-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 920
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
87 changed files
with
2,643 additions
and
1,312 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2019-12-02T16:17:17-08:00\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-04-28 14:09+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 04:16+0000\n" | ||
"Last-Translator: M. Ali <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Arabic <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/emails/ar/>\n" | ||
"Language: ar\n" | ||
|
@@ -174,11 +174,12 @@ msgstr "" | |
"قادرًا على التكفل بهذا التحكيم عبر استعمال برنامجنا لإدارة طلبات التقديم " | ||
"لتوثيق قبولك أو رفضك.</p><p>إن كنت قادرًا على تولي مهمة التحكيم هذه، فتسليمك " | ||
"للتحكيم موعده النهائي هو {$reviewDueDate}. يمكنك اتباع خطوات التحكيم لمعاينة " | ||
"طلب التقديم، رفع ملفات التحكيم، وتسليم ملاحظات تحكيمك.</p><p>{$submissionTitl" | ||
"e}</p><p><b>الملخص</b></p>{$submissionAbstract}<p>رجاءً لا تتردد في مراسلتي " | ||
"بشأن أي استفسارات تتعلق بطلب التقديم أو عملية تحكيمه.</p><p>نشكر لك أخذك " | ||
"لالتماسنا هذا بنظر الاعتبار. مساعدتك نقابلها ببالغ التقدير.</p><p>أطيب " | ||
"التحايا،</p>{$contextSignature}" | ||
"طلب التقديم، رفع ملفات التحكيم، وتسليم ملاحظات تحكيمك.</p><p><a href=\"" | ||
"{$reviewAssignmentUrl}\"" | ||
">{$submissionTitle}</a></p><p><b>الملخص</b></p>{$submissionAbstract}<p>رجاءً " | ||
"لا تتردد في مراسلتي بشأن أي استفسارات تتعلق بطلب التقديم أو عملية تحكيمه.</" | ||
"p><p>نشكر لك أخذك لالتماسنا هذا بنظر الاعتبار. مساعدتك نقابلها ببالغ " | ||
"التقدير.</p><p>أطيب التحايا،</p>{$contextSignature}" | ||
|
||
msgid "emails.reviewRequestSubsequent.subject" | ||
msgstr "إلتماس تحكيم مؤلَّف منقح" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,79 @@ | ||
# Kamdin Parsakia <[email protected]>, 2023. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 01:17+0000\n" | ||
"Last-Translator: Kamdin Parsakia <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Persian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/api/fa/>\n" | ||
"Language: fa\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" | ||
|
||
msgid "api.submissions.400.wrongContext" | ||
msgstr "مقاله ارسالی درخواستی شما در این مجله وجود ندارد." | ||
|
||
msgid "api.submissions.403.cantChangeContext" | ||
msgstr "نمیتوانید مجله مقاله ارسالی را تغییر دهید." | ||
|
||
msgid "api.submissions.403.unpublishedIssues" | ||
msgstr "شما اجازه مشاهده شمارههای منتشر نشده را ندارید." | ||
|
||
msgid "api.contexts.403.notAllowed" | ||
msgstr "شما اجازه مشاهده این مجله را ندارید." | ||
|
||
msgid "api.contexts.403.requiresContext" | ||
msgstr "شما نمیتوانید این مجله را از این طریق ویرایش کنید." | ||
|
||
msgid "api.contexts.403.notAllowedEdit" | ||
msgstr "شما اجازه ویرایش این مجله را ندارید." | ||
|
||
msgid "api.contexts.403.notAllowedDelete" | ||
msgstr "شما اجازه حذف کردن این مجله را ندارید." | ||
|
||
msgid "api.contexts.404.contextNotFound" | ||
msgstr "مجله درخواستی یافت نشد." | ||
|
||
msgid "api.dois.403.contextsNotMatched" | ||
msgstr "شناسه DOI درخواستی به این مجله تعلق ندارد." | ||
|
||
msgid "api.dois.400.noRegistrationAgencyConfigured" | ||
msgstr "هیچ نمایندگی DOI برای این مجله تعیین نشده است." | ||
|
||
msgid "api.dois.400.depositFailed" | ||
msgstr "" | ||
"برخی آیتمها با موفقیت ذخیره نشدند. لطفاً هر یک از موارد را با توجه به پیام" | ||
"های خطای مربوط به آن بررسی کنید." | ||
|
||
msgid "api.emailTemplates.403.notAllowedChangeContext" | ||
msgstr "شما اجاره انتقال این قالب ایمیل به مجله دیگری را ندارید." | ||
|
||
msgid "api._payments.400.invalidPaymentMethod" | ||
msgstr "نحوه پرداخت انتخاب شده پشتیبانی نمیشود." | ||
|
||
msgid "api.publications.403.contextsDidNotMatch" | ||
msgstr "مقاله درخواستی به این مجله تعلق ندارد." | ||
|
||
msgid "api.publications.403.submissionsDidNotMatch" | ||
msgstr "مورد درخواستی به این مقاله ارسالی تعلق ندارد." | ||
|
||
msgid "api.submissionFiles.400.badRepresentationAssocType" | ||
msgstr "شما نمیتوانید فایلی از این مرحله را با یک نمایه چاپی مرتبط کنید." | ||
|
||
msgid "api.submission.400.inactiveSection" | ||
msgstr "این بخش دیگر مقاله دریافت نمیکند." | ||
|
||
msgid "api.announcements.400.contextsNotMatched" | ||
msgstr "اطلاعیه درخواستی متعلق به این مجله نیست." | ||
|
||
msgid "api.contexts.403.contextsDidNotMatch" | ||
msgstr "" | ||
"شما تنها از طریق درخواست به دارنده وبسایت یا مجله میتوانید این مجله را " | ||
"مشاهده یا ویرایش نمایید." | ||
|
||
msgid "api.emails.403.disabled" | ||
msgstr "امکان اطلاع رسانی از طریق ایمیل برای این مجله فعال نشده است." | ||
|
||
msgid "api.contexts.403.requestedDisabledContexts" | ||
msgstr "شما تنها میتوانید مجلات فعال را مشاهده کنید." |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,67 +1,77 @@ | ||
# Kamdin Parsakia <[email protected]>, 2023. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:21+00:00\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T10:49:21+00:00\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: fa_IR\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-10 22:58+0000\n" | ||
"Last-Translator: Kamdin Parsakia <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Persian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/default/fa/>" | ||
"\n" | ||
"Language: fa\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" | ||
|
||
msgid "section.default.title" | ||
msgstr "مقالات" | ||
|
||
msgid "section.default.abbrev" | ||
msgstr "م ق" | ||
msgstr "ART" | ||
|
||
msgid "section.default.policy" | ||
msgstr "0" | ||
msgstr "سیاست پیشفرض بخش" | ||
|
||
msgid "default.genres.article" | ||
msgstr "متن مقاله" | ||
|
||
msgid "default.contextSettings.authorGuidelines" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "در این قسمت راهنمای نویسندگان قرار میگیرد." | ||
|
||
msgid "default.contextSettings.checklist" | ||
msgstr "" | ||
"<p>همه مقالات ارسالی باید پیشنیازهای زیر را رعایت کنند.</p><ul><li>این مقاله " | ||
"ارسالی پیشنیازهای ذکر شده در<a href=\"{$submissionGuidelinesUrl}\">راهنمای " | ||
"نویسندگان</a> را رعایت کرده است.</li><li>این مقاله قبلاً چاپ ثبت نشده و برای " | ||
"مجله دیگری نیز ارسال نشده است.</li><li>فهرست منابع کامل، دقیق و مطابق با " | ||
"ارجاعهای درونمتنی است.</li><li>همه جداول، نمودارها و شکلها دارای عنوان " | ||
"بوده و به درستی شمارهگذاری شدهاند.</li><li>اجازه انتشار تمامی عکسها و " | ||
"اطلاعات موجود گرفته شده است.</li></ul>" | ||
|
||
msgid "default.contextSettings.privacyStatement" | ||
msgstr "" | ||
"<p>نامها و ایمیلهای وارد شده در سایت مجله، فقط در اهداف بیان شده بکار میرود " | ||
"و در دسترس هیچ شخص یا سازمان دیگری قرار نخواهد گرفت.</p>" | ||
"<p>نامها و ایمیلهای وارد شده در سایت مجله، فقط برای اهداف بیان شده بکار می" | ||
"رود و در دسترس هیچ شخص یا سازمان دیگری قرار نخواهد گرفت.</p>" | ||
|
||
msgid "default.contextSettings.openAccessPolicy" | ||
msgstr "" | ||
"این مجله دستیابی فوری به محتوی خود را بهصورت آزاد دارا میباشد به این امید که " | ||
"پژوهشی که بهصورت عمومی در دسترس باشد موجب تبادل بیشتر دانش در مقیاس جهانی " | ||
"میشود" | ||
"این مجله دستیابی فوری به محتوای خود را بهصورت آزاد دارا میباشد به این امید " | ||
"که پژوهشی که بهصورت عمومی در دسترس باشد موجب تبادل بیشتر دانش در مقیاس " | ||
"جهانی میشود." | ||
|
||
msgid "default.contextSettings.forReaders" | ||
msgstr "" | ||
"به خوانندگان عزیز توصیه میکنیم که برای دریافت خبرهای انتشاراتی این مجله با " | ||
"کلیک کردن بر روی لینک <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/user/register" | ||
"\">ثبتنام</a> در بالای صفحات ثبتنام کنند. در نتیجه شما از طریق ایمیل فهرست " | ||
"کلیک کردن بر روی لینک <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/user/register\"" | ||
">ثبتنام</a> در بالای صفحات ثبتنام کنند. در نتیجه شما از طریق ایمیل فهرست " | ||
"مطالب هر شماره جدید را دریافت خواهید داشت. برای اطلاع از محرمانگی اطلاعاتی " | ||
"که وارد میکنید <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/about/" | ||
"submissions#privacyStatement\">بیانیه محرمانگی</a> مجله را مطالعه نمایید. در " | ||
"این بیانیه آمده است که ایمیلهایی که وارد میکنید برای مقاصد دیگر بکار نخواهد " | ||
"رفت." | ||
"که وارد میکنید <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/about/submissions#" | ||
"privacyStatement\">بیانیه محرمانگی</a> مجله را مطالعه نمایید. در این بیانیه " | ||
"آمده است که ایمیلهایی که وارد میکنید برای مقاصد دیگر بکار نخواهد رفت." | ||
|
||
msgid "default.contextSettings.forAuthors" | ||
msgstr "" | ||
"آیا میخواهید به این مجله مقاله بفرستید؟ توصیه میشود که متن <a href=" | ||
"\"{$indexUrl}/{$contextPath}/about\">درباره مجله</a> که شامل سیاستهای حاکم " | ||
"بر انواع مقالات؛ و متن <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/about/" | ||
"submissions#authorGuidelines\">راهنمای نویسندگان</a> را مطالعه فرمایید. برای " | ||
"ارسال مقاله لازم است در سامانه این مجله ثبتنام کنید. چنانچه تا کنون در این " | ||
"مجله <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/user/register\">ثبتنام</a> " | ||
"نکردهاید نسبت به این کار اقدام کنید. چنانچه قبلاً ثبتنام کردهاید فقط کافی است " | ||
"که به سامانه <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/login\">وارد</a> شوید و " | ||
"مراحل پنجگانه ارسال مقاله را شروع کنید." | ||
"آیا میخواهید به این مجله مقاله بفرستید؟ توصیه میشود که متن <a href=\"" | ||
"{$indexUrl}/{$contextPath}/about\">درباره مجله</a> که شامل سیاستهای حاکم بر " | ||
"انواع مقالات؛ و متن <a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/about/submissions#" | ||
"authorGuidelines\">راهنمای نویسندگان</a> را مطالعه فرمایید. برای ارسال مقاله " | ||
"لازم است در سامانه این مجله ثبتنام کنید. چنانچه تا کنون در این مجله <a href=" | ||
"\"{$indexUrl}/{$contextPath}/user/register\">ثبتنام</a> نکردهاید نسبت به " | ||
"این کار اقدام کنید. چنانچه قبلاً ثبتنام کردهاید فقط کافی است که به سامانه " | ||
"<a href=\"{$indexUrl}/{$contextPath}/login\">وارد</a> شوید و مراحل پنجگانه " | ||
"ارسال مقاله را شروع کنید." | ||
|
||
msgid "default.contextSettings.forLibrarians" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -73,7 +83,7 @@ msgstr "" | |
|
||
msgid "default.contextSettings.lockssLicense" | ||
msgstr "" | ||
"این مجله از سیستم LOCKSS برای ایجاد یک بایگانی گسترده در کتابخانههای عضو " | ||
"این مجله از سیستم LOCKSS برای ایجاد یک بایگانی گسترده در کتابخانههای عضو " | ||
"این پروژه استفاده میکند و بدین وسیله یک بایگانی دائمی از محتویات خود ایجاد " | ||
"میکند. <a href=\"http://www.lockss.org/\">اطلاعات بیشتر...</a>" | ||
|
||
|
@@ -126,7 +136,7 @@ msgid "default.groups.plural.subscriptionManager" | |
msgstr "مدیران اشتراک" | ||
|
||
msgid "default.groups.abbrev.subscriptionManager" | ||
msgstr "م.اشتراک" | ||
msgstr "م. اشتراک" | ||
|
||
msgid "default.genres.researchInstrument" | ||
msgstr "ابزارهای پژوهش" | ||
|
Oops, something went wrong.