
msgstr "A sua bateria está descarregada." | ||
|
||
#: src/data/MainWindow.ui:584 | ||
msgid "Your device does not support S3 state sleep." | ||
msgstr "O seu dispositivo não suporta o estado de suspensão S3." | ||
|
||
#: src/data/MainWindow.ui:621 | ||
msgid "You are using virtual machine." | ||
msgstr "Está a usar uma máquina virtual." | ||
|
||
#: src/data/MainWindow.ui:584 | ||
#: src/data/MainWindow.ui:658 | ||
msgid "Windows OEM detected." | ||
msgstr "Windows OEM detetado." | ||
|
||
#: src/data/MainWindow.ui:621 | ||
#: src/data/MainWindow.ui:695 | ||
msgid "Power management may not works good." | ||
msgstr "A gestão de energia pode não funcionar corretamente." | ||
|
||
#: src/data/MainWindow.ui:647 | ||
#: src/data/MainWindow.ui:721 | ||
msgid "Power manager" | ||
msgstr "Gestor de energia" | ||
|
||
#: src/data/MainWindow.ui:649 | ||
#: src/data/MainWindow.ui:723 | ||
msgid "" | ||
"This program comes with absolutely no warranty.\n" | ||
"See the <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html\">GNU General " | ||
|
@@ -98,44 +106,44 @@ msgstr "poupança de energia" | |
msgid "performance" | ||
msgstr "desempenho" | ||
|
||
#: src/client/MainWindow.py:66 src/client/MainWindow.py:279 | ||
#: src/client/MainWindow.py:289 | ||
#: src/client/MainWindow.py:68 src/client/MainWindow.py:294 | ||
#: src/client/MainWindow.py:304 | ||
msgid "Show" | ||
msgstr "Mostrar" | ||
|
||
#: src/client/MainWindow.py:68 src/client/MainWindow.py:285 | ||
#: src/client/MainWindow.py:70 src/client/MainWindow.py:300 | ||
msgid "Hide" | ||
msgstr "Ocultar" | ||
|
||
#: src/client/MainWindow.py:76 | ||
#: src/client/MainWindow.py:78 | ||
msgid "Exit" | ||
msgstr "Sair" | ||
|
||
#: src/client/MainWindow.py:89 | ||
#: src/client/MainWindow.py:91 | ||
msgid "About Pardus Power Manager" | ||
msgstr "Acerca do Gestor de Energia Pardus" | ||
|
||
#: src/client/MainWindow.py:127 | ||
#: src/client/MainWindow.py:129 | ||
msgid "Performance" | ||
msgstr "Desempenho" | ||
|
||
#: src/client/MainWindow.py:128 | ||
#: src/client/MainWindow.py:130 | ||
msgid "Powersave" | ||
msgstr "Poupança de energia" | ||
|
||
#: src/client/MainWindow.py:129 | ||
#: src/client/MainWindow.py:131 | ||
msgid "Do Noting" | ||
msgstr "Não fazer nada" | ||
|
||
#: src/client/MainWindow.py:169 | ||
#: src/client/MainWindow.py:171 | ||
msgid "Power profile changed: " | ||
msgstr "Perfil de energia alterado: " | ||
|
||
#: src/client/MainWindow.py:172 | ||
#: src/client/MainWindow.py:174 | ||
msgid "Disable Powersave" | ||
msgstr "Desativar Poupança de energia" | ||
|
||
#: src/client/MainWindow.py:175 | ||
#: src/client/MainWindow.py:177 | ||
msgid "Enable Powersave" | ||
msgstr "Ativar Poupança de energia" | ||
|
||
|