-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
11 changed files
with
273 additions
and
1 deletion.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,268 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 09:42+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: 李赋 <[email protected]>, 2018\n" | ||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/teclib/teams/28042/zh_CN/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: zh_CN\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
|
||
#: front/action.php:55 inc/replace.class.php:466 | ||
msgid "Replacement successful" | ||
msgstr "置换成功" | ||
|
||
#: front/action.php:96 inc/uninstall.class.php:320 | ||
msgid "Uninstallation successful" | ||
msgstr "卸载成功" | ||
|
||
#: ajax/locations.php:43 inc/preference.class.php:74 inc/replace.class.php:579 | ||
msgid "Keep previous location" | ||
msgstr "保留以前的位置" | ||
|
||
#: ajax/locations.php:44 inc/preference.class.php:75 inc/replace.class.php:583 | ||
msgid "Empty location" | ||
msgstr "空位" | ||
|
||
#: hook.php:50 inc/uninstall.class.php:110 inc/uninstall.class.php:781 | ||
msgid "Uninstall" | ||
msgstr "卸载" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:42 | ||
msgid "Uninstallation template" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:108 inc/model.class.php:988 inc/model.class.php:1030 | ||
msgid "Uninstallation" | ||
msgstr "卸载" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:110 inc/model.class.php:990 inc/model.class.php:1032 | ||
#: inc/replace.class.php:61 inc/replace.class.php:108 | ||
msgid "Replacement" | ||
msgstr "替代" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:120 | ||
msgid "PDF Archiving" | ||
msgstr "PDF存档" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:122 | ||
msgid "CSV Archiving" | ||
msgstr "CSV存档" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:125 | ||
msgid "Purge" | ||
msgstr "清除" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:126 | ||
msgid "Delete + Comment" | ||
msgstr "删除+评论" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:127 | ||
msgid "Keep + Comment" | ||
msgstr "保留+评论" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:168 | ||
msgid "Replacing data" | ||
msgstr "替换数据" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:212 inc/model.class.php:831 | ||
msgid "Type of template" | ||
msgstr "模板类型" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:221 inc/model.class.php:795 | ||
msgid "Transfer's model to use" | ||
msgstr "使用转移的模型" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:241 inc/replace.class.php:593 | ||
msgid "New status of the computer" | ||
msgstr "计算机的新状态" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:253 inc/model.class.php:841 | ||
msgid "Action on group" | ||
msgstr "作用于群组" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:265 | ||
msgid "New group" | ||
msgstr "新群组" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:286 | ||
msgid "Add template" | ||
msgstr "添加模板" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:289 | ||
msgid "Manage templates" | ||
msgstr "管理模板" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:300 | ||
msgid "Erase datas" | ||
msgstr "擦除数据" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:303 inc/model.class.php:703 | ||
msgid "Delete software history (computers)" | ||
msgstr "删除软件历史(计算机)" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:308 inc/model.class.php:861 | ||
msgid "Delete the whole history" | ||
msgstr "删除所有历史记录" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:390 inc/model.class.php:440 | ||
msgid "Informations replacement" | ||
msgstr "信息替换" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:391 inc/replace.class.php:539 | ||
msgid "General informations" | ||
msgstr "一般信息" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:413 inc/replace.class.php:554 | ||
msgid "Overwrite informations (from old item to the new)" | ||
msgstr "覆盖信息(从旧项目到新项目)" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:420 inc/model.class.php:851 inc/replace.class.php:557 | ||
msgid "Archiving method of the old material" | ||
msgstr "历史档案的存档方法" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:430 | ||
msgid "Plugin PDF is installed and activated" | ||
msgstr "插件PDF已安装并激活" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:433 | ||
msgid "" | ||
"Plugin PDF is not installed, you won't be able to use PDF format for " | ||
"archiving" | ||
msgstr "未安装插件PDF,您将无法使用PDF格式进行存档" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:441 inc/replace.class.php:615 | ||
msgid "Connections with other materials" | ||
msgstr "用其他材料连接" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:515 inc/replace.class.php:650 | ||
msgid "Direct connections" | ||
msgstr "直接连接" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:588 | ||
msgid "OCSNG link" | ||
msgid_plural "OCSNG links" | ||
msgstr[0] "OCSNG链接" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:590 | ||
msgid "These options only apply to computers coming from OCSNG" | ||
msgstr "这些选项仅适用于来自OCSNG的计算机" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:594 inc/model.class.php:814 | ||
msgid "Delete computer in OCSNG" | ||
msgstr "在OCSNG中删除计算机" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:600 inc/model.class.php:822 | ||
msgid "Delete link with computer in OCSNG" | ||
msgstr "在OCSNG中删除与计算机的链接" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:614 | ||
msgid "Delete computer in FusionInventory" | ||
msgstr "在FusionInventory中删除计算机" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:626 | ||
msgid "Additionnal fields" | ||
msgstr "附加字段" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:630 | ||
msgid "Delete Fields plugin informations" | ||
msgstr "删除字段插件信息" | ||
|
||
#: inc/model.class.php:995 inc/uninstall.class.php:728 | ||
msgid "Keep in the current group" | ||
msgstr "保持在当前组中" | ||
|
||
#: inc/preference.class.php:54 inc/uninstall.class.php:646 | ||
msgid "Item's location after uninstall" | ||
msgstr "卸载后项目的位置" | ||
|
||
#: inc/uninstall.class.php:38 setup.php:89 | ||
msgid "Item's uninstallation" | ||
msgstr "项目卸载" | ||
|
||
#: inc/uninstall.class.php:114 | ||
msgid "Please wait, uninstallation is running..." | ||
msgstr "请稍等,卸载正在运行..." | ||
|
||
#: inc/uninstall.class.php:522 | ||
msgid "Item is now uninstalled" | ||
msgstr "现在已卸载项目" | ||
|
||
#: inc/uninstall.class.php:526 | ||
msgid "Item replaced by a new one" | ||
msgstr "项目由新项目替换" | ||
|
||
#: inc/uninstall.class.php:530 | ||
msgid "Item replacing an old one" | ||
msgstr "项目替换旧项目" | ||
|
||
#: inc/uninstall.class.php:535 | ||
msgid "Removed from OCSNG with ID" | ||
msgstr "已从带有ID的OCSNG中删除" | ||
|
||
#: inc/uninstall.class.php:729 | ||
msgid "Affect to a new group" | ||
msgstr "对新组的影响" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:40 | ||
msgid "Item's replacement" | ||
msgstr "替代项目" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:65 | ||
msgid "Please wait, replacement is running..." | ||
msgstr "请稍等,更换正在运行..." | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:130 | ||
msgid "This document is the archive of this replaced item" | ||
msgstr "此文档是此替换项目的存档" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:135 | ||
msgid "Archive of old material" | ||
msgstr "历史档案" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:409 | ||
msgid "See attached document" | ||
msgstr "见附件" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:488 | ||
msgid "This item is a replacement for item" | ||
msgstr "此项目是项目的替代品" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:490 | ||
msgid "This item was replaced by" | ||
msgstr "这个项目被替换为" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:538 inc/replace.class.php:614 | ||
msgid "Reminder of the replacement model" | ||
msgstr "提醒更换型号" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:576 | ||
msgid "New location of item" | ||
msgstr "项目的新位置" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:661 | ||
msgid "Choices for item to replace" | ||
msgstr "选择要替换的项目" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:664 | ||
msgid "Old item" | ||
msgstr "旧项目" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:674 | ||
msgid "New item" | ||
msgstr "新项目" | ||
|
||
#: inc/replace.class.php:706 | ||
msgid "Replace" | ||
msgstr "替代" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters